Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

С ТРУДНОСТЯМИ В ОБЩЕНИИ И НАРУШЕНИЯМИ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРЫ



Тренинг проводится в течение 24-30 академических часов, 4-5 дней подряд в группах от 8 до 13 человек, гомогенных по возрасту участ­ников; в группу входят дети из параллельных классов: первоклассни­ки - 1 группа, третьеклассники -1 группа, семиклассники - 1 группа, десятиклассники - 2 группы.

Участников тренинга во всех пяти группах можно условно разде­лить на четыре основных типа:

а) робкие, зажатые, стеснительные дети, неуверенные в себе, с явно заниженной самооценкой;

б) гиперактивные, импульсивные, реактивные дети с явно завышенной или явно заниженной самооценкой;

в) дети с резко меняющимся типом поведения - то зажатые, то гиперактивные, с неустойчивой самооценкой;

г) дети, страдающие комплексом неполноценности из-за внешне

го недостатка (заикание, излишний вес). Основные цели тренинга: помочь ребенку в:

а) осознании универсального характера его трудностей -их распространенности и обычности; «нормальности»;

б) осознании причин его трудностей;

в) преодолении внутренних барьеров;

г) освоении адекватных способов самовыражения;

д) формировании адекватной самооценки.

Эти основные цели реализовались при разработке программ тре­нинга посредством постановки конкретных задач:

а) развитие социальной сензитивности;

б) формирование установки на партнерство;

в) освоение базовых коммуникативных навыков и умений: установления и поддержания контакта, создания благоприят ного климата общения, активного слушания, экспрессии и импрессии, использования вербальных и невербальных средств общения;

г) развитие способностей подстройки, присоединения и эмпатии;

д) снятие мышечных зажимов; е) релаксации.

В основе программы и в процессе проведения тренинга лежат сле­дующие принципы:

1. НЕНАСИЛЬСТВЕННОСТЬ ОБЩЕНИЯ. При объяснении пра­вил игры, при выборе водящего, ведущий исходит прежде всего из желаний детей, избегая принуждения. Ребята иногда пытаются при­нуждать друг друга к каким-то действиям, и тренеру приходится бло­кировать эти попытки (например, дети говорят: «Пусть водит Коля», и тогда автор отвечает. «Только, если Коля захочет»). Необходимо избегать выражений долженствования в своих высказываниях и по­буждать детей заменять слова «должен», «обязан» словами «хочу» и «могу».

2. ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ОБРАТНОЙ СВЯЗИ. Так как большинство детей в группах нуждаются в поддержке и отличаются выраженной ориентацией на одобрение окружающих, необходимо ис­пользовать положительную обратную связь как надежное средство помощи ребенку в преодолении застенчивости и повышения само­оценки, в снятии напряжения и релаксации. В ходе и в конце каждой игры выражается одобрение и благодарность всем участникам, а водящему выражается благодарность особо. Если в ходе игры водя­щий испытывает какие-то трудности, тренер подбадривает его: "Ты молодец, правильно действуешь» или «Ты на верном пути».

Так как большинство детей в группах очень ранимы, тренер ре­шительно пресекает попытки самих детей давать друг другу нега­тивную обратную связь. (Например, дети говорят Коле, что он сде­лал что-то неправильно, а тренер предлагает похвалить его за то, что он очень старался).

В течение всех дней тренинга побуждают ребят выражать друг другу одобрение и благодарность.

З.НЕКОНКУРЕНТНЫЙ ХАРАКТЕР ОТНОШЕНИИ. Целей дан­ного тренинга можно достичь, только если создать для детей атмос­феру доверия, психологической безопасности, обеспечить максималь­ный психологический комфорт. Поэтому все игры строятся и подби­раются так, чтобы свести к минимуму, а в идеале - к нулю элементы конкуренции, соревнования, победы и поражения.

Дети, участвующие в тренинге, отличаются неуверенностью в себе, повышенной тревожностью, неспособностью адекватно реаги­ровать на собственную неуспешность. Поэтому перед началом тре­нинга необходимо уделить особое внимание неконкурентному харак­теру отношений в тренинге: «У нас не будет соревнования, у нас не будет победителей и побежденных. Мы не будем стараться дока­зать, что мы в чем-то лучше других. Конечно, это так - один лучше бегает, другой лучше поет, третий лучше запоминает, у каждого свои способности. Но мы не будем соревноваться. Мы будем просто иг-

рать и радоваться». В ходе игры подчеркивается ценность уникаль­ности каждого ребенка, его отличий от других. Эта идея служит од­ним из критериев отбора игр.

