Це наглядно ілюструє, зокрема, відгук В. Гнатюка на ви-дання «Казки братів Гріммів» (у перекладі О. Макарушки). Так, аналізуючи збірку «Казки братів Гріммів» він звертає
увагу її видавця — товариства «Просвіта» — на відсутність таких елементів апарату, як зміст в кінці книги, належне оформлення титульного аркуіпа, а також брак реєстру ви дань самого товариства: «Одну лиш увагу мусимо звернуті і на адресу видавців чи редакторів поодиноких книжочок Чому в книжочках не подасть ся змісту при кінци, як то повинно-б бути? Таж се річ дуже потрібна. Так само чому хм окладинці книжочки не друкуєть ся реєстру всіх видань То-вариства? Чи се причиняє так богато коштів?Іще одно.На
книжцї подасть ся наголовок: «Казки братів Ґріммів» і біти, ше нічого. Дивимось до змісту, тих казок є всього шість. Чиж Ґрімми видали їх лише стілько? Требаж було зазначити, що се є частина перша, чи яка там, а коли Товариство не маєна
меті видавати їх більше, то належало наголовок змінити від-повідно, хоч би на такий: Вибір з казок бр. Ґріммів» [6].
Завдяки відповідному апарату у виданні «Народні ка і ки та вигадки, їх мандрівки та переміни», на думку В. Гна тюка, краіце сприймався і недосить вдалий переклад казок В. Клоустона, зроблений А. Кримським: «Треба піднести зроблені перекладником численні замітки, деякі навіть до-сить широкі, що подавав він до перекладу. Без них справ ді переклад не мав би ніякої вартости, якої з ними набуваї Дальше: покажчик творів і імен власних, що дуже улекшуе перегляд праці» [8, с. 29].
Окрім перерахованих критеріїв (виклад, мова, апарат ви-дання), українські друки оцінювалися за рівнем художньо-го оформлення та друкарського виконання. Проаналізовані нами матеріали свідчать, що поруч зі смаком оформленими виданнями, досконало виконаними у поліграфічному від-ношенні, траплялись праці недбалі та з друкарськими по-милками. На це звертали увагу українські діячі.
«Видано книжку гарненько і поправно», — писав М. Грушевський про видання повісті І. Франка «Для домаи і нього огнища» [9, с. 35]. «Книжечка видана дуже елегантно на велїновім папері, в гарній полотняній оправі, з золотими
2 6 4
І І А Л Ю Х О . В .
берегами», — відгукувався він про збірку поезій «Мій Ізма-рагд» [10, с.179].
«Книжка прикрашена кількома портретами та ілю-
і грациями» — зазначав критик під криптонімом Р. Д., ре-
і іензуючи працю «Начеркь исторіи уній рускои церкви зь І'имомь» [23, с. 19]. «В тексті є два портрети: цісаря Фер-динанда і Франца Иосифа...», — позитивно стверджував анонімний рецензент праці Л. Селянського «У пятьдесяту річницю знесеня панщини і відродженя галицкої Руси» 122, с. 136].
Однак, відгукуючись про видану у Львові Г. Величком « Народописну карту українсько-руського народу», О. Ко-ниський, серед недоліків, першочергово вказував на її не-задовільне друкарське виконання: «Передовсім карта д-ра Величка невдовольняє нас з боку зверхнього. Звістно — се вина не за автором карти! Очевидно, що картографія у І Іьвові стоіть вельми слабо, і було б геть ліпше і користнїй-піе вдати ся до картографічних закладів у Відні, або в Па-рижі. Карта України-Руси, що вийшла у Львові, зроблена ювсїм не по художницьки, недбало, і з сього боку робить досить неприємне вражінє. Картограф не попильновав на-віть дібрати відповідні краски. Жовтий колір зовсім не з придатних» [15, с. 43].
«Зрештою друкарських помилок поправлених і непо-правлених видавцем, є значне число, а се в такім виданю дуже не добре», — констатував І. Франко, оцінюючи дру-карське виконання збірника документів Ставропігійсько-го інституту «Monumenta confra terni ta tis Stauropigianae leopoliensis, sumptibus Instituti Stauropigiani» [28, c. 19].
