Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

ГЛИНКА Михаил Иванович (1804-1857)

Из оперы «Руслан и Людмила»

 

Музыка: М. И. Глинки

Либретто композитора В. Широкова и М. Глинки,

При участии Н. Маркевича, Н. Кукольника, М. Гедеонова

основанное на одноименной поэме А. С. Пушкина.

 

Выполнено студенткой

института музыки

гр. 245 з/о

Ворониной Дарьей.

Преподаватель: Аскеров М. С.

 

Москва

Историко-стилистический анализ.

ГЛИНКА Михаил Иванович (1804-1857)

Михаил Иванович Глинка - великий русский композитор, родоначальник русской классической музыки. Родился 20 мая 1804 года в селе Новоспасском, близ Ельни Смоленской губернии, в имении отца, капитана в отставке, Ивана Николаевича Глинки. Болезненный и слабый ребенок, он воспитывался своей бабушкой (по отцу), крутой и властной женщиной, грозой крепостных и своих близких. Начальное образование получил дома. Музыкальные занятия проходили с приглашенной из Петербурга гувернанткой, Варварой Федоровной Кламер, игра на скрипке и фортепиано начались довольно поздно (1815-1816) и носили любительский характер. Музыкальные способности в это время выражались "страстью" к колокольному звону, Глинка умел на медных тазах ловко подражатьзвонарям.
В начале 1817 года Глинка был отвезен в Петербург, где его поместили в только что открытый Благородный пансион при Главном педагогическом институте. Этот пансион был привилегированным учебным заведением для детей дворян. В год открытия Благородного пансиона туда поступил Лев Пушкин - младший брат поэта. Он был на год моложе Глинки, и они, познакомившись, подружились. Тогда же Глинка познакомился и с самим поэтом, который «хаживал к нам в пансион к брату своему». Параллельно с учебой Глинка брал уроки игры на фортепиано. Обучался музыке у лучших петербургских учителей того времени: скрипача Франца Бема, пианиста Джона Фильда, Шарля Майера. У итальянца Тоди М. Глинка начал учиться и пению. В начале лета 1822 года Глинка был выпущен из пансиона, оказавшись одним из лучших учеников. В день выпуска он вместе со своим учителем Майером с успехом публично сыграл фортепианный концерт Гуммеля.
Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля "Швейцарское семейство". С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина и многие другие.
В начале марта 1823 года Глинка отправился на Кавказ, на минеральные воды, но это лечение не поправило его слабого здоровья. В сентябре он возвратился в Новоспасское и с новым рвением принялся за музыку. Он занимался музыкой много и пробыл в деревне до апреля 1824 года, а потом уехал в Петербург и поступил на службу в Министерство путей сообщения (1824-1828). Но так как служба отрывала его от занятий музыкой, Глинка вскоре вышел в отставку. Постепенно круг знакомств Глинки в Петербурге выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом, Одоевским. В апреле 1830 года ухудшившееся здоровье заставило Глинку выехать для лечения в Германию и Италию.
Проведя несколько месяцев в Ахене и Франкфурте, он прибыл в Милан, где занимался композицией и вокалом, посещал театры, совершал поездки в другие итальянские города. В Италии Глинка изучал бельканто и итальянскую оперу, познакомился с Беллини и Доницетти. Прожив в Италии около 4-х лет, Глинка в июле 1833 года поехал в Германию. Там он познакомился с талантливым немецким теоретиком Зигфридом Деном и в течение нескольких месяцев брал у него уроки. За границей Глинка написал несколько ярких романсов: «Венецианская ночь», «Победитель» и др. Тогда же у него зародилась мысль о создании национальной русской оперы. В 1834 году он стал работать над оперой «Иван Сусанин», сюжет которой Глинке подсказал Жуковский. Занятия Глинки в Берлине были прерваны известием о смерти его отца. Глинка тотчас же отправляется в Россию. Заграничное путешествие неожиданно окончилось, однако он в основном успел осуществить свои планы. Вернувшись на родину, Глинка принимается за сочинение русской оперы. Ни семейные потери (смерть отца, а позже и брата), ни знакомства и амурные приключения (вроде истории с немкой Луизой), ни сватовство и женитьба не могли помешать этой работе. В апреле 1835 года Глинка женился, избранницей оказалась Марья Петровна Иванова, миловидная девушка, его дальняя родственница. Но этот брак оказался крайне неудачным и омрачил жизнь композитора на многие годы).
