Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Рискованная командировка. 1 страница



Узнав о том, что мисс Пони больна, Кенди поспешила в Дом Пони. Но это была неправда, с помощью которой Том хотел удержать Кенди от поездки на работу в передвижном госпитале железнодорожных рабочих.

Тишину сельского утра нарушил сенбернар, с лаем мчащийся к приюту Пони. Кенди очнулась от безмятежного сна и приоткрыла глаза. В комнату пробивались лучи сквозь щели легкой занавески.

- Это Мина и Том, - с улыбкой догадалась девушка по звукам, доносящимся с улицы. – Вот я сейчас устрою им головомойку.

Она встала с постели.

- Где мои туфли? Где же всё? Куда все исчезло? – оглядывала Кенди пустую вешалку. – А платье? Мой чемодан? Клин! Клин!

Енот приоткрыл дверь и подбежал поприветствовать хозяйку.

- Клин, ты случайно не знаешь, что случилось с моим чемоданчиком и платьем? Все почему-то исчезло, - сказала Кенди, но ее любимец отвернул мордочку. – По-моему, ты что-то знаешь. Клин, не могу же я оставаться в таком виде, - продемонстрировала она свой наряд, состоящий из розовой ночной сорочки.

На улице пофыркивала привязанная к ограде лошадь. Молодой хозяин тем временем был занят разговором с детьми.

- Грейтаун действительно очень опасное место, - делился Том своими мыслями. – Там сейчас строят железную дорогу в горах.

- И что, Кенди может там погибнуть? – спрашивала одна из девочек.

- Все возможно, - легким кивком подтвердил юноша.

- Не дадим Кенди уехать, - решили дети, посовещавшись. – Ты прав, не уедет она от нас! Не дадим уехать!

- Брат! – звал Тома мчащийся к разговаривающим нынешний юный босс приюта.

- Где ты был, Джон?

- Кенди никуда не сможет уехать, - заверил Джон, явно довольный собой. – Могу поспорить.

- Что ты имеешь в виду, Джон?

- Смотрите, это Кенди, - обернулась маленькая Милли. Предмет обсуждения и вправду взирала на собравшуюся компанию с недовольной гримасой на веснушчатом лице. Потом грузными шагами спустилась по ступенькам и подошла.

- О господи, на ней туфли мисс Пони! – расхохотались воспитанники приюта, и нынешние, и бывшие. Точнее, бывший.

- Том! – «вежливо» обратилась девушка к ковбою.

- Доброе утро, Кенди, - юноша приветственным жестом приподнял шляпу.

- Я не хочу с тобой говорить, Том! С каких это пор ты стал профессиональным воришкой?

- Ты о чем? – карие глаза расширились.

- Посмотри на меня! – уткнула руки в боки недовольная Кенди, разумеется, так и не переодевшаяся. – Это все, что у меня осталось из одежды.

- И что же я, по-твоему, сделал? – вопросил недоумевающий Том.

- Это я спрятал твои туфли и одежду, - Джон не собирался скрывать своей причастности к похищению, но также и озабоченности. – И я не за что не скажу, где она. Я не позволю тебе уехать в этот ужасный Грейтаун. Там очень опасно, а ты такая беспомощная.

- Не нужно, Кенди! Ну не уезжай! – принялись дети теребить девушку за розовый подол.

- Мне очень приятно, что вы переживаете за меня, - заговорила она, совсем не сердясь, - но я должна ехать. Я медсестра.

- Но ты же везде можешь быть ей, - возразил Джон.

- Конечно! Ты можешь работать у нас, в Доме Пони, - подхватила Милли, да и остальные дети. – Прекрасная идея!

- Боб, ты не проронил ни слова. А что ты думаешь по этому поводу? – обратилась Кенди к мальчишке, сидящему поодаль, на ограде, и не принимавшему участия в разговоре.

- Боб, ты согласен? – спросил его Джон, рассчитывая услышать положительный ответ.

- Разве тебя не волнует судьба Кенди? – спросила Милли.