A на думку В. Гнатюка, «красші і численнїйші» ілюстра-ції у казці І. Франка «Лис Микита» забезпечили б цьому ви-данню «ще більший круг читачів, як доси» [4, с. 35].
Отже репрезентовані матеріали у «ЗНТШ» га «ЛНВ» за-свідчують, що українські видання Львова кінця XIX — по-чатку XX ст. стають об'єктом пильної уваги та наукового
П Р А Ц І З Д О Б У В А Ч І В
інтересу тогочасних українських учених, зокрема В. Гнати і ка, М. Грушевського, Ф. Колесси, О. Кониського, С. Том.і шівського, І. Франка та інших визначних діячів. Україна.і і видання різняться за рівнем текстологічної підготовки, мои ним забарвленням, конструктивністю апарату, і, зрепггок і, за оформленням та друкарським виконанням, а тому різної' > є їх оцінка з боку критики. Особливо проблемною видасть* і українська книга Львова у мовному відношенні, що зумои лено значним впливом мовних культур інших народів, зо крема польської та російської. Важливою є також комплек сна оцінка цих видань як сумарної праці автора, редактора, видавця, художника-ілюстратора та друкаря, що вигляди і цілком сучасно в контексті трактування книги з позиції" культури видання.
1. Б. [Рецензія] .
М. У м а н е ц ь і А. Спілка . С л о в а р ь
р о с и й с ь к о
у к р а ї н с ь к и й . Т . 1:
А - К , Т . 2: Л - П . Льв . , 1893 і
/
Б . // За
п и с к и Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1895. —
Т. 8. —
С .
5 5 - 5 8 .
2 . Б і б л і о г р а ф і я
З а п и с о к Н а у к о в о г о
т о в а р и с т в а
імені
Ш е в ч е н
ка .
-
Т. 1 - 2 4 0 / укп . Василь М а й х е р .
-
Львів, 2003. -
742 с.
3.
Б і л е ц ь к и й
В.
[Рецензія] .
M o n u m e n t a
confraternitali.-.
s t a u r o p i g i a n a e leopoliensis edidit Dr . W l a d i m i r Milkowicz . Льв., 1895
/ Василь Б і л е ц ь к и й
/ /
З а п и с к и Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а
і м е н и Ш є н
ч е н к а . -
1895. - Т.
5.
- С.
5 0 - 5 3 .
4. В.
[В. Гнатюк] . Л и с
М и к и т а . З н і м е ц ь к о г о п е р е р о б и в Іван
Ф р а н к о .
(Видане
р у с ь к о г о
Педагогічного т о в а р и с т в а . Ч .
100).
У
Львові,
1902 / В.
//
Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вістник .
—
1902.
-
Т. 17.
-
С. 35.
5.
В.
[В. Гнатюк] .
[Рецензія] . П а в л о Граб . Д о л я . П е р е с ь п і в и
« Д р і б н а бібліотека», к н и ж е ч к а 18. Львів, 1897. Н а к л а д о м р е д а к ц и ї «Зорі» / В. // Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вістник . — 1898. — Т. 1. — С. 202.
6.
В. Г. [В.
Гнатюк] . [Рецензія] . К а
з к и братів Ґріммів . Переклли
О с т а п
М а к а р
у ш к а . В и д а н е Руского
Т о в а р и с т в а Педагогічного
Ч. 66. Львів, 1899 / В. Г. // Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вістник . — 1899 - Т. 7. - С. 2 0 1 - 2 0 2 .
2 6 6
І І А Л Ю Х
О . В .
7. В и д а в н и ч а с п р а в а
та р е д а г у в а н н я в
Україні:
постаті
і
дже -
цена (XIX — п е р ш а т р е т и н а XX ст.): навч . п о с і б н и к д т я студ. вузів
/ лвт . - упор . Н. В . Зелінська / За ред . Н. Зелінської .
