Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Вербальный проективный тест (ВПТ)



Методика предложена в 1991 г. В. М. Блейхером и С. Н. Боко-вым. Относится к методикам ряда ТАТ. В отличие ото всех ныне существующих проективных методик этой группы стимульный материал ВПТ носит вербальный характер, что позволяет избе-жать одного из этапов апперцепции


стимула — интериоризации стимульного материала во внутрен-нюю речь, а это, в свою очередь, значительно укорачивает и об-легчает процесс восприятия стимула. Второй особенностью ВПТ является его большая предуготованность для работы с группами испытуемых с теми или иными расстройствами мышления и эмо-ций. Связано это с тем, что восприятие смыслового и эмоцио-нального значения слов при многих патопсихологических состоя-ниях существенно нарушается. В наибольшей степени это каса-ется шизофрении. Таким образом, ВПТ предоставляет клиницисту и большие возможности для своевременной диагностики рас-стройств эмоциональности и мышления, что в свою очередь вле-чет за собой и более своевременные мероприятия по лечению и реабилитации. Наконец, еще одной особенностью и важным пре-имуществом ВПТ служит его практически вневременной харак-тер, так как процесс постарения языка происходит значительно бо-лее медленно, чем изменение атрибутов материальной жизни лю-дей. К тому же и в случае устаревания некоторых лексических еди-ниц стимульного материала методики их замена не будет сопряже-на с такими серьезнейшими трудностями, с какими, вероятнее всего, может быть сопряжена замена стимульных таблиц ТАТ. Правда, именно такая особенность ВПТ ставит необходимость проведения данной методики только у лиц, хорошо владеющих тем языком, на котором составлены стимульные карточки.

Стимульный материал ВПТ состоит из двух серий карточек — основной и для проведения параллельного исследования.

Каждая серия содержит по 19 предложений и 1 белую карточ-ку. Кроме того, в каждой серии содержатся мужской и женский варианты, отличающиеся друг от друга по личным местоимениям и личным глагольным окончаниям.

Все предложения ВПТ отвечают следующим основным требо-ваниям:

1) неструктурированность, неопределенность их в сюжетном от-ношении,

2) ярко выраженная эмоциональная насыщенность,

3) краткость. Предложения напечатаны на карточках пря-моугольной формы размером 18 x 3 см.


На оборотной стороне каждой карточки находится ее порядко-вый номер в наборе. Каждому номеру карточки соответствует оп-ределенная, теоретически обоснованная тема, отражающая ту или иную сторону функционирования личности. Темы эти следую-щие:

1) отношение к долгу,

2) депрессивные, суицидальные тенденции,

3) семейные взаимоотношения,

4) отношение к успеху, удаче,

5) отношение к матери,

6) отношение к потере объекта любви,

7) агрессивные тенденции,

8) отношение к авторитетам, вышестоящим лицам,

9) переживание радости, удовольствия,

 

10) отношение к будущему,

11) взаимоотношения между мужчинами (женщинами),

12) взаимоотношения между матерью и сыном (дочерью),

13) страхи, тревожность,

14) сексуальные установки, конфликтность,

15) отношение к смерти,

16) взаимоотношения между отцом и сыном (дочерью),

17) ожидания в отношении какой-то сложной ситуации,

18) страхи и опасения (к опасности извне),

19) белая карточка — актуальные переживания и проблемы,

20) чувство одиночества, страхи.

Примеры стимульных предложений (мужской вариант): 1. Мысль об обещанном терзала его. 3. Окаменевший, пошел он навстречу семье. 6. С ней он потерял всякую опору 10. С замиранием сердца думал он о поездке. 13. Тревожный трепет пробежал по его телу 15. Он поднялся на холм к вырытым могилам. 18. Он вздрогнул, заметив шевелящиеся в развалинах тени. 20. Потянулись заборы, заколоченные окна, фонари, углы.

Техника проведения исследования сходна с таковой при клас-сической методике ТАТ. Особо надо вновь подчеркнуть, что все-гда необходимо индивидуальное проведение исследования с запи-сыванием рассказов испытуемого исследователем; случаи, когда испытуемые записывают свои рассказы сами, возможны лишь как крайнее исключение.


Если испытуемый говорит слишком быстро, так, что за ним очень трудно записывать, то следует (ни в коем случае не преры-вая его) начать повторять вслух то, что он произносит. Как прави-ло, в подобных случаях темп речи испытуемого замедляется.

Когда испытуемый по одному предложению составляет не-сколько рассказов, то все они записываются, затем просят вы-брать тот из них, который он считает самым значимым.