Опера быстро продвигалась, но добиться постановки её на сцене Петербургского Большого театра оказалось делом нелегким. Директор императорских театров А. М. Гедеонов с большим упорством препятствовал принятию новой оперы к постановке. По-видимому, стремясь оградить себя от любых неожиданностей, он отдал её на суд капельмейстеру Кавосу, который являлся автором оперы на тот же сюжет. Однако Кавос дал произведению Глинки самый лестный отзыв и снял с репертуара свою собственную оперу. Таким образом, «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») был принят к постановке, но Глинку при этом обязали не требовать за оперу вознаграждения. Премьера оперы «Жизнь за Царя» (в следующих постановках – «Иван Сусанин») состоялась 27 ноября 1836 года. Успех был огромным. Глинка писал своей матери на следующий день: «Вчерашний вечер совершились, наконец, желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актеры выходили из себя от рвения... государь-император... благодарил меня и долго беседовал со мною...»
За «Жизнью за Царя» в 1837 году последовали гениальный «Ночной смотр» и превосходная в музыкальном отношении «Херувимская», написанная для Петербургской Придворной капеллы, где Глинка после блестящего успеха своей первой оперы получил место капельмейстера (1837-1840). Еще в 1837 году Глинка вел беседы с Пушкиным о создании оперы на сюжет «Руслана и Людмилы». В 1838 году началась работа над сочинением, композитор мечтал о том, чтобы сам Пушкин написал для нее либретто, но преждевременная смерть поэта помешала этому. Опера создавалась в нелегкое для Глинки время. Он развелся с женой, а в ноябре 1839 года, измученный домашними неурядицами, сплетнями и утомительной службой в Придворной капелле, Глинка подал директору прошение об отставке; и в декабре того же года Глинка был уволен.
В 1838 году Глинка познакомился с Екатериной Керн, дочерью героини известного пушкинского стихотворения, и посвятил ей свои вдохновеннейшие произведения: «Вальс-фантазию» (1839) и романс на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье» (1840).
Весной 1842 года Глинка завершает работу над созданием своей второй оперы – «Руслан и Людмила», которая растянулась более чем на пять лет. Ее первое представление состоялось 27 ноября 1842 года, день в день через 6 лет после премьеры «Ивана Сусанина». Однако новая опера Глинки, в сравнении с «Иваном Сусаниным», вызвала более сильную критику. Царская семья покинула ложу до окончания премьерного спектакля, вскоре оперу совсем сняли со сцены; редко ставился и «Иван Сусанин». Композитор тяжело это переживает. В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус. В 1845 году он написал концертную увертюру «Арагонская хота», а вернувшись в Россию (1848) Глинка пишет еще одну увертюру «Ночь в Мадриде» (1851), тогда же была сочинена симфоническая фантазия «Камаринская» на тему русских песен.
В мае 1851 года умерла мать композитора. Полученное известие настолько потрясло композитора, что у него отнялась правая рука. Мать была самым близким человеком, и как, оказалось, трудно жить без нее. Глинке не было еще и пятидесяти, а физические силы его слабели. В 1852 году Глинка надеется поправить здоровье в Испании, но добравшись до Парижа, задерживается там на два года. Последние годы жизни Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже, а с 1856 года - в Берлине. Он был полон творческих планов, но не хватало сил довести до конца задуманные произведения. Глинка все слабел, и 3 февраля 1857 года его не стало.
Он умер в Берлине, на чужбине, вдали от родных и близких. Был похоронен там, в скромной могиле на лютеранском кладбище. В мае того же года младшая сестра композитора Людмила Ивановна Шестакова с друзьями перевезла тело в Кронштадт пароходом. 24 мая 1857 года гроб с телом Глинки опустили в русскую землю на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге. В 1859 году на могиле М. И. Глинки был открыт памятник (арх. И.И. Горностаев, ск. Н.А. Лаверецкий), а еще через 46 лет, в январе 1906 года, рядом была похоронена и Л.И. Шестакова. Первоначально композитор и его сестра были похоронены недалеко от входа на кладбище, в 1936 году при реконструкции некрополя, прах М.И. Глинки и Л.И. Шестаковой был перенесен вглубь кладбища, на Композиторскую дорожку.

Николай Андреевич Маркевич (26 декабря 1804, село Дунаец Глуховского района Сумской области — 9 июня 1860) — историк, этнограф и писатель.