Мальчишка молча спрыгнул на землю и чуть приподнял свитерок, обнажив след хирургического вмешательства слева на животе.

- Шрам от операции? – догадалась Кенди.

- Да, - сказал Боб. – У меня был аппендицит. Когда я жил с отцом в Денвере, на строительстве, тогда я мог умереть. Если бы там не было доктора.

- А сколько тебе было лет, Боб?

- Мне было три года; я почти ничего не помню, кроме лица медсестры… - рассказал мальчишка о возможно самом счастливом в своей жизни воспоминании: молодой женщине с доброй улыбкой. – И я никогда на забуду ее лицо…

- Так ты согласен со мной? – спросила другая, веснушчатая медсестра, желающая выполнить свой нелегкий долг. Кивок головы означал безоговорочную поддержку ее решения.

- Бобу просто нет дела до Кенди! – крикнул Джон. – Потому что он здесь новенький!

- Вот именно, - повторила тоненьким голоском Милли.

- А ну повтори! – нахмурился Боб.

- И повторю! – кулаки босса сжались. – Что ты со мной сделаешь?

- Что ты сказал?

- Прекратите! – появившаяся мисс Пони остановила едва не начавшуюся драку. Она подошла к воспитанникам. – Замолчите вы оба.

- Мисс Пони, он сказал, что Кенди… - начали объяснять дети, но пожилая воспитательница собиралась говорить с Томом.

- Мисс Пони, Вы, конечно, против того, чтобы Кенди ехала в это опасное место? – юноша был уверен в ответе.

- Да, я против этого.

- Ура! – заскакали дети. – Она не уедет!

- Но мисс Пони… - пробормотала Кенди.

- …Если бы ты не была медсестрой, я, конечно, была бы против, - с улыбкой добавила мисс Пони.

- Что Вы имеете в виду? – не понял Том.

- То, что очень многие люди, работающие там, ждут помощи. Ждут, когда же приедет Кенди, - в речи мисс Пони звучала гордость за свою воспитанницу.

- А что скажет мисс Рейн? – спросил Джон.

- Мисс Рейн думает точно также.

- Спасибо Вам, мисс Пони, - Кенди взяла морщинистые руки в свои.

- Джон, - мягко обратилась воспитательница к мальчику, - Кенди уже взрослая девушка, и она не может стоять тут в ночной рубашке. Ты понял, что я имею в виду, Джон?

- Скажи, где мои вещи, Джон? – Кенди присела на корточки и взяла его за плечи.

- Вон там, - обернулся юный босс и показал в сторону Отец-Дерева, на верхних ветках которого были развешаны чемодан и одежда.

И вскоре хозяйка вещей карабкалась по ветвям, сопровождаемая хвостатым спутником.

- Да… много времени прошло с тех пор, как я последний раз лазала на это дерево, - делилась она своими чувствами с енотом. – Раз-два,.. три!.. – раскачавшись, она перебралась на ветку повыше. Добраться до самого верха двум опытным древолазам не составило труда.

- Здесь ничего не изменилось, - улыбалась Кенди, сидя на ветке и глядя на открывающийся вид.

***

Поезд ехал по порыжелому полю, пуская черный дым из трубы. Девушка в красном пальто приникла к окну.

- Я буду о вас помнить, мисс Пони, мисс Рейн, Боб, и все-все наши дети, - представали перед ее мысленным взором обитатели Дома Пони. – Интересно, что же они мне подарили? – взглянула ободренная Кенди на вещевой мешок, лежащий рядом с ее чемоданом на полке для багажа. С трудом дотянувшись, она плюхнулась с мешком обратно на сиденье. – Тяжело… О господи, что там может быть внутри?

Развязав узел, она заглянула в мешок. Из темноты сверкнули два глаза. Кенди аж вскрикнула, но высунувший голову зверек был хорошо ей знаком.

- Клин!

- В чем дело, мисс? – пассажир напротив, усатый мужчина средних лет в очках, отвлекся от чтения газеты.

