Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Білет. Арфаэпічныя нормы беларускай мовы



Арфаэпія — сукупнасць правіл узорнага вымаўлення гукаў і іх спалучэнняў у літаратурнай мове. Развіццё і станааўленне арфаэпічных норм звязана з развіццём і станаўленнем блм. Адзінства арфаэпічных правіл для ўсіх, хто карыстаецца бм, таксама неабходнае і важнае, як і адзінства норм арфаграфіі і графікі. Абслугоўвае ўсе сферы практычнай дзейнасці людзей.

Вымаўленне зычных, галосных, спалучэнняў зычных.Нормы беларускай арфаэпіі патрабуюць выразнага вымаўлення. Націскныя галосныя заўсёды гучаць выразна: галава, сонца, думаць, дасціпны, ацэнка, дыхаць. У ненаціскным становішчы гукі [і], [ы], [у] змяняюцца нязначна: зімоўка, крылаты, сукаваты. У пачатку слова, у сярэдзіне пасля галосных перад [і] узнікае гук [j]. У такіх выпадках літара і абазначае двва гукі [jі]: [ji]м, [ji]ншыя, [ji]ней. Гук [у] пасля галоснага вымаўляецца як [ў] (губна-губны): стаяла ўнізе. Галосны [а] пасля цвёрдых зычных ва ўсіх ненаціскных складах гучыць як і ў націскных: таварыш, парта. Гукі [о], [э], калі націск з іх сыходзіць, пераходзяць у гук [а]: горы – гара, ногі – нага, цэгла – цагляны. У некаторых словах (у спалучэннях ро, ло) ненаціскны [о] пераходзіць у гук [ы]: бровы – брыво, глотка – глытаць. Ненаціскны гук [э] у запазычаных словах у пачатку слова, пасля шыпячых і [р], [д], [т] вымаўляецца выразна: этажэрка, шэдэўр, жэтон, чэмпіён, рэгламент, дэкада, тэлефон. Такое вымаўленне замацавана беларускай арфаграфіяй. Для беларускага літаратурнага вымаўленя ў галіне зычных характэрна: працяглае вымаўленне шчыліннага гука [г]: гара, нага, грыб. Шыпячыя [ж], [ш], [ч], [дж], [р] – заўсёды цвёрдыя: жыта, шар, чай, ураджай, радасць, рака, пясняр. Афрыката [дж] вымаўляецца як адзін гук: дажджы, джала. Афрыката [дз] мяккая і вымаўляецца як адзін гук: дзяржава, дзень, адзенне. Толькі ў некаторых запазычаных словах злітны гук [дз] цвёрды: дзынкаць, пэндзаль. Наяўнаасць цвёрдай і мяккай афрыкат [ц], [ц’], якія па цвёрдасці і мяккасці не стаяць у пары. Афрыката [ц] цвёрдая, не мае сабе парнай мяккай: цэгла, нацыя, палец. Афрыката [ц’] чаргуецца з гукам т: кут – у куце, дрот – на дроце і можа не чаргавацца: ціхі, цягне, узяць. Падоўжанае вымаўленне зычных [з’], [с’], [дз’], [ц’], [л’], [н’], [ж], [ш], [ч]: маззю, кассё, меддзю, пяццю, заданне, галлё, збожжа, мышшу, ламачча. Аглушэнне звонкіх зычных на канцы слова: рэж, пераезд, воз, дуб, дзед, медзь, луг. Цвёрдае вымаўленне губных [б], [п], [м], [ф] на канцы слова і ў сярэдзіне слова перад [j]: сем, верф, сып, вераб’і , сям’і, п’ю. Наяўнасць губна-губнога [ў], што ўзнік з [в], [л], [у]: драўляны, сталоў, жаўток, на ўлонні. Вымаўленне спалучэнняў зычных. Спалучэнні звонкага і глухога гукаў вымаўляюцца як два глухія, звонкі, стаўшы перад глухім, аглушаецца (асіміляцыя па глухасці): дзядзька, сцежка, лёгка, казка. Спалучэнні глухога і звонкага вымаўляюцца як два звонкія гукі (асіміляцыя по звонкасці): просьба, футболка. Спалучэнні шыпячых са свісцячымі вымаўляяюцца як свісцячыя: на дошцы (на досцы), у ручцы (у руццы), нясвіжскі (нясвіскі). Спалучэнні свісцячых з шыпячымі вымаўляюцца як шыпячыя: пясчаны (пяшчаны), паказчык (пакашчык), сшыць (шшыць), счарнець (шчарнець), з шарам (шшарам), зжаліцца (жжаліцца). Свісцячыя [з], [с] перад мяккімі перэднеязычнымі, губнымі і губна-зубным в’ вымаўляюцца мякка: песня, знесці, змёў, смех, зліць, збіць, спевы, здзіраць, звіў, свеціць. Гукі [дз’], [ц’] перад мяккім [в’] вымаўляюцца мякка: дзве, дзверы, бацвінне, цвёрды, цвярдыня. Свісцячыя [з], [с] перад мяккімі заднеязычнымі [г], [г’], [к’], [х’] не памякчаюцца: скінуць, згібець, раскінуць, схітраваць. Спалучэнне дс вымаўляецца як [ц]: заводскі (завоцкі), гарадскі (гарацкі). Спалучэнні дц, тц у вымаўленні перадаюцца падвойным цвёрдым [ц]: у лодцы (у лоццы), па кладцы (клаццы), пры паводцы (павоццы), у хатцы (хаццы). Спалучэнні дч, тч вымаўляюцца як падвойны гук [ч]: перакладчык (пераклаччык), адчысціць (ачысціць), газетчык (газеччык), матчын (маччын). Спалучэнне чц вымаўляецца як [цц]: у бочцы (боццы), у хустачцы (хустаццы). Спалучэнне шс у становішчы паміж галоснымі вымаўляецца як падоўжаны гук с’: топішся (топісся), хопішся (хопісся). У спалучэннях жск, шск пры вымаўленні выпадаюць шыпячыя [ж], [ш]: Белавежская (белавеская), чэшскае (чэскае), Нясвіжскі (нясвіскі). Спалучэнні зск і дск вымаўляюцца адпаведна, як [ск] і [цк]: каўказскі (каўкаскі), гарадскі (гарацкі).