Н. А. Маркевич — автор сборников стихотворений, в том числе вышедшего в 1831 году в Москве «Украинские мелодии», в котором отражены народные предания и поверья, а также очерки исторических личностей. В 1842—1843 годах в Москве выходит из печати его исследование «История Малороссии» в 5 томах. По мнению А. В. Стороженко, Маркевич в этом исследовании ограничился пересказом Истории русов, почти не считая нужным проверять её сообщения другими свидетельствами. Большую научную ценность представляет также собранная Маркевичем коллекция исторических документов по истории Украины в XVIII столетии. Маркевич является также автором ряда этнографических сочинений, в том числе вышедшего в Киеве в 1860 году труда «Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссиян. Извлечено из нынешнего народного быта», а также не законченного им «Большого исторического, мифологического, статистического, географического и литературного словаря Российского государства» (Москва, 1836).

Н. А. Маркевич поддерживал личные отношения с рядом выдающихся деятелей культуры своего времени, в том числе с А. С. Пушкиным и Т. Г. Шевченко.

 

Кукольник Нестор Васильевич (8 сентября 1809, Санкт-Петербург — 8 декабря 1868, Таганрог) — русский писатель, поэт, драматург.

Нестор Кукольник стоит у истоков жанра драматической поэмы. Он первый использовал и ввёл в обиход приёмы и мотивы, которые позднее найдут отражение в творчестве А. К. Толстого, Л. А. Мея, М. И. Цветаевой и других. Кукольник также первым в русской литературе представил новый тип жанра исторического романа, нашедшего потом на Западе блестящее воплощение в романах А. Дюма, его современника. Одним из первых в русской литературе Нестор Кукольник начал развивать любовно-авантюрный жанр в духе Эжена Сю, Поля де Кока.

Кукольник был известен также как издатель «Художественной газеты» (1836–1841), одного из первых искусствоведческих периодических изданий в России, журналов «Дагерротип» (1842), «Иллюстрация» (1845–1847), а в 1835–начале 1840-х годов и как хозяин полубогемного литературно-художественного салона, который посещали И. К. Айвазовский, Н. И. Греч, В. А. Соллогуб и особенно близкие писателю К. П. Брюллов и М. И. Глинка. Последний создал на тексты романтических стихов Кукольника популярные романсы «Сомнение» («Уймитесь, волнения страсти!»), «Жаворонок», «Ходит ветер у ворот», «Прощальная песнь» (все 1838–1840), а также сочинил музыку к его драме «Князь Холмский». В свою очередь, Кукольник стал одним из соавторов стихов либретто опер «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») и «Руслан и Людмила». На стихи Кукольника писали музыку и многие другие композиторы.

 

 

«Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский… На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей «Руслан и Людмила», сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение». Так описывает Глинка зарождение замысла оперы «Руслан и Людмила». Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Среди них были Н. В. Кукольник, В. Ф. Ширков, Н. А. Маркевич и др.

В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и его либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты легкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений.

В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба и жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них — рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября того же года на сцене Большого театра в Петербурге.

«Руслан и Людмила» — эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и величии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом. Основной конфликт — столкновение сил добра и зла — отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц. Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.

Идея произведения — торжество светлых сил жизни — раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Действующие лица:

Светозар, великий князь Киевский………………………………………………………………..бас

Людмила, дочь его…………………………………………………………………………….......сопрано

Руслан, киевский витязь, жених Людмилы……………………………………………баритон

Ратмир, князь хазарский…………………………………………………………………...контральто

Фарлаф, витязь варяжский………………………………………………………………………….....бас

Горислава, пленница Ратмира …………………………..……………………………………сопрано

Финн, добрый волшебник ……………………………………………………………………….....тенор

Наина, злая волшебница…………………………………………………………....меццо-сопрано

Баян, певец ……………………………………………………………….………………………...........тенор

Черномор, злой волшебник, карла ………………………………………………………без пения

Время действия: былинное («дела давно минувших дней»).
Место действия: Киев и сказочные места.