- Н-ничего, - с беззаботной доброжелательной улыбкой ответила девушка, спрятав «подарок» обратно в мешок. – Ничего, сэр.

Тем временем поезд прибыл на станцию. Люди высаживались из вагонов.

- Позвольте Вам помочь, мисс, - сосед Кенди начал доставать ее чемодан с полки.

- Нет, спасибо. Я еду до последней остановки.

- Тогда нужно сделать пересадку. Дальше этот поезд не пойдет.

- Если так, - Кенди взяла чемодан и взглянула на верх, где еще оставался мешок, - то мы должны поторопиться, Клин.

- Откуда Вы знаете мое имя? – спросил джентльмен. На непонимающее выражение лица девушки он с улыбкой пояснил: - Вы назвали меня Клин. Я ведь не ослышался?

- Так Вы мистер Клин? – спросила Кенди. Мешок уже шевелился.

- Мое полное имя Клинтон, - объяснил джентльмен. – Но все меня почему-то с детства называют Клин.

- Не обращайте внимания, - Кенди одарила собеседника широкой улыбкой, молниеносно ухватив мешок под мышку.

***

Солнце собиралось скрыться с оранжевого неба в горы. Поезд шел. Кенди, оглядев ближайшие пассажирские места, убедилась, что они пустуют.

- Теперь можешь вылезти, Клин. Здесь никого нет, - раскрыла она мешок. Выползший енот прикорнул на коленях ласковой хозяйки. Но недолго. При тряске с багажной полки с шуршанием слетела газета и спланировала прямо на златокудрую головку девушки, вскриком испугавшей зверька.

- О, это просто газета, - улыбнулась Кенди и раскрыла прессу на странице с четырьмя фотографиями людей. – Давай-ка, посмотрим, что там… «Разыскивается преступник. Наиболее опасные преступники: Грэхем Нэш, убийца; Джон Уолсворт…» Перестань бояться, это всего-навсего картинки, - урезонила она Клина, спрятавшего голову от страха в мешок. – Мы ведь можем встретить настоящего где-нибудь в горах.

На всякий случай девушка встала и оглядела оставшихся немногочисленных пассажиров: пожилую пару, мать и ребенка.

- Мне кажется, они совсем не похожи на разбойников, - решила она и села обратно, облегченно вздохнув.

***

Под ночным небом поезд продолжал свой путь в горы, пока пассажиры мирно спали. Остановка – и дальше в ночь, к рассвету…

Когда Кенди пробудилась, за окном светало.

- Скоро уже утро, - подумала она, осмотрелась и тогда позволила еноту выбраться из мешка. – Наверное, тебе там неудобно, Клин. Никого нет, так что можешь погулять. Но тихо, чтобы тебя не нашел кондуктор.

Енот принялся рыскать по вагону, появляясь то тут, то там. Кенди добродушно посмеивалась, наблюдая за ним.

- Хорошо. Давай займемся гимнастикой. Раз, два… - бодро настроенная Кенди потянулась, но енот почему-то решил вернуться к ней на руки. – Что случилось? Ты кого-то увидел?

Девушка усадила зверька на свое место, приказав ему сидеть тихо, и пошла проверить сама. Действительно, на скамье одного из купе лежал человек, укрытый черным плащом. Его лица было почти не видно за полами черной шляпы и черным шарфом. Он бросил взгляд темных глаз на златокудрую попутчицу в красном пальто.

- Простите, я ошиблась, - нашла оправдание девушка и ретировалась на свое место. – Клин, тебе придется залезть обратно в мешок, а то нас могут высадить из поезда, если он расскажет кондуктору.

Енот послушно заполз в укрытие. Но Кенди еще не успокоилась.

- Где-то я его видела… - пробормотала она и взяла газету. Черты лица неожиданного попутчика были сходны с фотографией молодого человека. – «Волосы темные, кожа нежная, рост средний…» Это он!.. – пронеслась догадка в ее голове. – Я должна рассказать об этом кондуктору.

