Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

лексико-грамматические категории

Конспект

Падежи и числах существительного

Большинство существительных имеют два числа – единственное и множественное. В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа – несколько предметов.

Карандаш – карандаши; врач – врачи.

Только одну форму (единственного или множественного числа) имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные.

Только форму единственного числа имеют:

  • большинство вещественных существительных;

Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко.

  • большинство отвлечённых существительных;

Радость, добро, горе, веселье, краснота, бег, седина.

  • большинство собирательных существительных;

Учительство, студенчество, листва, зверьё, вороньё, детвора.

  • большинство имён собственных.

Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал.

Обратите внимание!

В ряде случаев существительные, имеющие форму только единственного числа, могут образовывать формы множественного числа. Но такое образование обязательно связано с изменением значения слова:

1) у вещественных существительных форма множественного числа имеет значение:

а) видов, сортов вещества:

вино – десертные вина, масло – технические масла;

б) значение большого пространства, покрытого этим веществом:

вода – воды океана, песок – пески Каракумов;

2) у отвлечённых существительных форма множественного числа имеет значение:

а) различных проявлений качеств, свойств, состояний:

возможность – новые возможности, радость – наши радости;

б) длительности, многократности и степени проявления признака, состояния, действия:

мороз – длительные морозы, боль – сильные боли, крик – крики.

Только форму множественного числа имеют:

  • некоторые вещественные существительные;

Чернила, опилки, очистки.

  • некоторые отвлечённые существительные;

Именины, выборы, нападки, козни, побои.

  • некоторые собирательные существительные;

Деньги, финансы, дебри.

  • некоторые имена собственные;

Каракумы, Карпаты, роман «Бесы».

  • слова, обозначающие парные предметы, то есть предметы, состоящие из двух частей;

Очки, брюки, сани, ворота, ножницы, клещи.

  • некоторые названия отрезков времени.

Сумерки, сутки, будни, каникулы.

Обратите внимание!

У существительных, которые имеют только форму множественного числа, не определяется не только род, но и склонение!

 

 

  • Все падежи, кроме именительного, называются косвенными.

Обратите внимание!

1) Чтобы правильно определить падеж существительного, необходимо найти слово, от которого зависит существительное, и задать от этого слова вопрос к существительному, причём лучше использовать одновременно оба вопроса.

Ср.: Он верил другу: верил [кому? чему?] другу – Д. п.

Форму И. п. обычно имеет подлежащее, и такое существительное не зависит от других членов предложения, но связано со сказуемым.

Ср.: У меня есть [кто? что?] друг – И. п.

2) Особенно важно задавать оба вопроса в том случае, если существительное стоит в именительном, родительном или винительном падеже, поскольку у одушевлённых существительных совпадают вопросы родительного и винительного падежей (кого?), а у неодушевлённых существительных совпадают вопросы именительного и винительного падежей (что?).

Ср.: Я видел [кого? что?] друга – В. п.; Здесь нет [кого? чего?] друга – Р. п.; Я видел [кого? что?] фильм – винительный падеж; В кинотеатре демонстрируется [кто? что?] фильм «Сталкер» – именительный падеж.

3) Если существительное имеет при себе предлог, то вопрос надо задавать, используя этот предлог.

Ср.: Он посмотрел в книгу: посмотрел [в кого? во что?] в книгу.

4) Предлог может быть отделён от существительного прилагательным, местоимением. Учтите, что предлог связан с существительным, а не с зависимым от существительного определением.

Ср.: Он ссорился со своим другом: ссорился [с кем? с чем?] с другом.

лексико-грамматические категории

Качественные прилагательные – это слова, обозначающие такой признак предмета, который может характеризоваться разной степенью интенсивности, то есть может проявляться в большей или меньшей степени, например: умный умнее, более умный, умнейший, наиболее (самый) умный.

Качественные прилагательные называют свойства и качества предмета, которые непосредственно воспринимаются органами чувств. Они обозначают:

  • цветовые признаки, например: белый, красный;
  • пространственные признаки, например: далёкий, длинный;
  • временные признаки, например: ранний, поздний;
  • физические параметры, например: больной, молодой;
  • свойства, качества характера, например: добрый, щедрый;
  • интеллектуальные качества, например: умный, хитрый;
  • признаки, воспринимаемые органами чувств, например: сладкий, душистый;
  • общественно значимые признаки, например: важный, полезный;
  • абсолютные признаки, например: глухой, босой.

Качественные прилагательные обладают следующими отличительными признаками:

1) образуют краткую форму, например: тяжёлый – тяжёл; стройный – строен;

2) образуют степени сравнения, например: страшный – страшнее, более (менее) страшный, страшнейший, наиболее (наименее, самый) страшный;

3) обладают способностью образовать формы субъективной оценки качества, то есть другие качественные прилагательные, называющие оттенки и степени качества, например: хороший – хорошенький; сладкий – сладковатый, сладенький;

4) образуют наречия на -о, -е, например: плохой – плохо; прямой – прямо; смертельный – смертельно; покорный – покорно; светлый – светло; мягкий – мягко; угрюмый – угрюмо; могучий – могуче;

5) образуют абстрактные существительные, например: бедный – бедность; холодный – холодность; лёгкий – лёгкость; белый – белизна; красный – краснота; добрый – доброта;

6) сочетаются с наречиями меры и степени: очень таинственный; совершенно непонятный; вполне известный;

7) имеют антонимы (а) и синонимы (б), например:

а) антонимы сильный – слабый; полезный – вредный; живой – мёртвый; умный – глупый;

б) синонимы горячий – жаркий, жгучий, знойный, палящий, раскалённый; дорогой – ценный, драгоценный, бесценный.