ДЕЙСТВИЕ I

Роскошная великокняжеская гридница в Киеве. Свадебный пир. За столом сидит Светозар, по обеим сторонам от него Руслан и Людмила. Гости и музыканты. Отдельно — Баян с гуслями. Светозар выдает свою дочь Людмилу замуж за славного витязя Руслана. Баян играет и поет на этом пиру. Он воспевает русское воинство, некогда отправившееся на Царьград. Гости просят «сладостного певца» воспеть жениха и невесту. В первой своей песне Баян предсказывает судьбу Руслана и Людмилы: «За благом вслед идут печали, / Печаль же — радости залог». Руслан, Святозар и оба соперника-жениха — хвастливый и трусливый Фарлаф и пылкий мечтательный Ратмир — каждый по-своему реагирует на слова Баяна. Встревожена и Людмила. Баян успокаивает влюбленных, говоря: «Мчится гроза, но незримая сила / Верных любви защитит». Хор поет славословие князю. Во второй своей песне Баян обращается к далекому будущему. Он предрекает, что пройдут века и «младой певец» восславит Руслана и Людмилу и их «от забвения сохранит» (Под «младым певцом» Пушкин, естественно, подразумевал себя: он написал «Руслана» в 1820 году, когда ему не было еще и 21 года.) Хор вновь славит князя, но теперь вместе с ним и Людмилу и Руслана. Все встают из-за стола.

Людмила грустит о том, что должна покинуть отчий дом, да и Киев (каватина «Грустно мне, родитель дорогой!»). Няни и сенные девушки хором, написанным в чисто национальном характере («Не тужи, дитя родимое!»), утешают ее. Она, в свою очередь, шутливо обращается сначала к Фарлафу («Не гневись, знатный гость»), а затем к Ратмиру («Под роскошным небом юга / Сиротеет твой гарем») и подбадривает неудачливых претендентов на ее руку. К Руслану же она обращается со словами, полными любви. Светозар благословляет молодых. Следует великолепный хор «Лель таинственный, упоительный».

Внезапно раздается короткий сильный удар грома; темнеет. Все напуганы. Становится еще темнее. Раздается еще один удар грома — теперь сильный и продолжительный. Появляются два чудовища и уносят Людмилу. Гром постепенно стихает. Все поражены и пребывают в оцепенении. Руслан, Ратмир, Фарлаф и Светозар поражены: «Что значит этот дивный сон, / И это чувств оцепененье, / И мрак таинственный кругом?» Но вот мрак быстро рассеивается; становится светло, как прежде. Но где Людмила? Где юная княжна? Все в недоумении; все в ужасе. Убитый горем, Светозар взывает о помощи: он обещает отдать Людмилу в супруги тому, кто вернет ее. Все три витязя готовы отправиться на ее поиски.

ДЕЙСТВИЕ II

Картина 1. Пещера Финна. Сюда в поисках Людмилы пришел Руслан. Финн приветствует Руслана («Добро пожаловать, мой сын»). Он рассказывает витязю, кто его оскорбитель — это «волшебник страшный Черномор». Руслан спрашивает Финна, кто он сам, Финн, «судьбы наперсник непонятный»? Отвечая на вопросы Руслана, Финн в знаменитой балладе рассказывает грустную повесть о своей несчастной любви (некоторые критики, в частности А.Н.Серов, считали эту балладу чересчур длинной для театрального действа: «Интересно ли витязю, который в мучительном нетерпении ищет свою возлюбленную невесту, слушать историю о том, что какой-то чухонский колдун, совсем чужой для витязя, сорок лет назад был влюблен в капризную чухонскую красавицу!..»). Итак: когда-то давным-давно Финн пас стада на просторных полях своей далекой родины. Молодой пастух полюбил красавицу Наину. Но гордая Наина оставалась равнодушной к любовным излияниям Финна. Тогда он решил завоевать любовь Наины ратными подвигами, славой и богатством. Десять лет он сражался с врагами. И вот он приносит к ногам своей возлюбленной меч победителя, золото и жемчуг. Но и это оставило Наину равнодушной; она скрылась, промолвив: «Герой, я не люблю тебя». И тогда Финн отправился к колдунам, которые живут под покровом вечной тишины, среди лесов, в глуши далекой: он решил овладеть их искусством, чтобы чарами приворожить Наину. И вот, когда он овладел искусством колдунов, он зовет духов, и перед ним предстает «старушка дряхлая, седая, с горбом, с трясучей головой, печальной ветхости картина...» Это была Наина. Но теперь она воспылала страстью к Финну. Он же бежит от нее. Наина возненавидела его за это бегство, и она, предупреждает Финн Руслана, возненавидит и его. Но он, Руслан, не должен ее бояться и не должен унывать.

Руслан благодарит Финна за рассказ и за наставления. Он вопрошает, где Людмила? Где ненавистный злодей? Финн успокаивает Руслана, говоря, что Людмила ему верна. Медлить нечего. Людмила его ждет, и он отправляется на «север далекий».