Кенди с газетой в руке направилась к двери. Но, когда она вышла, ее взору предстало лишь железнодорожное полотно с мелькающими шпалами. Других вагонов не было.

- Никакого кондуктора нет!.. Я совершенно одна в вагоне с этим убийцей!

Она обернулась и увидела приближающегося пассажира. Ветер вырвал газету из ее рук, унес и опустил на рельсы. Поезд не останавливался. Человек отворил дверь вагона…

- Чт-то Вы делаете?.. – от страха у Кенди заплетался язык.

- Ничего, - коротко бросил он, тихо посмеиваясь, и перевел взгляд на небо.

- Чт-то Вы сказали?.. Мне так холодно, что меня просто колотит…

Рука, затянутая в черную перчатку, потянулась к веснушчатому лицу, но лишь затем, чтобы потрогать лоб.

- Это не лихорадка, - тем же негромким голосом вынес он вердикт.

- Боже, как страшно, - Кенди поспешила в вагон. – Господи, невозможно добраться до головного вагона. Что же мне делать?..

Она оглянулась на попутчика, встречающего утро на воздухе. Ветер трепал его каштановые волосы и черные полы плаща. Его взгляд был суров. Девушка же оставалась наедине со своим страхом.

- Этот поезд так медленно двигается, - нервничала она. – Быстрее, быстрее бы станция…

Но среди гор не было остановок. Кенди дрожала, обхватив мешок. Да и Клину было неспокойно.

Рано или поздно, но поезд прибыл на конечный пункт. Кенди спрыгнула и подошла к деревянному зеленому зданию на полустанке.

- Где же обслуживающий персонал вокзала? – размышляла она вслух. Ее внимание привлекли висящие на стене плакаты с фотографиями разыскиваемых за вознаграждение. Там был и портрет молодого человека, похожего на ее попутчика. – Это лицо… Я уверена, что это он. Есть здесь кто-нибудь?

Кенди побежала к двери другого строения.

- Извините меня, пожалуйста, добрый день! – крикнула она, не входя.

- Эти дурацкие часы опять остановились, - курчавый немолодой мужчина в форме служащего станции, занятый своими карманными часами, появился у дверей, но, увидев прибывшую пассажирку, не сразу поверил глазам своим. – Ты, похоже, девушка, - пригляделся он, поправив очки.

- Да, я девушка, - проворчала Кенди.

- О боже. Впервые вижу девушку, которая сошла с поезда на этой станции. О, опять пошли, надо же - глянул он на свои часы.

- Послушайте, я видела в поезде убийцу.

- Убийцу?

- Да. Мужчину, чье фото была помещено в газетах, - пыталась втолковать ему Кенди.

- Вы для меня гораздо более интересная новость, чем убийца, - преспокойно заметил станционный смотритель.

- О чем Вы говорите? Пожалуйста, позвоните шерифу, - убеждала девушка.

- Шерифу? Здесь таких не водится, - ответил он. – Сестрица, а зачем ты-то сюда пожаловала?

- Я приехала работать в госпитале медсестрой.

- Не может быть, - скрестил руки служащий. Кенди обернулась на звук шуршащей бумаги.

- Смотрите, он срывает плакаты! – воскликнула она, видя, как ее попутчик сорвал листки со стены.

- Не беспокойтесь, - засмеялся смотритель. – Такие дела совсем не редкость в наших местах, так что привыкайте.

- Да, но…

- Какая-то Вы странная, - изрек он, опершись на косяк двери.

- Меня прислали сюда на работу в госпиталь.

- Куда-куда? – служащий не сразу поверил ушам своим.

- Мне нужно добраться до работы.

- Но это довольно затруднительно в этой ситуации.

- Что значит «затруднительно»? не понимаю.

- Мне надо добраться до поселка рабочих, - человек в черном плаще и шляпе приблизился к ним.

- Вот, прошу, посмотрите, - работник вокзала незамедлительно протянул ему книжку. – Это расписание движения транспорта в тот район. Если Вы, конечно, не боитесь. Я бы туда лично не поехал ни за что.