Относительные прилагательные – это слова, обозначающие признак предмета через отношение к другому предмету или признаку, при этом мотивирующей основой обозначается тот предмет или признак, через отношение к которому представлено данное свойство, например: степной ковыль (ковыль в степи), облачное небо (небо с облаками), масляные краски (краски, приготовленные на масле). Относительные прилагательные составляют основную и непрерывно пополняемую группу русских прилагательных.

Признак относительных прилагательных может быть выражен через отношение:

  • к предмету: столовый, книжный, компьютерный, цветочный;
  • к лицу: учительский, студенческий, детский, гражданский;
  • ко времени: весенний, утренний, вечерний, минутный;
  • к месту: морской, городской, уличный, деревенский;
  • к материалу: деревянный, медный, стеклянный, железный;
  • по свойственности (осенние дожди, вечерняя прохлада);
  • к абстрактному понятию: филологический, литературный;
  • к действию: стиральный, строительный, отопительный;
  • к количеству: тройной, двадцати тонный, пятилетний.

Относительные прилагательные обозначают признак постоянный, неизменяемый и не сравниваемый с аналогичными признаками в других предметах. Они не имеют кратких форм, степеней сравнения, не образуют абстрактных существительных, наречий на -о, -е, не имеют синонимов и антонимов, не сочетаются с наречиями меры и степени.

Словосочетание «относительное прилагательное + существительное» можно заменить синтаксической конструкцией со словом, от которого образовалось имя прилагательное, например: пассажирский поезд – поезд для пассажиров; весенние каникулы – каникулы весной; строительные материалы – материалы для строительства; Приморский край – край Приморья. В отличие от качественных прилагательных, представленных как немотивированными, так и мотивированными словами, относительные прилагательные мотивируются словами других частей речи: существительными (железный, дверной, ламповый, весенний, верхний); глаголами (дубильный, плавательный, танцевальный, лечебный), числительными (десятилетний, сорокаведёрный, четырёхлетний) и наречиями (ближний, прежний,тогдашний, вчерашний, теперешний).

Притяжательные прилагательные – это слова, обозначающие признак индивидуальной принадлежности предмета конкретному лицу или животному, например: бабушкина комната, отцов совет, лисий детёныш, волчий след, медвежья берлога, совий крик, лебяжье курлыканье.

Словообразовательным признаком притяжательных прилагательных является наличие особых суффиксов -ин-(-ын-), -ов-(-ев-), -ий-(-j-), например: дедушкино письмо, Женин портфель, мамин платок, сестрина кофта, братов костюм, крокодилова пасть, буйволов рёв, цыплячий писк, лисья нора, волчья стая.

Грамматическим показателем притяжательных прилагательных является наличие краткой формы в именительном падеже: папин-Ø, сестрин-о, дедов-Ø, кроличий-Ø, папин-ы, сестрин-ы, дедов-ы, кроличь-и. Это отличает притяжательные прилагательные от относительных прилагательных: слоновый, гусиный, барсовый, китовый, черепаховый.

Словосочетание «притяжательное прилагательное + существительное» можно заменить синонимической конструкцией «существительное + существительное в Р.п.», например: мамина ручка – ручка мамы; лисий выводок – выводок лисы; волчий след – след волка.

Некоторые существительные образуют особые формы притяжательных прилагательных: белка – беличий; галка – галочий; говядина – говяжий; слон – слоновий; вол – воловий; мать – материн; дочь – дочерин.

Граница между лексико-грамматическими разрядами прилагательных является весьма зыбкой. Так, употребление притяжательного прилагательного в значении «материал, из которого сделан предмет» позволяет ему переходить в разряд относительных прилагательных; ср.: лисья нора (притяж. прил.) – лисья шапка (относ. прил); медвежья берлога (притяж. прил.) – медвежья шуба (относ. прил); собачья конура (притяж. прил.) – собачьи унты (относ. прил.). Употребление же притяжательных и относительных прилагательных в переносном значении (с указанием на свойства, качества предмета) позволяет им переходить в разряд качественных прилагательных; ср.: железный гвоздь (относ. прил.) – железный характер (качеств. прил); стальная проволока(относит. прил.) – стальные нервы (качеств. прил.); сердечная мышца (относит. прил.) – сердечный приём (качеств. прил.); картинная галерея (относит. прил.) – картинная поза (качеств. прил.); лисий след (притяж. прил.) – лисья улыбка (качеств. прил.);медвежья берлога (притяж. прил.) – медвежья услуга (качеств. прил.). Именно поэтому лексико-грамматический разряд прилагательного устанавливается в конкретном контексте.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.