Картина 2. Пустынное место. Появляется Фарлаф. Трусливый претендент на руку Людмилы уже готов отказаться от поисков. Он поет: «Я весь дрожу...» В этот момент появляется Наина. Не назвавшись, она сразу же обещает помочь ему «Руслана победить, Людмилой овладеть». Но кто она сама, в испуге спрашивает Фарлаф. Она не открывается ему, а только отсылает его домой ждать ее. Но Фарлаф неспокоен. И тогда она говорит ему, что она волшебница Наина. Его сердце переполняется ликованием — теперь-то уж он, конечно, победит. Он поет свою знаменитую арию, написанную в форме рондо: «Близок уж час торжества моего». Эта ария один из самых блестящих номеров оперы.

Картина 3. Все дальше уходит Руслан в поисках Людмилы. Вот он оказывается на поле старой битвы. Все окутано туманом. Все поле усыпано костями. Руслан вопрошает: «О поле, поле, / Кто тебя усеял мертвыми костями?» Среди всех этих следов давней битвы Руслан ищет богатырский меч, который был бы по нему. Но все, что ему попадается, не то. Туман рассеивается. Вдали видна громадная Голова. Она обращается к Руслану: «Кто здесь блуждает?». Голова гонит пришельца, чтобы он не тревожил «тлеющих витязей сон непробудный». Но Руслан не думает уходить. Тогда Голова дует навстречу Руслану; поднимается буря. Витязь в гневе поражает Голову копьем. Голова отшатывается, и тогда обнаруживается меч, который она хранила. И вот Голова рассказывает историю этого меча. Когда-то их было два брата, великан и карлик (Черномор), вся сила которого заключена была в его бороде. В чудесном замке хранился волшебный меч-кладенец. Обоим братьям он грозил смертью. Каждый из братьев хотел сохранить меч у себя. Хитростью коварный карлик отрубил голову великану, и она улетела в эту пустыню и погребла под собой меч. Теперь «Меч сей чудесный / Злобе коварной/ Положит конец!» — восклицает Руслан, поняв, что злой карлик, Черномор, и есть его оскорбитель, о котором ему рассказал Финн.

ДЕЙСТВИЕ III

Волшебный замок Наины. Сюда хитрая Наина решила завлечь витязей, ищущих Людмилу. Здесь она намеревается их погубить. Прекрасные девы зазывают путника отдохнуть в их покоях. Наина уверяет витязей, что напрасно они ищут Людмилу.

Наина и девы исчезают. Появляется Горислава, которую покинул Ратмир. Она поет свою восхитительную томную арию («Какие сладостные звуки / Ко мне неслись в тиши!»). Горислава тоскует о своем возлюбленном Ратмире. Допев арию, Горислава уходит. К замку приближается сам Ратмир; он устал от долгого пути. Настает черед его арии («И жар, и зной / Сменила ночи тень»). Призывы и моленья Гориславы тщетны: Ратмир обольщен коварными волшебными девами. «Скорей сюда ко мне слетайте, чудные девы мои!» — последние слова его арии. Появляются девы Наины и своими плясками — традиционный балетный номер в опере — очаровывают Ратмира. Возвращается Горислава. Она счастлива вновь видеть Ратмира. Он же смотрит на нее и не видит: ему докучают ее мечты, он хочет предаться минутным наслаждениям. Девы окружают Ратмира и заслоняют Гориславу. Они увлекают его с собой. Тщетно пытается Горислава предостеречь его от соблазна.

Приближается Руслан. Девы рады видеть другого гостя, которого шлет к ним на его погибель Наина. Горислава жалуется Руслану на свою судьбу и молит его, чтобы он вернул ей Ратмира. Руслан очарован Гориславой, его «сердце ноет и трепещет». Неожиданно появляется Финн. Он разрушает колдовские чары: поводит волшебным жезлом, и замок мгновенно превращается в лес.

ДЕЙСТВИЕ IV

Волшебные сады Черномора. Здесь томится Людмила. Она поет: «Вдали от милого, в неволе / Зачем мне жить на свете боле?» Она хочет броситься в воду, но оттуда появляются водяные девы и удерживают ее. Они поют свой короткий хор «Покорись судеб веленьям» и исчезают. Теперь стараются утешить Людмилу волшебные девы, вышедшие из цветов. Они поют ей и затем тоже исчезают. Ничто не может утешить Людмилу. И вот появляется роскошно убранный стол. Но Людмила все отвергает: «Не нужно мне твоих даров, / Ни скучных песен, ни пиров!» В конце концов при упоминании невидимым хором, который вступает с нею в диалог, Черномора, Людмила падает без чувств. Над ней опускается прозрачный шатер. Волшебные девы обвевают ее опахалами из перьев Жар-птицы.