- Мы не поранимся? – спросила Кенди.

- Спокойно, я Вас довезу, но это небезопасно. Пойдемте со мной.

Человек в плаще последовал за служащим к небольшому паровозу с составом из вагонеток.

- Стойте, я с вами! – поспешила Кенди за ними следом.

- Залезайте в вагонетку, - показал мужчина, а сам сел в кабину машиниста. Пассажир кинул в вагонетку свою сумку и запрыгнул.

- А я? – подбежала Кенди.

- Счастливо оставаться, - просигналил служащий и выпустил пары. Состав тронулся.

- Но мне нужно туда попасть! – упрямо настаивала Кенди и побежала следом за поездом.

- Давайте руку. Я помогу, - рука помощи снова была протянута незнакомцем, и девушка, закинув свой багаж, благополучно забралась в вагонетку. Так что они снова ехали вместе среди гор. Кенди позволила еноту выбраться из мешка.

- Не бойся его, Клин. Он добрый, он помог нам, - успокоила она любимца. Клин еще опасался чужака, но взгляд из-под черной шляпы был дружелюбный. – Он чем-то похож на Терри. Но почему я его с ним сравниваю?

- Посмотрите-ка вниз! – окликнул машинист пассажиров. – Вот что бывает во время камнепада! Все-таки собираетесь здесь остаться?

На дне ущелья лежали обломки паровозов и вагонов, и этого было достаточно, чтобы Кенди сильно струхнула.

- Я боюсь…

Сверху посыпались камешки.

- Осторожно! Ложитесь на дно! – крикнул машинист. Попутчик сгреб девушку в охапку, защищая ее от падающих камней. Упавший валун вдребезги разбил последнюю вагонетку состава.

- Великий машинист Роджер опять обманул костлявую, - хмыкнул служащий, смеясь. Кенди же требовалось еще время, чтобы окончательно прийти в себя от пережитого.

Поезд выехал на мост. Рельсы чуть прогибались и поскрипывали, а внизу шумел речной поток. Испуганная Кенди не рисковала высовываться и прижала Клина к груди, вся дрожа.

- Это действительно похоже на ад, Господи!..

Мост был пересечен, но в горах снова возникала опасность камнепада. А то и дело раздающиеся взрывы увеличивали этот риск.

- Вылезайте! – крикнул машинист, выпрыгивая. – Дальше опасно! Быстрее! Быстрее! Быстрей, слышите?

Человек в плаще не оставлял Кенди без своей защиты, и они вместе добрались до шахты.

- Да-а, я должен был привезти кое-какую технику, но от нее ничего не осталось, - прокомментировал машинист Роджер, глядя из укрытия на поезд, оставшийся под градом камней.

- Что ты этим хочешь сказать?! – нехилый кулак прошелся по скуле Роджера, так что последний не удержался на ногах.

- Что, все разрушено?..

- А ты стоишь здесь и радуешься? – грубо спросил подошедший крепкий бородач в каске.

- Возьмите часы. Может, Вам пригодятся, - робко предложил служащий.

- Заткнись, идиот, а то еще схлопочешь. По-твоему, я построю дорогу с помощью часов?

- Вы хотите сказать, что для Вас какие-то железки важнее людей? – вмешалась возмущенная Кенди.

- Почему Вы лезете не в свое дело, мисс? Кто Вы такая? – без всякой вежливости потребовал ответа бородач.

- Она сказала, что работает медсестрой, - ответил за нее Роджер.

- И что? Нам здесь позарез нужен доктор! А уж сиделкой-то может быть любой!

- А мне кажется, что человек, которого волнуют только железяки, никогда не сможет стать хорошей сиделкой, - бесстрашно возразила Кенди.

- Закрой свой рот, в нашем городе нет госпиталя. Роджер, - повернулся он к машинисту, - убери отсюда эту девчонку.

- Босс! Босс! – прибежали двое других рабочих. – Вы здесь, босс?

