Томази проносит газеты, все сотрудники их расхватывают. Траверсен и ЛяРоз рвут газету
Сцена: Синьор Альберто и Мадам Ля Роз + Траверсен
МРоз (просматривая распечатки, в сторону). О-ля-ля! Наши новости на первой полосе! Наконец-то дон Помпонио назначен директором телеканала. Рейтинги при старике Ансельмо напоминали кардиограмму покойника. Телеканал ждет шоковая терапия… (многозначительно Траверсену): и сокращения бесполезных сотрудников
(Видит Альберто и демонстративно отворачивается от Траверсена, бросает ему в лицо газету, Траверсен отходит на задний план читать) синьор Альберто, это было потрясающе, невероятно, великолепно!
Альберто: Не стесняйтесь, по-моему это было «божественно». Когда мои поклонницы увидят меня на вашем канале, ваш рейтинг взлетит до небес.
МРоз (иронически): Да, от вас без ума все женское население Италии, включая обитательниц римского зоопарка.
Альберто: Ой, да мне все надоели, не могу встретить девушку, которая видела бы во мне человека, а не звезду!
МР (иронично): Неужели?
Альберто (серьезно): Клянусь! Если я встречу девушку, которая не знает, кто я такой, я на ней женюсь, не покидая здания! И увезу её в далекую страну, где нет телевидения. Знаете: море, солнце, и одна она, единственная. Ну еще отель 5 звезд…
МРоз: Ах, как я Вас понимаю. У меня аналогичный случай. Мужчины видят во мне только внешние данные. А я хочу, чтобы мужчина…Например, такой мужчина как наш новый директор дон Помпонио – импозантный, энергичный вдовец – заметил мою внутреннюю красоту, мою французскую духовность…А вот и он ! (убегает)
Альберто: Куда же Вы?
Траверсен: Припудрить свою французскую духовность…
АРИЯ ДОНА ПОМПОНИО. ДИРЕКТОР ВЪЕЗЖАЕТ В НОВЫЙ КАБИНЕТ
Директор проходит через вахту в сопровождении Томази, его встречается ЛяРоз. СОтрудники выстаиваются для приветсвия нового начальника с подарками. Траверсен ищет подарок, бежит в буфет и ворует цветочек. Сотрудники вручают директору подарки, директор въезжает в новый кабинет.
Сцена совещания: Помпонио, МРоз, Траверсен, Ансельмо, планировщик, хореограф. Филиппо подслушивает за дверью. Альберто в буфете прячется от поклонниц.
Помпонио: (показывает указкой на стенд) Что это, дорогие мои коллеги?! Это катастрофически низкий рейтинг. Не будем искать виновных в развале канала! Не станем показывать пальцем! Никто не виноват в том, что прошлый директор (показывает пальцем на Ансельмо)довел канал до разорения. Это факт. Я бы даже сказал… факт-иссимо! Записывайте! Но мы не можем судить человека за то, что он не понимает, чего хочет зритель!
Траверсен – сеньор Помпонио, только Вы это знаете.
Помпонио: Да… Единственное что может спасти нас…. – это сверхновое (пауза-все посмотрели на директора) умопомрачительное (все вдох), сенсационное (все выдох) РЕАЛИТИ ШОУ
МРоз: Гениально! (идет к стенду, переворачивает страницу)
Траверсен: Великолепно!
Ансельмо: (Очередная пошлость!)
Помпонио Внимание сюда! Только СУПЕР реалити шоу способно поднять рейтинги до (случайно упирается указкой в грудь мадам Роз) нужных нам высот! Реалити шоу, в котором люди находят себе спутников жизни!
Ансельмо: (какая оригинальная идея)
Помпонио : В нашем реалити шоу – они не только знакомятся – но и женятся. В прямом эфире!! Я договорюсь с Ватиканом, поставим камеры в соборе Святого Петра. Беллисимо!
МРоз: Синьор Помпонио, боюсь, девушки на это не пойдут! Мы не согласимся выйти замуж вслепую! за первого встречного в прямом эфире!
Помпонио: глупости! Девушки валом повалят! Проливным дождём! После первого успешного шоу!
МРоз: Но какая девушка примет участие в первом выпуске?
Помпонио: Я! Я… все продумал! Моя дочь! Да моя Лизетта. Мой крольчонок. Моя мышетта. Моя антилопка. ЧТО СИДИМ! Всем за работу!
Траверсен: Позвольте Вас поздравить!
Идет к нему пожать руку. Начинается музыка квартета
Альберто, скрываясь от поклонниц. Траверсен и Ля Роз соревнуются в том, кто услужит Помпонио.
