Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Рискованная командировка. 5 страница



- Безусловно, - согласилась Анни. – А где же Билл?

- Странно. Он должен быть где-то здесь, - Кенди встала. – Куда же он запропастился? Ладно, пойду поищу его.

Кенди выбежала из кухни, все еще в фартуке поверх джинсов. В темном коридоре она встретила своего неизменного хвостатого спутника.

- Клин, ты не видел Билли? – спросила девушка. Зверек покачал головой. – Не видел… Куда же он мог подеваться? Клин, пошли вместе, поищем его, - попросила она и выбежала из здания столовой.

***

- Интересно, как заставить поезд двигаться? – юный исследователь потянул за рычаг, но тот не поддавался. – Он не хочет ехать. А что, если вот так…

Он повернул ручку вала, и тормозные колодки отошли от колес, больше не удерживая поезд на месте.

- А, поехал! Поехал, поехал поезд! – радостный Билл потянул за шнур, и раздался гудок. Мальчику это понравилось. – Я сам поеду в город!

И он подергал шнур гудка еще несколько раз.

Звук гудка услышали в столовой.

- Что?.. Черт, я был прав, - Роджер и работники повскакали со своих мест. Поезд отъезжал все дальше. Билл продолжал гудеть.

- Поехали, поехали! Беги быстрее, поезд! Я скоро увижу маму!

- Билли! – девушка в джинсах бежала вдогонку за поездом. – Остановись, Билл! Остановись!

Нельсон и его подчиненные бежали следом.

- Остановись! Остановись, Билл! – кричала Кенди. Ей удалось запрыгнуть в последнюю вагонетку состава. Енот же от неудачной попытки покатился по шпалам кувырком.

- Черт, остановите же поезд! – начальник стройки возглавлял погоню, где среди прочих были Рой, Анни и Арчи.

- Билл! Останови поезд! – кричала Кенди из последней вагонетки, увозимая в опасное путешествие.

- Билл угнал поезд. Невероятно…

- Мистер Нельсон, на крутом повороте поезд полетит в пропасть, - сказал Роджер.

- Давайте пойдем по прямой и прыгнем в вагонетку, - отдал распоряжения начальник, и рабочие свернули с железнодорожного полотна.

***

Рельсы, по которым ехал поезд, пролегали близко к обрыву. Тем не менее, Кенди начала перелезать в следующую вагонетку. Мало-помалу, она добралась до вагончика с углем.

- Билл!

- Кенди! – обернулся маленький угонщик.

- Билл, зачем ты это сделал?

- Кенди, я хочу увидеть маму.

- Ты сошел с ума, Билл!

Мальчик еще раз подергал за шнур гудка. Поезд прошел поворот на полной скорости, и девушка не удержалась на куче угля.

- Кенди? – обернулся Билл.

- Помоги мне! – Кенди висела, уцепившись за край вагончика. Ветер трепал ее кудри, а внизу была пропасть. – Помоги!

- Кенди! Кенди! – плакал испуганный Билл. Тем временем рабочие спускались сверху к железной дороге.

- Вот он. Быстрее, - скомандовал Нельсон Бену и Роджеру. Но прыгнуть они не успели – поезд проехал слишком быстро.

- Не получится…

- Помогите! – послышался девичий крик.

- Это голос Кенди! – узнал Роджер.

- Смотрите, Кенди висит на тендере сбоку! – крикнул Бен.

Кенди еще удерживалась, хотя поезд не сбавлял хода.

- Билл… Билл, останови поезд!.. Прошу тебя! Останови! – пыталась докричаться она до него. – Я больше не могу!

- Мне страшно, Кенди! Я не знаю, как это сделать, правда! – заливался он слезами.

- Спокойно, Билл! Ты должен вспомнить, как ты заставил паровоз ехать! Верни все рычаги на место!

- Я не могу, Кенди! Я не помню!

- Прошу тебя, Билл, быстрее! У меня очень устали пальцы! Подергай за все, до чего дотянешься!

Слезы лились ручьями по круглому личику.