- Что произошло? – крепкий бородач вышел к ним.

- Босс… Бен,.. он там…

- Ранен?

- Был обвал… Мы разбирали детали, он…

- Придурки, - бросил им начальник и положил ручищу на плечо девушки, казавшейся гораздо более хрупкой рядом с ним. – Что ж, сестрица, покажи нам, на что ты способна.

- Мое имя Кендис Уайт, - ответила готовая выполнить свой долг медсестра, сбросив руку с плеча, - и прошу это запомнить.

***

Горняки стояли вокруг носилок, где лежал пострадавший. Сюда спешили начальник, Кенди и Роджер. Наклонившись, девушка откинула одеяло.

- Какой ужас!.. – поморщилась она.

- Ну и как, мисс Сиделка? – поинтересовался начальник.

- Здесь необходима операция.

- Ну давай, делай ее.

- Но я…

- Ага, не можешь?

- Да, не могу. Но я могу оказать первую помощь.

- Тогда пошла ты… - бородач взял ее за шкирман и отшвырнул от носилок. Кенди упала.

- Вы грубиян, сэр! – крикнула она.

- Выпить лекарство и наложить повязку мы можем и сами, ясно? – заявил он и обратился к Роджеру: - Принеси-ка лекарство.

- Но ему необходима серьезная помощь, иначе он может… - пыталась вразумить его Кенди, но машинист остановил ее.

- Мой тебе совет: не выступай против босса, - негромко сказал он девушке.

- Мне кажется, что я, как медик, могу высказаться, - ответила Кенди.

- Вышвырните ее отсюда, а то я за себя не ручаюсь, - приказал начальник.

- Давай, бери! – двое рабочих схватили вырывающуюся бунтарку за руки. – Сопротивляется!

- Нет, вы не можете так со мной поступить! – возмущенно кричала она. Клин пришел на выручку: он бросился на одноглазого мужчину, одного из державших Кенди, и начал царапать его физиономию.

- Проклятый енот! – поморщился тот, защищаясь.

- Кенди права. Доставьте пациента в клинику, - человек в черном плаще, все это время державшийся в стороне, подошел ближе к рабочим.

- А Вы кто? – спросила Кенди.

- Я проведу эту операцию..

- Кто Вы? – задал тот же вопрос начальник, менее вежливо. – Я Вас не знаю.

- Я доктор Келли, - молодой человек открыл лицо, сняв черный шарф, - меня направили сюда.

Взгляды были устремлены на незнакомца.

- Вы хотите сказать, что Вы новый доктор? – спросил босс.

- Поторапливайтесь, - сказал доктор.

- Да… Ну! – бородач приказным жестом махнул рукой. – Все давайте быстро взяли!

Двое рабочих понесли раненого в клинику в сопровождении медиков и остальных. Доставив носилки, горняки остались ждать снаружи здания с вывеской «Клиника». А внутри шла подготовка к операции.

Кенди, уже в униформе медсестры, задернула занавеску.

- Все готово, доктор, - сказала она и заняла свое место у операционного стола, где под капельницей лежал пациент.

- Это будет очень нелегко. Но давай посмотрим, на что мы способны, Кенди, - голос доктора был тихим и уверенным, но мягкие интонации четко давали понять, что доктор Келли не является мужчиной.

- Доктор, Вы… - поняла медсестра.

Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался новым доктором. И что еще более удивило Кенди, так это то, что доктор оказался женщиной. Но на этом день сюрпризов пока еще не окончен.

 

104.

Ангелы в преисподней.

 

Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался доктором, с которым Кенди придется вместе работать в госпитале на строительстве. Более того, доктор оказался женщиной.

 

В клинике среди гор врач и медсестра были заняты серьезной операцией. Один инструмент сменялся другим. Лицо доктора, как и пациента под капельницей, было покрыто каплями пота. Теперь понадобились нитка с иголкой. Медсестра также вытерла лицо доктора.

- Ну, кажется, все, - кивнул доктор своей помощнице.

