Автомобильные дороги и пешеходные дорожки на территории АС должны иметь твердое покрытие и систематически подвергаться уборке.
На территории АС должны быть оборудованы контрольно-пропускные пункты для принудительного радиационного контроля всех работающих при выходе их с территории АС, а также транспортных средств и вывозимых (выносимых) материалов, оборудования, приборов и механизмов.
Проектом должны быть предусмотрены и постоянно задействованы (в случае необходимости) главный вход и не менее двух запасных проходов и проездов для персонала и транспортных средств в различных местах по периметру территории.
Все проходы и проезды, входы и выходы как внутри производственных помещений и сооружений, так и снаружи на примыкающей к ним территории должны быть освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Загромождение проходов и проездов или использование их для складирования грузов запрещается.
Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадки и перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе − очищать от снега и льда, обрабатывать противоскользящими средствами (жидкостями).
Территорию мазутного хозяйства внутри обвалования, а также сливные устройства необходимо очищать после каждого снегопада.
Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делать временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после окончания ремонта должны быть немедленно установлены на место и хорошо укреплены.
На всех воротах и дверях зданий в зоне движения железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены ограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки или светящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие их самопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортных средств должны быть установлены допустимые скорости движения на территории предприятия, а также внутри зданий.
Зоны ограниченной скорости движения, места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующими дорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проезда автомобильного транспорта под коммуникациями и сооружениями должны быть установлены знаки, ограничивающие габаритную высоту и ширину.
Устройство и содержание транспортных путей на территории и в производственных помещениях АС должны соответствовать проекту и требованиям безопасности.
Запрещается устройство мастерских, санитарно-бытовых и других помещений на территории АС без проекта и соответствующих согласований.
Разлитые или протекшие на территории АС или в производственных помещениях жидкости должны быть при необходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты.
Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц, поверхностей оборудования и других мест ее отложений должна удаляться отсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленному местной инструкцией.
Запрещается применять при уборке помещений и оборудования горючие вещества (бензин, керосин, ацетон и др.).
На территории и в помещениях АС должны соблюдаться требования пожарной безопасности в условиях эксплуатации АС.
Курение в помещениях и на территории АС разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.
На АС должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории АС к месту работы и планы эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации, которые должны быть утверждены главным инженером АС.
З апрещается находиться на территории и в производственных помещениях АС лицам, не имеющим отношения к обслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих лиц.
При движении поездов, маневровых составов, локомотивов следует заблаговременно отходить в безопасное место (на обочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса, по которому следует поезд или состав.
Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямки должны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены. Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекрытия каналов должны быть выполнены из прочного материала (рифленого железа, железобетонных плит, чугунных отливок и т.д.) вровень с полом или землей и надежно закреплены.
Опасные зоны (проемы в перекрытиях, стационарных площадках и стенах, каналы, приямки, котлованы, незакрытые люки колодцев и тепловых камер) должны быть ограждены по всему периметру. Элементы временных ограждений необходимо надежно закреплять. Ограждения должны быть прочными и устойчивыми при динамическом воздействии массы человека, хорошо видимыми в любое время суток. На ограждениях должны быть вывешены предупреждающие плакаты безопасности "Осторожно! Опасная зона".
Переделка несущих строительных конструкций и пробивка отверстий в них выполняется по проектной документации после предварительных расчетов, подтверждающих возможность выполнения работ, аналогичные требования должны выполняться при их ремонте (за исключением окраски).
Не допускается устройство в каналах глухих перегородок, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала.
В исключительных случаях, когда разделение канала на отдельные отсеки необходимо по технологическим условиям, до и после разделительной перегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли.
Параметры микроклимата, уровни физических факторов, содержание пыли и вредных веществ в воздухе рабочих зон всех производственных помещений с постоянным пребыванием в них людей должны соответствовать требованиям действующих санитарных норм по показателям безопасности и не превышать гигиенических нормативов.
Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления должны обеспечивать заданный воздухообмен в соответствии с проектом, санитарных норм и правил.
Уровень освещенности при проектировании освещения помещений вновь строящихся и реконструируемых зданий и сооружений должен соответствовать санитарным нормам и правилам.
В производственных помещениях должны быть выполнены аварийное освещение и разводка с розетками на 12В. Розетки на 12В должны снабжаться указателем напряжения.
Для освещения помещений, в которые не исключено проникновение горючего газа, паров взрывоопасных веществ, должны применяться светильники в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (ПУЭ).
Очистку светильников от пыли и замену перегоревших ламп накаливания, расположенных на высоте не более 2,5 м, допускается выполнять обученному персоналу, имеющему не ниже второй группы по электробезопасности, с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам (лестниц, стремянок, подмостей и т.п.).
Концентрация горючего газа в помещении не должна превышать 1/5 нижнего предела его воспламеняемости, приведенные в приложении Г.
На АС и в её подразделениях должен быть составлен список всех газоопасных мест, а также помещений с вредными веществами, утвержденный главным инженером АС.