- У тебя получится, Билл! Попробуй! Быстрее! Быстрее! – ослабевшие пальцы уже подрагивали.

Перестав лить слезы, Билл начал дергать за рычаги. Не все поддавались ему, но когда он нажал на тормоз, поезд остановился. Кенди по инерции отбросило на землю.

- Кенди! – мальчик подбежал к ней. Девушка не подавала признаков жизни.

- Кенди! – погоня во главе с Нельсоном уже подоспела.

- Кенди умерла! – плакал Билл. Бен оттащил мальчика. Нельсон и Роджер склонились над девушкой.

- Приди в себя!

- Не волнуйтесь, Кенди, вроде, жива, - оглядел ее Роджер.

- Кенди, - Нельсон легонько похлопал ее по щеке. Кенди чуть поморщилась и открыла глаза.

- Как Билл?.. – было ее первым вопросом.

- Кенди! – плача, мальчик бросился к ней и порывисто обнял ее. – Кенди!

- Билл… - ответила она тихо, но тоже обняла его.

***

В вагончике клиники Кенди, уже переодевшаяся в платье, уложила мальчика спать.

- Наконец-то он уснул, - тихо сказала она подруге, стоящей рядом. На сомкнутых веках Билла еще оставались слезы.

- Как же он хочет увидеть свою маму, - на лице брюнетки теплилась мягкая улыбка, когда она смотрела на спящего.

- Да. Если бы я только могла устроить эту встречу, - Кенди поднялась от постели. Билл рассмеялся, не просыпаясь. – Свою маму он видит даже во сне.

- Кенди, можно, сегодня я останусь у тебя? – спросила Анни.

- Конечно. Как в старые добрые времена в Доме Пони, - улыбнулась девушка.

***

В незанавешенное окошко светила круглая луна.

- Когда я буду чувствовать себя одинокой, я буду приходить спать к тебе, хорошо? – черноволосая малышка залезла на постель к другой, с взлохмаченными кудрявыми хвостиками, и разбудила ее. Две маленьких полуночницы прокрались к двери комнаты, откуда пробивался свет. Сколько ночей разделили они в одной кровати!

- Что тебя мучает, Анни? – кудрявая малышка, уже повзрослевшая, спрашивала подругу.

- Видишь ли, мне стыдно за себя, - объясняла та.

- Почему?

- Дело в том, что там, в Чикаго, я жила и играла в жизнь. Вечеринки, концерты… А ты в это время зарабатывала свой хлеб здесь, в горах.

- Анни, ты ошибаешься. Мне просто нравится здесь жить, вот и все. Мне нравится этот труд.

- Я не хочу возвращаться в Чикаго, - признавалась брюнетка. – Я хочу остаться здесь и работать вместе с тобой.

***

При безветренной солнечной погоде резиденция Эндри выглядела по-королевски. Молодая леди в голубом платье, привыкшая чувствовать себя здесь хозяйкой, отдавала распоряжения служанкам.

- И пожалуйста, поживее, - требовательным тоном говорила она. – Мне нужно побольше цветов на стол… Нил, куда это ты собрался?

- Прокатиться на машине, - ответил брат, полуоткрыв дверь.

- Не забудь, что у нас сегодня вечеринка, не опаздывай, - предупредила Элиза.

- Арчи и Анни нет, а я чего здесь не видел?

- Они приедут, успокойся.

- Это если они действительно поехали кататься на лыжах.

- Что ты имеешь в виду? – насторожилась сестра.

- Один мой приятель проезжал мимо нашей виллы в горах. Их там нет.

- Что? А где же они? – девушка начала злиться.

- Не будь дурой, Элиза. Они наверняка поехали навестить Кенди, - просветил ее брат и закрыл за собой дверь.

- Поехали к Кенди – ну и черт с ними, - разозленная Элиза сорвала со стола белоснежную скатерть, не обращая внимания на то, что ваза, стоявшая сверху, разбилась. – Опять ты мне испортила вечеринку! Ну, я тебе устрою, дорогая Кенди…

***

На кухне работа спорилась. Кто колдовал у плиты, кто пробовал суп, кто уже раскладывал еду по порциям.