Адхіленні ад нормаў літаратурнага вымаўлення. Прычыны (абгрунтаваць).Для моўнай сітуацыі ў Беларусі такіх асноўных прычын тры: уплыў дыялектаў, уплыў рускай мовы, уплыў арфаграфіі. Уплыў дыялектнай мовы. Людзі, якія карысталіся ў дзяцінстве дыялектнай мовай, часам захоўваюць фанетычныя рысы роднай гаворкі і пры карыстанні літаратурнай мовай. Так, розны характар акання і якання ў літаратурнай мове і дыялектах можа выклікаць адхіленні ў вымаўленні ненаціскных галосных. У вуснай мове, напрыклад, выхадцаў з паўночна-ўсходняй Беларусі можа назірацца дысімілятыўнае аканне: выда, вісна, а ў вымаўленні носьбітаў некаторых паўднёва-заходніх гаворак – няпоўнае недысімілятыўнае аканне: морэ, кепско. У тых, хто нарадзіўся на Магілёўшчыне, сустракаецца вымаўленне замест ненаціскнога [ы] гука [а]: патанне, брагадзір, бала, а для выхадцаў з Палесся часам характэрна вымаўленне націскнога [ы], набліжанага да [у]: в[ыу]касіць, в[ыу]лезці. Да ліку арфаэпічных памылак адносяцца таксама мяккі або паўмяккі [р’], невымаўленне падоўжаных зычных гукаў: насене, збожа, памякчэнне [з] і [с] перад заднеязычнымі [г’], [к’], [х’]: с’кінуць, с’хіліць. Парушэнні арфаэпічнай нормы ўзнікаюць пры недасканалым валоданні беларускай і рускай мовамі, пры неразмежаванні фанетычных асаблівасцей гэтых моў. Вымаўленне [г] выбухнога на месцы фрыкатыўнага, вымаўленне [ч] як [ч’], вымаўленне гукаў л, в, ф на месцы губна-губнога ў, вымаўленне двух асобных гукаў д і ж на месцы афрыкаты дж, вымаўленне спалучэння гукаў [шш] замест [шч]. Уплыў арфаграфіі: паміж напісаннем і вымаўленнем слова часта няма поўнай адпаведнасці. Пішацца грамадскі, песня, а гучыць: грамацкі, пес’ня. Тыя, хто недастаткова засвоілі арфаэпічныя нормы, пад уплывам пісьма могуць дапусціць “палітарнае” вымаўленне. Узнікаюць такія памылкі, як вымаўленне і без прыстаўнога [j] у пачатку слова: іх замест [jі]х; вымаўленне [э] ў часціцы не, прыназоўніку без, калі яны стаяць перад словам з націскам на першым складзе: н’э буду, б’эз дому замест н’а буду, б’аз дому; цвёрдае вымаўленне [з] і [с] перад мяккімі зычнымі: смех, звер замест с’мех, з’вер.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.