—
Львів: Світ,
.'003. - 612
с.
8. Г н а т ю к В. [Рецензія] . В. А. К л о у с т о н . Н а р о д н і
к а з к и
та ви-
І . ІДКИ,їх в а н д р і в к и
та
п е р е м і н и .
З англійської м о в и переклав
А К р и м с ь к и й . Льв . , 1896
/ В . Г н а т ю к // З а п и с к и Н а у к о в о г о това-
риства і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1897. — Т. 16. — С. 25 — 29.
9 . Г р у ш е в с ь к и й М . [Рецензія]. «Для д о м а ш н ь о г о о г н и щ а »
(по-
нить Івана
Ф р а н к а )
/ М .
Г р у ш е в с ь к и й / /
Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й
ніс ш и к . -
1898. - Т.
1.
-
С. 2 6 - 3 5 .
10. Г р у ш е в с ь к и й
М .
[Рецензія].
М і й
Ізмарагд,
поезиї
Івана
Ф р а н к а , Львів, 1898
/ М.
Г р у ш е в с ь к и й / /
Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й
ністник. - 1898. - Т. 2.
-
С. 1 7 3 - 1 7 9 .
11. Г р у ш е в с ь к и й
М .
[Рецензія].
Пересторога, р у с ь к и й
памят -
ник п о ч а т к у XVII віка,
і с т о р и ч н о - л ї т е р а т у р н а
с т у д и я д р а К и р и л а
С і у д и н с ь к о г о . Льв . , 1895
/ М . Г р у ш е в с ь к и й / /
З а п и с к и Наукового
товариства і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1896. — Т. 12. — С. 21—30.
12. Г р у ш е в с ь к и й М . Л и н г в и с т и ч е с к о - и с т о р и ч е с к і я и з с л К д о в а н і я
о н а ч а т к а х ъ г о р о д а Л ь в о в а и окрестностей его съ возрЬніемь на 11 р е д и с т о р и ч е с к і я в р е м е н а переселенія славянскихъ и р у м ы н с к и х ъ
п л е м е н ъ и з ъ п р и д у н а й с к и х ъ
с т р а н ъ в
п р е д к а р п а т с к і я
области,
паписа;гь А . С . П е т р у ш е в и ч ъ ,
Льв., вип .
1 - 1 8 9 3 , И - 1 8 9 6 ,
І І І - 1 8 9 7 ;
() с о б о р н о й б о г о р о д и ч н о й ц е р к в и въ городЬ ГаличЬ п р о и с х о д я щ е й
изь п е р в о й п о л о в и н ы XII столЬтія,
составить А . С . П е т р у ш е в и ч ъ ,
Вип. 1., Льв., 1899
/ М . Г р у ш е в с ь к и й
// З а п и с к и
Н а у к о в о г о това-
риства і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1900. — Т. 37. — С. 10 —12.
13. Квіт С. М.
Д м и т р о Д о н ц о в
і
« Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й
ві-
с п і и к » («Вістпик»)
на тлі р о з в и т к у
української л і т е р а т у р и і ж у р -
н а л і с т и к и 20 —30-х
років . Ідеологічні, естетичні та організаційні
п р и н ц и п и : а в т о р е ф . дис ... д - ра
ф і т о л ,
наук: 10.01.08 /
Квіт Сергій
М и р о н о в и ч ; К и ї в с ь к и й н а ц і о н а л ь н и й
ун - т ім. Тараса
Шевченка .
- Київ, 2000. - 36
с.
14.
Колесса
Ф.
[Рецензія].
К о н и с ь к и й
О. Я.
Д и т и н н и й
вік
Т. Г.
Ш е в ч е н к а
( к р и т и ч н о - б і о г р а ф і ч н и й
нарис),
Льв., 1892;
Па -
р у б о ч и й вік Т.