- Да, доктор, - улыбнулась Кенди.

- Не трогай его до тех пор, пока он не придет в себя, - устало вздохнув, доктор Келли отошла, снимая шапочку и повязку. – Еще, Кенди: не говори, пожалуйста, никому, что я женщина. Здесь могут пользоваться доверием как врача только мужчины.

Медсестра проводила ее взглядом.

***

На горы спустилась темнота. У здания клиники горел костер.

- Жалко, что мы его потеряли, - разговаривали рабочие, сидя вокруг. – Да, он был хорошим парнем. Давайте выпьем за него, - разлили каждому по порции горячительного. – Пусть земля ему будет пухом. За него! За Бена! – нестройно подняли они стаканы и бутылки.

Из клиники выбежала медсестра.

- Вы не могли бы не шуметь? – сделала она замечание компании у костра.

- Эй, сестричка, присоединяйся к нам, - пригласили ее горняки.

- Если вы собираетесь пьянствовать, то выберите себе другое место, - отчитала она нарушителей тишины. – Здесь все-таки больница.

- Послушай, сестрица. Мы собрались здесь, чтобы помянуть нашего погибшего друга, - возмущенно просветил девушку один из рабочих. Другие утвердительно загудели.

- Простите, а разве кто-то умер? – расширила глаза Кенди. В ответ разразился хохот. – Скажите наконец, кто умер?

- Бен. Ты же знаешь, он был ранен сегодня, - объяснил усатый мужчина средних лет, поля шляпы которого были опущены.

- Но Бен жив! – возразила Кенди. Поверили ей не сразу. – Доктор Келли только что закончил операцию. Почему вы решили, что он умер, с какой стати? – хотела она добиться ответа у компании, ошеломленной настолько, что кто-то выронил свой стакан.

- Потому что… у нас уже было много таких случаев… - запинаясь, ответил Рой, плотный мужчина в вязаной шапке, - и все они заканчивались печально, вот поэтому мы и решили… - он отставил бутылку.

- Наконец-то у нас появился настоящий доктор, - довольно проконстатировал мужчина в шляпе.

- Правда, сестра выглядит не очень солидно, - заметил другой, опять всех рассмешив.

- Пожалуйста, тише! – крикнула Кенди, не обрадованная замечанием на свой счет. – Я же уже вас просила!

- Она еще и истеричка, - заметил насмешник, продолжая испытывать терпение девушки. – Марио, - глянул он на товарища в шляпе. Тот понял намек и снял брюки. Шокированная сим зрелищем Кенди в ужасе закрыла лицо, красное, как помидор.

- Что Вы делаете, зачем Вы раздеваетесь?!

Она было сбежала от них, но рука Марио остановила ее.

- Постой.

- Пустите меня!

- Передай это Бену, пожалуйста, - приготовил он сложенные брюки.

А что это такое? – Кенди решилась приоткрыть один глаз.

Мы подумали, что Бен умер, и разделили его вещи между собой, - объяснил Рой, снявший шапку.

Кенди ответила лишь изумленным вздохом.

***

- Что за люди, - без удивления отреагировала на рассказ медсестры коллега, писавшая за столом заметки.

- Эти люди хуже зверей, - возмущалась Кенди, но ее пустой желудок тоже подал сигнал. Девушка смутилась.

- По-моему, ты голодна, - улыбнулась доктор Келли. – Войдите, - отозвалась она на стук в дверь.

В клинику вошла полная морщинистая темноволосая женщина в фартуке и косынке. В руках у нее был поднос с едой.

- Очень рада с Вами познакомиться, - резковатым, но приветливым голосом сказала она. – Я Марго, отвечаю здесь за питание.

- А я Келли, - представилась медик, не раскрывая своего истинного пола.

- Правда, не думала, что Вы так выглядите, - Марго поставила поднос с несколькими тарелками перед доктором.

- Боже, как аппетитно! – воскликнула Кенди, глядя на еду, однако кухарка отстранила не позволила девушке подойти.