- Анни, быстрее, уже двенадцать часов, - поторопил молодой человек.

- Хорошо-хорошо, - отозвалась брюнетка.

- К столу они почему-то никогда не опаздывают.

- Арчи, ты превосходный повар, - похвалила его Кенди.

- Что ж, открою свой ресторан.

- Как у вас все легко получается, - помощь друзей Кенди была неоценимой.

В кухню вошел Нельсон.

- Мистер Нельсон, обед уже скоро будет готов, - доложила девушка.

- Вы мистер Арчибальд Корнуэлл, не так ли? – взглянул он на юношу.

- А в чем дело? – обернулся тот.

- А вы Анни Брайтон, да? – палец указал на брюнетку.

- А откуда Вы знаете, как их зовут, мистер Нельсон? – спросила Кенди.

- Значит, так оно и есть. Я получил телеграмму от вышестоящего начальства. Сын и дочь наших основных акционеров не могут работать в тяжелых условиях горной местности.

- Мы сами сюда приехали, так в чем дело? - возразил Арчи.

- Откуда они узнали, что мы здесь? – задалась вопросом Анни. Ее друг потер подбородок в размышлении.

- Черт, опять эта Элиза, - понял он.

- В любом случае, я вас прошу немедленно уехать, - сказал начальник.

- Но мистер Нельсон… - начала Кенди.

- Теперь, когда я знаю, что они из семьи Эндри, они больше не могут готовить для нас, - безапелляционно заявил ей начальник.

- Разрешите нам помочь ей еще немного, - попросила Анни.

- Покажите ваши руки, - пригляделся Нельсон.

Нежные руки, державшие миску, были в мозолях и царапинах.

- Какой ужас. Кенди, окажи им помощь.

- Не волнуйтесь, мистер Нельсон, - заверила медсестра, - у них нормальные рабочие руки.

- Кенди, делай, что приказано, - резко сказал бородач. – Кстати, ты уволена!

- Что?..

Кенди была ошеломлена. Такого она никак не могла ожидать.

***

Крик был слышен из домика начальника по всей округе.

- Ну почему?! Почему Вы меня увольняете, мистер Нельсон? – требовала объяснений Кенди. – Не понимаю!

Нельсон вынул из кармана куртки вскрытый конверт, аккуратно вспорхнувший на деревянный стол.

- Прочти вот это.

Девушка развернула листок.

- «…Переводится на одну из строек на Аляске…» - прочитала она. – Это что, приказ из моей больницы?

- Инструкции нашего главного управления, - кивнул Нельсон. – К нам ты поступила из больницы по направлению, и они могут отослать тебя в любое место по своему усмотрению, - пояснил он.

- Да, но почему на Аляску?

- Послушай, если я уволю тебя до получения этого уведомления, ты можешь не ехать на Аляску, понятно?

- Теперь я все поняла, - тихо произнесла Кенди.

- Я там был однажды, - начальник заложил руки за спину и отвернулся к окну. – Страшное место.

- А почему меня направляют именно туда? – посмотрела медсестра на документ, который не выпускала из рук.

Нельсон помолчал.

- Кенди, мне кажется, что у тебя есть очень серьезный враг, - повернулся он, не шутя.

- У меня враг? – переспросила Кенди, но все же знала, кто был способен так с ней поступить. – Может быть, это Элиза, наверное, она попросила сделать это.

- Послушай, Кенди. Ты уволена, и можешь ехать вместе с Анни и Арчи в Чикаго, - Нельсон сел за стол перед листком бумаги и вытащил перо из чернильницы. – Я напишу в больницу, что уволил тебя, потому что у нас не было травм, и никто не болел.

- Но я не хочу, чтобы меня увольняли! – резко выкрикнула девушка.

- Если ты не согласишься, тогда тебе придется ехать на Аляску.