Опрос испытуемого в связи с проведением ВПТ осуще-ствляется двукратно. Во-первых, перед началом проведения мето-дики собирают об испытуемом подробные сведения. Затем, уже имея их, проводят ВПТ. После проведения методики уточняют некоторые обнаруживающиеся в ходе ее проведения интересую-щие исследующего моменты. Такой порядок дает возможность оптимально подойти к оценке личностных особенностей испы-туемого и, как правило, очень положительно воспринимается им, так как показывает, по его мнению, более полное соучастие врача или психолога в решении проблем пациента.

Интерпретация результатов исследования проводится в рам-ках, традиционных для методик ряда ТАТ. При этом выделяются следующие опорные пункты:

1) «момент» («настоящее») — о его наличии говорят в том случае, когда в сюжете рассказа отражена сама ситуация предложе-ния;

2) «прошлое» — исток ситуации, отображенной в сюжете расска-за в его связи с настоящим;

3) «будущее» — исход ситуации, отображенной в сюжете в его свя-зи с настоящим;

4) «мысли» — отражают размышления, планы героя рассказа;

5) «чувства» — отражают переживания, эмоции героя рассказа;

6) «идентификация» и «солидаризация» — две очень тесно взаимо-действующих и взаимосвязанных друг с другом категории. Понятие «солидаризации» несколько шире и позволяет судить о том, кто из героев рассказа ближе всего испытуемому, кому он отдает предпочтение, на кого он хотел бы быть похожим;


7) «сферы» — интимная, сексуальная, семейная, профес-сиональная, морально-этическая, общественно-политическая, личная, религиозно-мистическая;

8) «позиция» — может быть активной, пассивной, неоп-ределенной и амбивалентной;

9) «конфликт» — может быть внешним, внутренним и так назы-ваемого общего типа (экзистенциальный);

 

10) «система ценностей» — уверенность в себе; смелость, дерза-ния; успехи по службе; спокойствие; мужество, самолюбие; правильное воспитание детей; радость материнства; готов-ность к помощи; доброта; человеческое участие; собственная значимость, одаренность; рациональность; общественный пре-стиж; тактичность, тонкость; порядочность; духовная близость в браке; любовь; альтруизм, чуткость, внимание к людям и т. д.;

11) «общий фон настроения» — должен обязательно определяться на момент проведения исследования;

12) «комментарии» — подразделяются на оценочные, справочные и мемориальные;

13) «пубертатные темы» — характеризуются упоминанием о даль-них путешествиях, описанием или упоминанием об экзотиче-ских местах, экзотических профессиях, именах и т. п., отрица-тельными характеристиками старших по возрасту и положе-нию («злой», «косный» и т. п.) и свидетельствуют об эмоцио-нальной незрелости личности, ее инфантильности, истероид-ности;

14) «особые темы» — проявление глубоких личностных дисгар-моний. К разряду особых относятся следующие темы: смерть, суицид, симптоматика соматических хронических, неизлечи-мых заболеваний, симптоматика психических расстройств;

15) «перенос в условность» — нозологически неспецифическое патопсихологическое выражение иррациональности в мышле-нии;

16) «переуточнения» — все имена собственные, дни недели, циф-ры, национальность и т. п.;

17) «символизация» — бывает личностной (непатологической) и патологической;

18) «нарушения логики» — представляют собой сборную группу различных родственных феноменов и разделяются на явные нарушения логики; скрытые нарушения логики; нарушения ло-гики, нуждающиеся в проверке;

уход от сюжета; невосприятие эмоционального подтекста сти-


мульного предложения;

19) «патология речи»;

20) «реминисценции»;

21) «штампы»;

22) «оценки представителям полов»;

23) «антисоциальным проявления в рассказах»;

24) «подробное описание внешних и внутренних страданий»;

25) «защита» — отражает обеспечение себе испытуемым наиболее удобного и результативного способа действия.

Помимо подробно изложенных пунктов контент-анализа ре-зультатов выполнения испытуемыми методики может быть пред-принят и лексико-грамматический анализ их рассказов с целью выяснения особенностей речи испытуемых, что имеет большое диагностическое значение. Однако такой психолингвистический подход в настоящее время используется преимущественно только в сугубо научных целях, требуя наличия специальных знаний, вы-ходящих за рамки освещаемых в данном руководстве.

При анализе результатов выполнения испытуемыми методики подробно, по каждому из приведенных выше пунктов оценивается каждый из рассказов, а затем составляется сводная комплексная характеристика обнаруженных личностно-мотивационных осо-бенностей конкретного испытуемого.

Опыт использования методики ВПТ в психиатрической кли-нике с целью диагностики разнообразных нервно-психических нарушений в течение пяти лет позволяет сделать следующие вы-воды:

1) методика успешно функционирует как новая проективная ме-тодика исследования личности;

2) методика имеет особую чувствительность к выявлению эмо-циональных нарушений, позволяет диагностировать их харак-тер и степень выраженности, что дает возможность примене-ния ВПТ при различных расстройствах эмоциональной сферы, особенно с дифференциально-диагностическими целями.


 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.