Звучит «Марш Черномора» — быть может, самый знаменитый эпизод оперы. У Глинки здесь подробная авторская ремарка: «Появляется шествие: музыканты, рабы и подвластные Черномора; наконец и сам волшебник — старик-карлик с огромнейшей бородой, которую несут на подушках арапчата. Людмила приходит в себя и, когда Черномор садится возле нее на трон, выражает жестом негодование. По знаку Черномора начинаются танцы: турецкий, затем арабский и лезгинка. Неожиданно раздаются звуки трубы, зовущие Черномора на поединок. Вдали показывается Руслан. Общее волнение. Черномор повергает Людмилу в волшебный сон и убегает с частью своей свиты». Все детали этой ремарки находят великолепное выражение в оркестре, в частности, в балетных номерах в грациозном танце девочек, в забавной пляске арапчонков, в гениальнейшей обработке национально-лезгинского мотива.

Итак, погрузив Людмилу в волшебный сон, Черномор удаляется — он отправляется навстречу Руслану. В поединке с Черномором Руслан выходит победителем. Он является перед зрителями, и борода Черномора обвита вокруг его шлема. Вместе с Русланом появляются Горислава и Ратмир. Руслан с воодушевлением обращается к Людмиле и сообщает о своей победе. Но Людмила не слышит. «Волшебный сковал ее сон», — объясняют Руслану Горислава и Ратмир. Руслан в отчаянии: может быть, она его надежде изменила? Руслан пытается разбудить Людмилу. Но она — под властью волшебных чар. «Скорее в отчизну!» — восклицает Руслан. Там кудесники возвратят Людмилу к жизни.

ДЕЙСТВИЕ V

Картина 1. Лунная ночь. В долине, по пути в Киев, расположились на ночлег Руслан со все еще заколдованной Люмилой, Ратмир с Гориславой и бывшие рабы Черномора. Ратмир сторожит стан. Взволнованные, прибегают рабы Черномора: в полночь деву-красавицу вновь похитили («духи ночей» — по словам рабов), и Руслан бросился за ней. По знаку Ратмира рабы удаляются. На призыв Ратмира является Финн. У него в руках волшебный перстень. Он успокаивает Ратмира, вручает ему перстень и отправляет его в Киев. Этот перстень разбудит Людмилу. Ратмир обещает отнести перстень в Киев и вручить его Руслану.

Картина 2. Княжеский дворец в Киеве (тот же, что был в первом действии). В гриднице, в глубине, на высоком, богато убранном ложе покоится спящая Людмила. Ее окружают Светозар, Фарлаф, придворный, сенные девушки, няни, мамки, отроки, гридни, дружина и народ. Хор взывает, чтобы Людмила проснулась («Ах, ты свет, Людмила!»). Светозар обращается к Фарлафу, который, похитив Людмилу у Руслана из стана, принес ее в Киев. Великий князь Киевский молит Фарлафа разбудить Людмилу, но тот не в силах этого сделать. Он взывает к Наине: «Наина, сжалься: Фарлаф погиб!» — восклицает он. Все тщетно.

Слышно приближение всадников. Входит Руслан, Ратмир и Горислава. Фарлаф в ужасе. Объятый страхом, он скрывается. Руслан с волшебным перстнем подходит к спящей Людмиле. Все замерли в ожидании (хор: «Что будет с нею?»).

Руслан взывает к Людмиле, чтобы она проснулась. И - о чудо! - она оживает. Все ликуют. Занавесы гридницы раскрываются; вдали виден древний Киев. Народ радостно устремляется к князю. Хор славит богов, отчизну, Руслана и Людмилу. Всеобщее ликование.

 

Ах ты, свет-Людмила,
Пробудись, проснися!
Ах, зачем вы, очи голубые,
Звездочкой падучей
На заре румяной
На тоску, на горе
Рано закатились?
Горе нам!
Скорбный час!
Кто прервет сон чудный?
Как дивно, как долго
Спит княжна!

 

В гриднице, в глубине, на высоком, богато убранном ложе покоится спящая Людмила. Ее окружают Светозар, Фарлаф, придворный, сенные девушки, няни, мамки, отроки, гридни, дружина и народ. Хор взывает, чтобы Людмила проснулась («Ах, ты свет, Людмила!»).

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.