- Я не хочу туда ехать, и не хочу, чтоб меня увольняли! – настаивала она.

***

В клинике собравшиеся друзья уже были в курсе происходящего.

- Я не позволю Элизе так поступать! – рассерженный Арчи встал с диванчика.

- Какая же она гадкая, - даже тихая Анни не сдержалась.

- Простите меня, Анни, Арчи, вам надо возвращаться в Чикаго, - говорила огорченная Кенди.

- Что же будет с Билли?

- Я попрошу мистера Нельсона об одном одолжении.

В дверях появился начальник вместе с мальчиком.

- Всё, - сказал он, - садитесь в поезд все вместе.

- Но ведь Билли…

- Послушай меня внимательно, - ответил он, прежде чем Кенди успела что-то сказать, - я закончу строительство, и мы во всем разберемся.

- На этот раз я смогу увидеть маму, Кенди? – подмигнул довольный малыш.

- Билл…

- Кенди, у меня идея, - шепнула Анни подруге, - давай возьмем Билли к мисс Пони.

- Прекрасная мысль, - заметила девушка. – И почему она не пришла мне в голову с самого начала?

- Кенди, - уходящий Нельсон обернулся. – Поезд отправляется.

- Мистер Нельсон, я решила ехать, - воодушевленно сообщила Кенди. Начальник лишь обернулся с вопросительным выражением лица.

***

Паровоз, возглавляющий состав вагонеток, пускал черный дым из трубы. Начальник стройки провожал молодежь.

- Как выяснилось, Арчи, ты прекрасный повар, - сказал он молодому человеку, сидевшему в вагонетке.

- Спасибо, мистер Нельсон, - отозвался тот. – Извините за все.

- Да, ерунда. Позаботься о Билли, Кенди, - напутствовал он медсестру.

- Хорошо. Будьте осторожны, мистер Нельсон, - пожелала она.

- Я всегда осторожен, - спокойно ответил бородач. – Билли, пока.

- Пока, - отозвался малыш из вагонетки.

- Мистер Нельсон, время! – поторопил машинист.

- Хорошо! Отправляй! – дал команду начальник.

- Спасибо Вам за все, - еще раз поблагодарил Арчи напоследок.

Пара сигналов гудка, выпущен пар – и состав тронулся.

***

Поезд ехал по горной дороге.

- Мы доставили тебе, Кенди столько неприятностей, - говорил Арчи.

- Наоборот, - покачала головой златокудрая девушка, - я была счастлива поработать с вами.

- Я тоже была счастлива, Кенди, - поддержала Анни. – Когда бы я еще поработала с тобой?

- Кенди! – окликнул малыш. – Смотри, Кенди, мост!

***

- Ужин! Ужин! – рабочие входили в столовую, но встречали их лишь пустые столы.

- А почему это свет не горит? – оглядывался Бен. Марио пригляделся повнимательней.

- На кухне кто-то есть, - заметил он.

Трое рабочих зашли на кухню и застали там никого иного, как своего босса.

- Мистер Нельсон, что Вы здесь делаете?

- Вы что, сами не видите? – он не отрывался от работы с ножом. Очистки сыпались в бак, а на столе лежал лоток с очищенным картофелем, пара капустных кочанов и другие овощи, которые только предстояло приготовить.

- А где Кенди и ее друзья, мистер Нельсон? – спросил Бен.

***

Подавая сигнал, поезд продолжал ехать по дороге, проходящей у края обрыва.

- Смотрите! – крикнул Билл и показал вперед. – Это же мама!

- Мама?.. – повернулась Кенди.

- Смотрите, мама идет! Мама идет! – размахивал руками малыш. Роджер сигналил женщине, идущей по путям навстречу поезду:

- Осторожнее! Уйдите с путей! Уйдите с путей! – кричал он, но ему пришлось нажать на тормоз так резко, что из-под колес полетели искры, а пассажиры повалились друг на друга. Женщина, идущая навстречу, тоже упала.

- Вы что, с ума сошли? – машинист выбежал к ней и поднял. – Миссис Марго!.. Марго!..

