Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

What ways of transferring money exist in the world?



What are the advantages of SWIFT messages?

 

4 вариант

 

I. Перепишите следующие предложения; переведите их на русский язык; определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

· показателем 3-его лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

· признаком множественного числа имени существительного;

· показателем притяжательного падежа имени существительного.

1. Ferrari is Italy’s maker of sports and racing cars.

2. A company produces goods of very high quality.

3. Why do people buy Ferraris?

 

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. Did they meet their sales targets?

2. How has their market share changed?

3. The company spent $ 1,000 000 on shampoo advertising.

 

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения прилагательных, и переведите предложения на русский язык.

1. Customers are now spending more money on products they desire rather than on products tat they simply need.

2. Ferrari is among the three most recognizable brands in the world.

3. Switzerland is the largest market per capita for the car maker’s products.

 

IV. Перепишите и письменно переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. Some economists can forecast sales of a new product.

2. No changes need to be made to relaunch the product..

3. Every employee should have commitment.

 

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык. Запишите эти предложения в вопросительной и отрицательной формах.

1. The Marketing Department interviewed members of the public to find out what was going wrong.

2. With its 18- hole golf course and designer shops Sauipe is hoping to attract rich foreign visitors.

3. The developers have planned the new resort properly.

 

VI. Перепишите и письменно переведите текст.

Problems settled

In the evening when Anton returned to the hotel he had a telephone call from Coventry, located to the north of London. It was a call from Mr. Snow, a business associate of the Russian company for whom Anton worked.

Mr Snow: Mr. Smirnov, I'm calling to send my apologies to Mr. Nikolaev, your chief, for our default.

Anton: Don't worry we have received your payment and everything seems all right. I spoke with Mr. Nikolaev before my departure. He does not bear any grudges against you.

Mr. Snow: I'm very glad to hear that. But still I want to assure you that such things will never happen again.

Anton: Good. I'll pass it on to Mr. Nikolaev on my return to Moscow.

Here are two letters relating to the default mentioned by Mr. Snow received and sent by him some time before this talk took place:

1.

2.

Words and expressions

 

Coventry     Ковентри
associate   партнер
to send one's apologies   принести свои извинения
default   неуплата, нарушение
not to bear grudges against somebody     не иметь претензии к кому-либо
according to our records   согласно нашим записям
open account     открытый счет — форма расчета между продавцом и постоянным покупателем, при которой товары отправляются без подтверждения оплаты, а покупатель в оговоренные сроки должен оплатить товар
to pay on an open account   платить на открытый счет
net     часто, частый, нетто, за вычетом всех расходов и налогов
outstanding   неоплаченный
to take legal action   передать дело в суд, воз­будить судебное дело
to mislay (mislaid, mislaid)   затерять (положить не туда)
to enclose something with something   прилагать что-либо к че­му-либо

 

VII. Ответьте на вопросы после текста.

1. Why were the payments delayed by one of the companies?

2. What did the defaulting party do to restore good relations with their partner?

 


Контрольная работа №2

1 вариант

 

I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. During the working hours people are not allowed off the premises.

2. Two typical failures of managers have been described in the journal.

3. The company was led by the Sales Manager.

 

II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения.

1. Personal crises can affect the way we cope with things.

2. An employer told an employee that he must not come to work in a collar and tie to drive his 17 –tonne lorry.

 

III.Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание наформы причастий.

1. Being kept waiting, being connected to voice mail or being passed on to someone else are all common flashpoints.

2. Calvin Klein has, for a long time, had problems with counterfeiters selling poor quality merchandise bearing his brand name.

3. The new logo was pat of a campaign to promote Ireland as a modern country offering good food and company.

 

IV. Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание насослагательное наклонение.

1. If you present yourself properly, you look good and get respect.

2. If he did so, he faced the sack.

 

V. Перепишите и письменно переведите текст.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.