Г. Ш е в ч е н к а до в и к у п у з крепацтва (1829 — 1838),
к р и т и ч н о - б і о г р а ф і ч н и й н а р и с , Льв., 1894; Т. Ш е в ч е н к о під час пе-р е б у в а н н я его в академії художеств, Льв., 1894; Т. Ш е в ч е н к о під час розцьвіту його к е б е т и до а р е ш т у його (1845 — 1847). Льв., 1895 // З а п и с к и Н а у к о в о г о товариства і м е н и Шевченка . — 1896. — Т. 9. — С. 24 - 37.
П Р А Ц І З Д О Б У В А Ч І В
15. К о н и с ь к и й О . [Рецензія]. Н а р о д о п и с н а к а р т а у к р а ї н с ь к о руського н а р о д у . З л а д и в д р . Гр. Величко . К о ш т о м і з а х о д о м тон.і
риства «Просвіта» Льв . , 1896 / О . К о н и с ь к и й / /
З а п и с к и Н а у к о в о
го т о в а р и с т в а і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1897. — Т. 16.
— С. 42 — 45.
16.
К о п а ч І. [Рецензія] . Вячеслав Б у д з и н о в с к и й . Хлопска по
сїлїсть
в Г а л и ч и н і і
н о в о ч а с н і с у с н і л ь н о - р е ф о р м а т о р с к і
змагап і
Льв . 1895, стор . 117
( п е р е д р у к з
« Н а р о д а » )
/ І .
К о п а ч .
// З а п и с
ки
Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и
Ш е в ч е н к а .
—
1895. — Т. 7. —
С .
4 8 - 4 9 .
17.
К о п а ч І . [Рецензія] . Щ у р а т Василь . Ч е р н е ч а р е с п у б л и к а н.і
А ф о н ї
( Д р і б н а бібліотека К о с т я
П а н ь к о в с ь к о г о
кн . 8) Льв . 1895,
ст. 62 / І. Копач. — З а п и с к и Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и Шевчеі і
ка. - 1895. - Т. 5. - С.
48 - 50.
18.
К о р б и ч
Г .
Ж у р н а л « Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вісник» львіи
ського
п е р і о д у
(1898 — 1906) / Г а л и н а К о р б и ч .
—
Київ: О б е р е г и ,
1999.
- 144 с.
19.
К о р б и ч
Г.
Г.
« Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й
вісник»
(1898
1906 pp . ) і у к р а ї н с ь к и й
л і т е р а т у р н и й п р о ц е с : дис... к а н д .
ф і л о
і
наук:
10.01.02 /
К о р б и ч
Г а л и н а Г р и г о р і в н а ; Н А Н
У к р а ї н и ; І н с г и
т у т л і т е р а т у р и ім. Т. Г. Ш е в ч е н к а . — Київ, 1994.
—
189 с.
20.
К о р д у б а
М . [Рецензія] . М и к о л а с в и ч Як. О п и с г е о г р а ф і ч н о -
с т а т и с т и ч н и й повіта К а м я н е п к о г о . Львів, 1894
/
М . К о р д у б а
/ /
З а п и с к и Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1896.
— Т.
- С. 5 2 - 5 5 .
21. Л е с ь к о в а М .
П . « Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вісник»
як к у л ы у -
р о л о г і ч н е
д ж е р е л о
д у х о в н о г о в і д р о д ж е н н я у к р а ї н с ь к о ї
нації,
20-
40-і р о к и XX ст.: д и с . канд . ф і л о л . наук: 10.01.08 /
Л е с ь к о в а М а й я
П е т р і в н а ;
К и ї в с ь к и й н а ц і о н а л ь н и й у н - т ім. Т а р а с а
Ш е в ч е н к а .
—
Київ, 1996.
- 232 с.
22. [Рецензія] . У
п я т ь д е с я т у р і ч н и ц ю з н е с е н я п а н щ и н и і
від-
р о д ж е н я г а л и ц к о ї Руси . Н а п и с а в Л ю б о м и р С е л я н с ь к и й . У Львові
1898 // Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вісник . — 1898. —
Т. 2. — С. 136.
23. Р .
Д . [Рецензія] . Н а ч е р к ъ и с т о р і и
у н і й
р у с к о и ц е р к в и
зі.