У входа в эти помещения должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и (или) об опасности пожара и взрыва.
В производственных помещениях должны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиков следует убирать ежедневно.
Для оказания первой помощи пострадавшим в производственных помещениях должны быть аптечки, укомплектованные перевязочным материалом и медикаментами в соответствии со списком, утвержденным медикосанитарной частью (МСЧ) АС, а также указаниями по их применению. Аптечки должны содержаться в чистоте и порядке, а запас материалов и медикаментов систематически пополняться. Место нахождения аптечек определяет руководитель подразделения по согласованию с медпунктом (здравпунктом).
В зданиях и сооружениях АС должен быть план расположения ремонтных площадок. По месту расположения ремонтных площадок на перекрытиях должны быть четко обозначены их границы, указаны допустимые нагрузки на перекрытие и расположение на них оборудования, демонтированного на время ремонта.
В производственных помещениях должны быть вывешены плакаты, наглядно иллюстрирующие безопасные методы работы и правила оказания доврачебной помощи.
Производственные помещения и рабочие места должны быть обеспечены питьевой водой, по качеству соответствующей требованиям санитарных норм.
Химические вещества и материалы, в которых содержатся легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты, а также легковоспламеняющиеся материалы, должны храниться на специальных складах, изолированных от других помещений. На дверях этих складов должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии легковоспламеняющихся веществ и запрещающие применение открытого огня и курение.
Запрещается хранить в производственных помещениях бензин, керосин, спирт, лаки, краски, растворители, разбавители и другие вредные и легковоспламеняющиеся материалы, за исключением небольших количеств в пределах суточной потребности. Количество этих материалов и места их хранения должны быть согласованы с органами местной пожарной охраны. Материалы должны храниться в прочной небьющейся таре в специальных цеховых кладовых, оборудованных системой приточно-вытяжной вентиляции. На дверях кладовых должны быть вывешены знаки безопасности о запрещении курения и применения открытого огня. Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускается хранить в специальных металлических бачках и масленках.
Небольшие количества (до трех литров) щелочи и кислоты (кроме плавиковой кислоты) допускается хранить в стеклянной таре (бутылях) с притертыми пробками в помещениях, оборудованных вентиляцией.
Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовых сосудах или парафинированных бутылях.
Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно быть заполнено древесной стружкой или соломой. Для хранения бутылей с серной и азотной кислотами использование древесных материалов допускается после их обработки огнезащитным составом. Извлекать бутыли из обрешеток (корзин) следует только после их опорожнения.
Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненными кислотой, должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с названием кислоты.
Порожние бутыли из-под щелочи, кислот следует хранить только после промыва водой до нейтральной реакции промывочных вод по индикатору.
В производственных цехах АС должны быть предусмотрены места для установки электросварочного оборудования с централизованной разводкой газа и электропитания для проведения газоэлектросварочных работ.
Материалы, изделия, оборудование и его детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны быть уложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее время необходимо очищать от снега и льда, а также должны быть приняты меры для предупреждения их самопроизвольного смещения.
При расположении материалов на косогорах должны быть приняты меры для защиты площадок от поверхностных вод.
Расстояние от материалов и оборудования до бровок котлованов и траншей определяется расчетом на устойчивость откосов, но оно должно быть не меньше одного метра.
Штабелирование грузов в местах промежуточного складирования должно производиться в соответствии с действующими нормами и правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
Грузы на площадке должны укладываться следующим образом:
· кирпич в пакетах, на поддонах − не более чем в два яруса, в контейнерах − в один ярус, без контейнеров − в стопы высотой не более 1,7 м;
· плиточные материалы (плитки асбестоцементные, листы волнистые асбестоцементные и плиты асбестоцементные плоские) − в стопы высотой до одного метра;
· мелкосортный металл − в стеллажи высотой не более 1,5 м;
· крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части − в один ряд на подкладках;
· черные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) − в штабели высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками между рядами. Запрещается устанавливать металлические листы на ребро;
· теплоизоляционные материалы − в штабели высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;
· трубы диаметром до 300 мм − в штабели высотой до трех метров на подкладках с концевыми упорами;
· трубы диаметром более 300 мм − в штабели высотой до трех метров в седло без прокладок;
· нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках;
· должны быть устроены разрывы не менее одного метра между стеллажами, стеллажами и оборудованием или стеной здания;
· грузы в ящиках должны укладываться в устойчивые штабеля. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку. Высота штабеля при ручной погрузке не должна быть более трех метров, при использовании механизмов для подъема груза − не более шести метров;
· ручная укладка бочек с лакокрасочными и другими материалами допускается не более чем в два яруса. На каждой полке стеллажа бочки должны укладываться в один ярус;
· при перемещении баллонов нельзя браться за вентили как за рукоятки;
· внутри склада баллоны должны переноситься на носилках или перевозиться на тележках;
· разгрузка транспортных средств с эстакад, не имеющих отбойных брусьев, не допускается.