- Мама! – Билл бежал вместе со старшими друзьями.

- Марго! Очнитесь, Марго!

Ослабевшая женщина открыла глаза.

- Билл…

- Мама! – со слезами кинулся к ней на шею сын.

- С ней все в порядке, Роджер, - улыбнулась Кенди, проверив пульс. – Давайте отвезем ее в нашу клинику.

***

Вернувшись на место своей работы в медицинский вагончик, девушки и Билл хлопотали около женщины, уложенной на диван. Начальник стройки говорил с юношей в соседней комнате.

- Она что, бежала из полицейского участка?

- Нет, - отвечал Арчи. – Присяжные рассмотрели ее дело, и нашли ее невиновной.

- Тогда все прекрасно.

- Мистер Нельсон, не могли бы Вы отправить меня завтра рано утром? – попросил юноша.

- Завтра рано утром? – переспросил Нельсон. Арчи кивнул.

- Я поеду в Чикаго и попрошу, чтобы Кенди не переводили на Аляску.

- Ты действительно можешь это сделать?

- Конечно, могу. Мы с Элизой двоюродные брат и сестра, права у нас одинаковые.

- Я все понял, - бородач решительно сжал кулак.

***

Над горами нежными красками сиял рассвет, а внизу гудел поезд, снова отправляясь в путь. Медсестра посмотрела в окно.

- Почему ты не идешь их провожать? - спросила пациентка, лежащая в постели.

- Я уже с ними попрощалась, - объяснила сиделка.

- Кенди, - в глазах женщины появились слезы, - спасибо тебе за все.

- Не за что, Марго, ведь это моя работа, - медсестра взяла ее руку. – Скоро Вы поправитесь, и приготовите уйму вкусных блюд, - говорила она, утешая.

- Это правда. Я все время думала, что они там едят, что едят, - утерла слезы кухарка.

- Мы старались, как могли, - Кенди чуть размялась и подошла к окну. – Главное, я не уеду отсюда до окончания строительства.

Она радостно потянулась, жмурясь от солнца и удовольствия.

- Как же хорошо, что все позади!

***

В тоннеле, тем временем, продолжала кипеть работа. Стучал молот, отбойные молотки с дребезжанием вгрызались в твердую породу. Марио отскочил от падающих камней.

Рой пришел вместе с медиком. Она осмотрела поврежденную руку.

- Не волнуйся, Марио, твоя рука не сломана, - говорила она, бинтуя кисть.

- Спасибо, Кенди.

- Маленькая небрежность могла привести к большой беде, - начальник был уже здесь. – Надо было лучше крепить, ребята. А теперь все за работу. Времени нет.

- Мистер Нельсон, ему необходим отдых, - заявила Кенди.

- Кенди, со мной все в порядке, - возразил Марио.

- Мы должны закончить тоннель в срок. Некогда отдыхать. Марио, когда тебе перевяжут руку, возвращайся к работе, - распорядился начальник и повернулся, чтобы уйти.

- Мистер Нельсон, так нельзя! – миниатюрная по сравнению с ним медсестра не отставала. – Мистер Нельсон!

- Сдается мне, Кенди, что ты уже давно уволена, - обернулся он.

- Господи, не оставите же Вы рабочих в этом страшном месте без медицинской помощи.

- Оставлю.

***

Веснушчатая медсестра развешивала материал для перевязки вместе со свежевыстиранным бельем.

- Вот и все, Кенди, - Билл держал последнюю белую полоску материи.

- Спасибо. Ты мне очень помог, - похвалила его девушка.

- Сегодня такой теплый день, Кенди.

- Весна в самом разгаре, - с улыбкой подтвердила она.

- Кенди! – бежал Бен к медицинскому вагончику. – Мистер Нельсон хочет с тобой поговорить!

- Опять не слава богу, - пробормотала медсестра.

Но во исполнение своего долга она побежала вместе с рабочим в тоннель.