Р и м о м ъ ,
н а к л а д о м комітету ю в і л е й н о г о ,
Льв . , 1896 / Р . Д . //
За -
п и с к и Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и Ш е в ч е н к а . —
1897. — Т. 18.
—
С. 19.
24. С. T. [С. Т о м а ш і в с ь к и й ] . [Рецензія] . А л е к с а н д р Б о р к о в с к и й . Б о г д а н Х м е л ь н и ц к и й Ч . 2 Події 1648 року . П е р е в а ж н о за К о с т о м а -
р о в и м (sic!) написав ... К н и ж о ч к и «Просьвіти», Ч. 223, Льв .
1898 /
С . Т . //
З а п и с к и
Н а у к о в о г о т о в а р и с т в а і м е н и Ш е в ч е н к а . —
1901.
- Т. 44.
- С. 41.
2 6 8
ІІАЛЮХ О . В .
25.
С. Г. [С. Т о м а ш і в с ь к и й ]
[Рецензія]. Л ю б о м и р С е л я н с ь к и й
І (їкаві
р о з м о в и п р о
д е р ж а в и і
н а р о д и Европи . К н и ж о ч к и «Про -
11,піти». (З ф у н д а ц і ї
ім. Ст. Д у б р а в с к о г о 6-та прем, книжочка) . У
11.нові, 1899 / С . Т .
//
З а п и с к и Н а у к о в о г о товариства і м е н и Шев -
ченка.
- 1901. - Т.
44.
- С.
4 1 - 4 2 .
26.
С. Т. [С. Т о м а ш і в с ь к и й ]
[Рецензія]. П р о славного сербского
ученого
Вука С т е ф а н о в и ч а
К а р а д ж и ч а . К н и ж о ч к и « П р о с ь в і ш » ,
'І 227,
Льв . 1899 / С . Т . //
З а п и с к и Н а у к о в о г о товариства імени
Шевченка . - 1901. - Т. 44. - С. 41.
27.
Ф . М . [Ф. Марисяк] . [Рецензія]. И с и д о р ъ Ш а р а н е в и ч ъ . Ц е р -
ковная
у н і я на Р у с и и
вліяніе
ей па з м Ь н у о б щ е с т в е н н о г о поло -
«кеі іня м і р с к о г о руского духовенства . Льв . 1897; Izydor Szaraniewcz . koScielna u n i a па Rusi і w p i y w jej па z m i a n § spolecznego stanowiska
•.wieckiego
d u c h o w i e n s t w a
ruskiego . Льв., 1899
/ Ф . M . //
Запис -
ки
Н а у к о в о г о
т о в а р и с т в а
і м е н и Ш е в ч е н к а .
—
1900. — Т.
38.
—
С .
1 2 - 1 4 .
28. Ф р а н к о
І. [Рецензія]. M o n u m e n t a
confraternitatis
Stauro -
pigianae
leopoliensis, s u m p t i b u s
Instituti
Stauropigiani
edidit
I )r. W l a d i m i r u s Milkowicz . T o m i primi pars
II,
contmens diplomata
et
epistolas ab
a n n o 1593 ad 1600.
Львів, 1898
/ Ів. Ф р а н к о //
За -
писки Н а у к о в о г о товариства і м е н и Ш е в ч е н к а . — 1899. — Т. 27.
—
С 1 9 - 2 1 .
29.
Ф р а н к о І. З остатніх десятиліть ХІХ-го
віку /
Іван
Ф р а н к о
// Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вістник . — 1901. —
Т.
15.
— С.
1 — 19,
4 8 - 6 7 , 1 1 2 - 1 3 2 .
30.
Ш а п о в а л Ю. Г. « Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й
вістник»
(1898 —
рр ): т в о р е н н я д е р ж а в н и ц ь к о ї ідеології українства: м о н о г р а -
ф і я /
Ю. Г. Ш а п о в а л . - Львів, 2000. - 352 с.
31.
Я с і н с ь к и й
Б . « Л і т е р а т у р н о - н а у к о в и й вістник». П о к а ж ч и к