Драка МРоз и Траверсена=> МРоз кричит
Помпонио: (Траверсену) ТЫ УВОЛЕН!!
Мадам Ля Роз якобы в слезах
Травермен: Я отомщу…
Помпонио: Да-да. Замуж в прямом эфире я выдам свою дочь.
Филиппо (подслушивает): ЧТО?!
Помпонио: Заодно, я наконец выдам ее замуж за достойного человека. Альберто, ты очень кстати!
Альберто: Помпонио?
Помпонио: Альберто суперзвезда и неженат! Уникальное сочетание!
Моя дочь именно то, что тебе нужно. Крольчонок! Она чиста, нежна, красива, очень мило поёт и ещё немного вяжет.
МРоз: Вяжет веревки из папочки
Помпонио: Ты принимаешь участие в нашем реалити шоу в качестве звездного гостя и вы женитесь. Как я все замечательно придумал!
Альберто: Что? Это шутка?
Помпонио : Вовсе нет! Разве я могу шутить счастьем своей дочери.
Альберто: Да я с ней даже не знаком!
Помпонио : Какие пустяки. А фейс-бук на что?!
Альберто: НО!
Помпонио: Нечего-нечего. Бери мою дочурку – не пожалеешь! Все будет феериссимо. Ну, коллеги, за работу. Пилотный выпуск на носу!
Ах, да, Ансельмо! (к Ансельмо) (звук в оркестре). Драгоценный! Ваши новости невозможно смотреть! Что Вы все про политику, про культуру. Скукотища! Людям нужны оптимистичные сенсации: – знаменитая певица берет на воспитание брошенного мальчика… и у них родится девочка, и все они приходят к нам в эфир! – Понимаете? – Или вот про зверюшек: молодая самка орангутанг выигрывает конкурс модель года и дает Вам эксклюзивное интервью. А что собирает больше всего просмотров на ю-тьюбе?
Ансельмо: Не интересуюсь
Помпонио: котики… побольше котэ, вот в чем секрет.
А новости культуры – это вообще немодно. Премьера редкой оперы Россини – кому это интересно.
(Ансельмо с ужасом смотрит на него, Помпонио уходит с Альберто)
Ансельмо : Чёрт знает что! Эти реалити шоу, эти социальные сети совершенно сжирают реальность! Спросите у людей , кто такой Феллини, что написал Петрарка, чем занимался Галилео Галилей! Никто ничего не знает! В оперных театрах пустые залы, все смотрят «Опера на льду» по телевизору. Вместо спектаклей - шоу! Вместо впечатлений - селфи! Вместо встреч – фэйсбук. Вместо признаний в любви - ЛАЙКИ! Ну уж нет!
Томази выносит портрет Россини
Ансельмо: Куда?!
Томази: господин директор приказал выкинуть.
Ансельмо: Ну уж нет (забирает портрет). Моя Дораличе, мой воробушек, моя дочурка никогда здесь не появится! Клянусь клавиром Россини!
(Дораличе тайком пробирается на канал на заднем плане)
АРИЯ ЛИЗЕТТЫ – ЛИЗЕТТА (обменивается СМС с Филиппо)
+Томази
Видео про Лизетту и Томази
Лизетта выбирает в журнале туфли, которые заказывает у Томази. Томази бежит их доставать.
СЦЕНА Филиппо и Лизетта:
Филиппо: Лизетта, короче! Твой отец сошел с ума!
Лизетта: Это мой стилист сошел с ума, мне не идет этот цвет
Филиппо: ЗАЯ!
Лизетта : Нелепый сизый цвет!
Филиппо (драматично кричит): Лизетта, все кончено!
Лизетта: Что, ТАК плохо?!…
Филиппо: Твой отец хочет выдать тебя замуж за первого встречного звездного певца, и сделать это в прямом эфире – ну - нового реалити-шоу
Лизетта: Ты ревнуешь? (кокетничает…. Пауза… вдруг понимает что он сказал) – ЧТО?!
(Альберто заходит и застает Лизетту сидящий на столе Помпонио)
Альберто: Прошу прощения… (хочет выйти, но останавливается)…. А! Вы, наверное, дочь директора! (кокетничает) Вы… такая смелая девушка! Выйти замуж в прямом эфире…
Филиппо: Прошу прощения, Вы обознались. Это вовсе не дочь директора! Это… это…. Его секретарша.
Альберто: Какие у него прелестные секретарши!
Лизетта: А я вас сразу узнала! Вы снимались в шоу Банкет со звездами!