- Чего он хочет от меня в этом жутком тоннеле? – не переставала терзаться она мыслями. А Бен еще нагонял страху:

- Будь поосторожнее, он очень сердит, - предупреждал он, смеясь.

- В самом деле? А почему, не знаете?

Начальник стройки ожидал ее вместе со всеми рабочими.

- А почему вы все здесь собрались? – не поняла девушка.

- Кенди, иди сюда, - подозвал он.

- Хорошо. Но я… - Кенди все же было не по себе.

- Кенди, мистер Нельсон хочет, чтобы ты подошла, - напомнил Бен.

- Ладно, стой там, - разрешил босс. – Кенди, нажми на рычаг ящичка так сильно, как только сможешь.

- Вот на этот рычаг?

- Ну быстрее, Кенди. Не бойся.

- Давай, Кенди, нажимай, - ободряюще шепнул Бен.

Кенди взглянула на ящик с рычагом, от которого тянулся шнур. Не сразу она решилась подойти к устройству. Но получив молчаливую поддержку рабочих и самого босса, она нажатием опустила рычаг вниз. Словно по команде, головы мужчин обернулись назад. Внутри тоннеля раздался взрыв, и по проходу пронесся такой вихрь, что у взрывательницы в белой униформе сдуло шапку, и, чтобы ее саму не сбило с ног, ей пришлось присесть, защищаясь от такого сильного ветра.

- Ура!!! – закричали рабочие. – Прекрасная работа, Кенди! Ура!

- Кенди, пошли, - тронул девушку за плечо Бен.

Они направились в образовавшийся проход. С другой стороны тоже шли горняки.

- Значит, тоннель уже...? – догадалась Кенди.

Мужчины, бежавшие друг другу навстречу, радостно обнимались.

- Кенди, мистер Нельсон позволил тебе взорвать последний заряд динамита, - объяснил Бен.

- Ах вот оно что.

- Обычно это доверяют тому, кто работал лучше всех.

- Тому, кто работал лучше всех? – Кенди улыбнулась. Догадка заставила проступить на ее глазах слезы благодарности. – И мистер Нельсон доверил это мне?

Нельсон пожимал руки товарищу, пришедшему с той стороны тоннеля.

- Мои поздравления!

- Мои тоже, - отвечал тот.

- Сегодня вечером объявляю праздник. Выпьем по маленькой! – распорядился начальник.

***

Столовая была украшена разноцветными флажками. Звучала музыка, смех, веселые разговоры, а столы были полны закуски и выпивки.

- Кенди, - Нельсон подошел к девушке в красном платье, - из Чикаго пришло письмо.

- Да? – она взяла листок и изучила содержание. – Я возвращаюсь в больницу в Чикаго. И мне предоставляется недельный отпуск!

- Это наверняка дело рук Арчи, он обещал все уладить, - предположил босс.

- Кенди, ты теперь можешь отдохнуть с кем-нибудь, - шутливо заметил Марио и подмигнул: - Есть у тебя приятель?

- Ты что? – скорчила гримаску девушка.

- Поздравляю, Кенди, - сказал ей черноволосый мальчик.

- А ну, произнеси еще раз мое имя, Билл! – воскликнула она.

- Кенди!

- Надо же, ты все буквы выговорил! – обрадовалась медсестра. – Молодец!

- Кенди!

***

Сигнал гудка и выпущенный пар свидетельствовали о том, что веснушчатая медсестра и ее енот скоро уедут на дрезине.

- Спасибо вам всем! – прощалась Кенди с рабочими.

- Знаешь, а может, в следующий раз ты проедешь через этот тоннель в свое свадебное путешествие, - предположил начальник.

- Свадебное путешествие? – захлопала глазами девушка.

- Ты проедешь через тоннель в вагоне первого класса! – широко улыбнулся Нельсон.

- Мистер Нельсон, а кто ее жених? – подмигнул один любитель пошутить.

- Марио, прекрати! – заскрежетала зубами Кенди. Мужчины засмеялись.

Состав тронулся, увозя двоих пассажиров, и оставляя позади толпу рабочих.