- Это не тебе. Твой поднос в другой комнате, - грубо ответила Марго.

- А Вы не могли бы принести его сюда? – попросила доктор.

- Но ведь я… - для Марго эта просьба явно была чем-то из ряда вон выходящим.

- Я не люблю и не хочу есть в одиночестве, - спокойно ответил доктор Келли. Кухарка неуверенно кивнула и подошла к двери.

- Билл! – позвала она. – Принеси ужин для сестры к доктору!

- Сейчас! – откликнулся детский голос, и в комнату вбежал мальчик лет шести-семи с черными косичками. – Вот, - вручил он поднос медсестре.

- Спасибо, - Кенди взяла поднос, но при виде более скромного ужина – сандвича, кусочка огурца и стакана воды – ее лицо вытянулось. – Да-а, есть разница…

- Билл, скажи «приятного аппетита», - сказала Марго, и сын повторил ее слова.

- Подожди, Марго, - окликнул их доктор Келли.

- Я приготовила что-то не то, что Вы любите? – забеспокоилась кухарка.

- Пожалуйста, с завтрашнего дня готовьте нам одинаковую еду.

- Меня все устраивает, - заверила Кенди.

- Но… здесь так принято, доктор… - оправдывалась Марго.

- У меня принято несколько иначе.

- Да, сэр…

- Да, и необязательно каждый раз говорить мне «сэр».

- Хорошо, сэр… - изрекла немало удивленная женщина. Сын повторил ее слова, и они вышли из клиники.

- Давай есть? – предложила коллега Кенди.

- Давайте, - Кенди села рядом с доктором.

- Это тебе, - часть докторского пира перекочевала в тарелку медсестры.

- Не надо, я не хочу, - несмело запротестовала она.

- Нет, - доктор положила еще еды, - ты молодая, Кенди, и тебе надо есть.

- Может быть, - улыбнулась девушка и принялась за еду на пару с коллегой.

- Кенди, это маленькая клиника в маленьком городе, и нас здесь всего двое, - говорила доктор, объясняя некоторые вещи в перерывах между едой. – Как видишь, здесь не может быть разницы между сиделкой и доктором. Мне частенько приходилось выполнять роль сиделки, а тебе наверняка однажды придется побывать доктором, понимаешь?

- Да, - кивнула Кенди, понимая слова коллеги. – Я буду очень стараться.

***

Внутри вагончика было не столь безмятежно, как снаружи.

- Так значит, сиделка собирается есть то же самое, что и доктор? – начальнику стройки, также занятому обильным ужином, явно не понравился рассказ Марго.

- Да, босс.

- Черта с два, - он подлил себе вина.

- Но ведь доктор сказал, что я должна…

- Я им покажу, как со своим уставом да в чужой монастырь… - сердито бормоча, он опрокинул содержимое стакана в рот.

- А что же мне-то делать, босс? – растерянно спросила кухарка.

- Пока делай, что скажут. Но скоро они узнают, кто здесь хозяин, - продолжал угрожать начальник, жестоко расправляясь с ужином. Марго неуверенно поддакнула. – Она мне сразу не понравилась. С первой минуты…

***

Медсестра, исполняющая свой долг до конца, взмахнула простыней и расстелила ее на кровати.

- Кенди, я сама все сделаю, - уговаривала свою помощницу доктор Келли, снявшая халат, и оставшаяся в черном свитере и синих брюках.

- Но Вы ведь устали после операции, доктор, - продолжала хлопотать Кенди.

- А ты разве нет? – с улыбкой заметила коллега.

- Нет, не очень. Я повешу это сюда, - девушка взяла синий пиджак и, встряхнув, понесла к вешалке.

- Не нужно, я сама… - доктор поспешно забрала одежду, но из кармана успел выпасть листок с портретом разыскиваемого убийцы, так похожего на молодую женщину.

- Это тот самый листок, - припомнила Кенди, как ее попутчик, вернее, попутчица в мужском костюме и черном плаще сорвала плакат со стены на станции.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.