Филиппо: Ты опоздаешь на кастинг! Говорят, Тарантино отбирает итальянок для нового фильма.
Лизетта: Ах, я побежала
(уходит)
Альберто: (Филиппо) Передай ей мой телефон
Филиппо: Вообще-то она моя жена…
Альберто: Ох! А ты ревнивый муж?...
Филиппо замахивается на него
Шучу! Мне пора на грим.
(Альберто выходит. Сталкивается с Дораличе):
Альберто: Извините, синьорина!
Дораличе: Ах! …… Слава Богу, я думала, это мой отец.
Альберто: Ваш отец?
Дораличе: Ой, пожалуйста, не выдавайте меня. Здесь работает мой отец и он строго-настрого запретил мне появляться на канале! Но я хочу быть певицей!
Альберто: А, так это Вы! Дочь этого медийного магната! Разве Вы не знаете, что Ваш отец хочет, чтоб Вы приняли участие в реалити-шоу.
Дораличе: А xто такое реалити-шоу?…
Альберто: Вы шутите? Вы не смотрите реалити-шоу? Даже с моим участием?
Дораличе: Э-э-э.. Нет. А кто вы такой?
Альберто: Не может быть! Вы не узнаете меня?!
Дораличе: …нет
Альберто: А вот так? (берет гитару, позирует)
Дораличе: с вами все в порядке?
Альберто: Вы никогда не видели меня по телевизору?
Дораличе: Папа запрещает мне смотреть телевизор.
Альберто: Вы просто уникальны! Тогда позвольте познакомить вас с нашей фабрикой грез…
Ария Дораличе.Дораличе идет за Альберто. Он показывает ей телеканал.
Камерамэн, электрик, гримерша. 2 девушки.
СЪЕМКА шоу с восточными девушками
СЦЕНА: Дораличе, Альберто, потом Помпонио, Ансельмо.
Дораличе: Ой, сюда идет отец! мне нужно бежать. Не выдавайте ему, что я здесь!
Альберто: Как, вам не нужен мой автограф? Удивительная девушка…
Помпонио: Скандала не будет. Будет скандалиссимо! Прошу прощения, коллега, займитесь делом.
Помпонио и Альберто.
Альберто : Помпонио! Твоя дочь совершенно прелестна!
Помпонио: Ты её видел?
Альберто: Да.. то есть нет… Гугл ! В общем, я подтверждаю своё участие в шоу и готов стать твоим зятем!
Помпонио Это прекрасно дорогой Альберто! Перфетто! Можешь доверять моему вкусу.
Альберто Не сомневаюсь в твоем вкусе. Твоя секретарша тоже необыкновенно хороша (Помпонио довольно кивает). Признаюсь, я сначала принял ее за твою дочь, но ее муж мне все быстро втолковал.
Помпонио Как, у Мадам Ля Роз есть муж?!
Альберто: Да, охранник… Кажется, его зовут Филиппо.
Помпонио: Вот это новость….
Альберто: Ну, что ж. Жду встречи с твоей дочкой! А меня ждут журналисты. (Альберто уходит)
Помпонио – Не может быть…
Лизетта (в сопровождении 2х девушек в восточных костюмах и 2х монтировщиков) – Филиппо, это гениальный план! Ты же вылитый спонсор, правда ребята?
Электрик: Нет
Монтировщики: Да!!
Вот увидишь, в этом костюме папа тебя ни за что не узнает! Когда он поверит в то, что ты богат, он нас моментально поженит, и никакого реалити-шоу! Девчонки, ваша задача отвлекать папу, если вдруг что-то пойдет ни так.
(заходит в кабинет)
Папа, знаешь это твоя дурацкая затея с шоу…
Помпонио: слушать не хочу
Лизетта: а зря! У меня хорошие новости
Помпонио: Что еще?
Лизетта: у нашего канала появился спонсор!
Помпонио: Какой спонсор?
Лизетта:….богатый
Помпонио: Откуда он взялся?
Лизетта: Как откуда? Обыкновенный… арабский шейх. Ради меня он готов на все. Он без ума.
Помпонио: Неплохо! Наконец-то порадовала родителя!... Или это опять твои шуточки?
Лизетта: Он сейчас будет здесь и ты сам убедишься!
Помпонио: Здесь?! Он по-английски говорит ?
Лизетта: Папа, не смеши меня, ты не говоришь!
Помпонио: А как мы будем общаться?
Лизетта: Вам совсем не нужно общаться! Я его понимаю без слов и сама обо всем договорюсь. Не спорь со мной!