- До свидания! – прощалась с ними девушка.

- До свидания! – махали они с добрыми улыбками. – Прощай, Кенди!

 

Кенди уезжала со стройки в Грейтауне с добрыми воспоминаниями в сердце. Через неделю всех строителей переведут в другое место, а медицинский вагончик отправят следом за ними. У Кенди была неделя отпуска, и ее воображение рисовало ей Холм Пони весной.

 

109.

Ковбои не плачут.

 

Строительство тоннеля успешно закончилось. Усилия людей была вознаграждены по заслугам. Кенди прекрасно выполнила возложенные на нее обязанности и возвращалась в больницу в Чикаго.

 

Ясное небо, белизна гор вдали, зелень травы и деревьев – вот что окружало девушку в красном платье, идущую по дороге вместе со своим хвостатым спутником. Вообще-то она собиралась вернуться в Чикаго, а еноту следовало остаться в Доме Пони. Кенди была рада возможности повидаться с мисс Пони, так что дальнейший путь они продолжали бегом.

Старенький приют вскоре показался вдали, и Отец-Дерево, как всегда, неподалеку от него. Воспитательницы хлопотали по хозяйству: мисс Пони кормила уток. Но стоило ей услышать зов своей взрослой воспитанницы, старая дама мигом выбежала ей навстречу со всех ног. Мисс Рейн просто перемахнула через козу, которую доила, и тоже кинулась встречать всегда желанную гостью.

Старая воспитательница и девушка обнялись. Ведь Кенди приехала из Грейтауна, и здесь за нее очень волновались. Недокормленные утки и не додоенная коза выказали свое возмущение пренебрежением обязанностями, как умели, рассмешив трех женщин.

Детей почему-то не было видно. Мисс Пони ответила, что Джимми опять взял их с собой. Кенди заподозрила, что добром это не закончится, хоть и не предполагала, чем занимается ее друг.

***

- Внимание, огонь! – скомандовал Джимми, и отряд детей начал палить из деревянных ружей. – В атаку! – последовала другая команда, и из кустов повыскакивал другой вооруженный отряд, в составе которого была большая собака. Юный полководец придирчиво наблюдал за битвой.

***

Воспитательницы привели Кенди посмотреть на галерею детских рисунков. Юные художники изобразили портреты тех, кем хотели бы стать в будущем, поэтому здесь были представлены и капитан корабля, и механик с гаечным ключом, и медсестра – явно влияние Кенди, и монахиня – пример мисс Пони. Кенди порадовалась, что дети уже определились со своим будущим, в отличие от нее в их возрасте. Впрочем, эти планы, конечно, могли не раз поменяться.

Сестра Рейн, подойдя к окну, увидела повозку мистера Картрайта. Кенди выбежала его поприветствовать. Старик тоже был рад обнять девушку, к которой был искренне привязан. У него все было хорошо, только… нет, он не захотел сейчас говорить об этом. Он приехал поговорить с воспитательницами о Джимми.

Проблема была серьезней, чем могло показаться на первый взгляд. Джимми целыми днями говорит о том, чтобы стать солдатом. С тех самых пор, как рядом проходили военные маневры. Он играет с детьми только в солдат, и совсем перестал работать на ранчо, поведал огорченный старик. Джимми становится так похож на Стира, который уехал воевать в Европу, подумалось Кенди. Даже если мистер Картрайт не стоит на пути выбора приемного сына, что будет с ранчо? Был необходим серьезный разговор, чтобы все объяснить Джимми.

Позвольте мне с ним поговорить, - вызвалась Кенди, которая имела большое влияние на своего младшего друга. Мистер Картрайт и воспитательницы прекрасно это знали, и надеялись на нее.

***

Около своего дома Джимми построил ребят в две шеренги. По его команде дети начали мутузить друг друга, поднимая пыль столбом. По команде отбоя битва прекратилась.

- Я хочу показать вам кое-что интересное, - Джимми вынул ружье, уже настоящее. – Этим пользуются на поле боя. У меня к нему есть и патроны. Я покажу вам, как надо стрелять.

Джимми зарядил ружье. Он целился в дерево, но совершенно не учел, что мимо ранчо проходило стадо коров. Когда прозвучал выстрел, отдача была такой сильной, что стрелок не удержал оружие в руках. Коровы взревели. Одному ковбою их было уже не успокоить, а ведь животные готовились снести ограду, за которой находились дети. Джимми хватило ума загнать всех детей в дом за пару секунд до уничтожения ограды разъяренным стадом. Мальчик приказал подопечным оставаться на месте.

***

Шум донесся и до Дома Пони. Мистер Картрайт увидел, что к приюту приближается мчащееся неуправляемое стадо.

- Всем оставаться в доме! – крикнул он.

- Какой ужас! Где мои дети?! – не думая о собственной безопасности, мисс Пони выбежала на улицу. Кенди пыталась увести ее обратно, ведь бегущие мимо коровы превращали ограду в щепки. Старик оттолкнул двух женщин с пути бегущих животных, но ему самому защитой служила лишь его собственная повозка. Его сын тщетно пытался успокоить стадо. Запряженному в повозку коню мало-помалу передавалось царящее безумие, и его ржание перекликалось с ревом. Удар рога опрокинул повозку. Стадо пронеслось…

Но что же стало с мистером Картрайтом?.. Ветер принес лишь ковбойскую шляпу…

***

На женские крики он не отзывался. Джимми, прячущийся за углом, с ужасом осознавал содеянное.

- Это я… это я убил отца…

Эта мысль заставила его с отчаянным криком вскочить на коня и умчаться прочь. Кенди не могла последовать за ним, поскольку должна была помочь мистеру Картрайту.

- Слава Богу! Он жив! – воскликнула девушка. С трудом подняв с воспитательницами опрокинутую повозку, они увидели, что под ней была яма, в которую и попал старик. Он не пострадал именно по этой причине, хотя сознание покинуло его.

Эту яму выкопали дети в качестве окопа. Получилось, что их баловство спасло жизнь. Мистер Картрайт открыл глаза.

К этому времени подоспели дети. И увидели, наконец, кто приехал в Дом Пони.

***

Джимми, плакавший на вершине оврага, утер слезы, когда увидел внизу мчащегося ковбоя.

Кенди перевязала руку мистеру Картрайту, а он отдал приказ как можно скорей собрать коров. Ковбой помчался претворять слова в дело. Джимми убедился, что отец жив, но показаться на глаза не решался.

- Кстати, а где Джимми? – спросила Кенди. – Я не видела его с тех пор, как он ускакал на лошади.

- Думаю, он испугался, что его накажут за этот проступок, - ответила мисс Пони.

- Испугался? Какой трус! Как же он может тогда мечтать о том, чтобы стать солдатом?

- Она права. Если бы я не был трусом, я бы не испугался наказания, - подумал мальчик. – Чтобы доказать им, что я не трус, мне необходимо собрать все разбежавшееся стадо.

Он ускакал прежде, чем Кенди могла его остановить. Мистер Картрайт понял, что задумал его сын, но для такого опасного дела он был слишком молод! Кенди одолжила лошадь и помчалась догонять самонадеянного друга.

Кинув взгляд с обрыва, всадница увидела, что мальчик направился к лесу. Джимми обнаружил одну из коров, утоляющую жажду речной водой.

- Вот увидите, я поймаю эту корову и докажу вам, - думал он, приготовив лассо, и начиная подкрадываться сзади. Тихо, но не настолько, чтобы животное его не учуяло. Веревка затянулась на роге, но нужны были и силы, чтобы удержать пойманную жертву. А жертвой скорее выглядел юный ловец, которого рыжая корова волокла за собой шагом, а затем и бегом.

- Отпусти веревку, Джимми! – крикнула Кенди, но мальчишка был упрям. Девушка затянула лассо на коровьей шее и намотала другой конец на луку седла. Рассерженное животное остановилось и начало успокаиваться.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.