4. МИНИМИЗАЦИЯ ЛАБИЛИЗАЦИИ И ЕЕ ОПОСРЕДОВАН-НОСТЬ. Традиционно считается, что без лабилизации тренинг не поможет детям осознать источники их трудностей, которые кроются в особенностях их характера и поведения. Для участника тренинга лабилизация - средство познания собственных несовершенств, это -зеркало, в котором человек видит свое не приукрашенное отражение, свои слабые стороны и недостатки.

Однако, детям с трудностями в общении такое зеркало не только не принесет пользы, но и наоборот - оно может способствовать уси­лению их трудностей - снижению самооценки, повышению тревожно­сти, укреплению внутренних барьеров. Поэтому тренинг строится так, чтобы дети получали лабилизацию в минимальных дозах и не пря­мую, а косвенную, опосредованную:

а) через осознание существования других, отличных от собствен ного, способов поведения;

б) через идентификацию с тренером и с успешными членами группы;

в) через наблюдение успешности этих способов.

Чтобы не допустить срыва у ребенка в трудной ситуации, необхо­димо различными способами смягчать лабилизацию: например, если водящий не может быстро справиться с заданием, тренер поддержи­вает его, говорят, что это задание - трудное, и в других группах ребя­та тоже справлялись не сразу.

И даже такая лабилизация - опосредованная, смягченная, в мини­мальных дозах - проводится после тщательной ежедневной диагнос­тики, когда (и если) тренер уверен, что дети смогут ее выдержать и использовать для улучшения своих стратегий общения. Игры стро­ятся так, чтобы не фиксировать слабые стороны ребенка, а подчер­кивать сильные, не ставить ребенка в ситуацию неуспешности, а ук­реплять его веру в себя, давая возможность ему быть успешным, и поощряя его расширять репертуар способов его поведения.

5. ДИСТАНЦИРОВАНИЕ И ИДЕНТИФИКАЦИЯ. Ситуаций неуспешности не избежать, иногда они полезны, так как побуждают ребенка отказаться от каких-то стереотипов, освоить новые модели поведения, перенять положительный опыт других членов группы. Но иногда ситуация неуспешности грозит отказом ребенка от игры или вообще от участия в тренинге. В таких случаях необходимо помо­гать ребенку дистанцироваться от его неудачи, например, приписы-

вая его затруднения его герою. Вместо того, чтобы сказать водяще­му: «Ты ошибся», лучше говорить: «На этот раз великолепное чутье разведчика мало помогло Штирлицу». Именно для облегчения дис-танцирования, детям предлагалось в самом начале тренинга приду­мать себе псевдонимы.

Вместе с тем, тренер помогает детям идентифицироваться с их успехами, перенося положительную обратную связь с отдельных по­ступков на личность ребенка. Например, вместо «Ты хорошо сообра­зил, догадался, придумал», тренер говорит: «Ты такой сообразитель­ный, догадливый, изобретательный!»

6. ВКЛЮЧЕННОСТЬ. В предложенной программе, тренер придерживается традиционной роли участника всех игр, кроме тех, где необходимо следить за временем или регулировать ход игры, а также обеспечивать безопасность в играх с закрытыми глазами. Участвуя в играх, тренер, во-первых, своим примером помогает вклю­читься детям, и, во-вторых, помогает детям осознать, что игры в тренинге проводятся не столько для развлечения, сколько для обуче­ния.

Уже в ходе первого дня тренинга приходится вносить коррективы, так как все игры в той или иной мере дают материал для диагности­ки. На этом основании вносятся изменения в программу последую­щих дней: переставляются акценты, появляются новые аспекты, со­ответствующие потребностям детей.

Программа строится по принципу определения основной задачи для каждого дня тренинга:

1 день - развитие навыков установления и поддержания контакта, освоение навыков активного слушания;

2 день - развитие экспрессивных и импрессивных способностей, совершенствование навыков пользования вербальными и невер бальными средствами общения;

3 день - развитие социальной сензитивности;

4 день - формирование установки на партнерство, освоение уме­ния присоединения и подстройки.

Кроме этих основных, в течение всех дней тренинга параллельно решаются и другие задачи - либо заложенные в программу изначаль­но (например, преодоление дистанций, создание атмосферы доверия и комфорта в первый день, снятие напряжения, физическая и эмоцио­нальная разрядка - каждый день), либо возникающие в ходе тренинга (например, поддержка и восполнение дефицита внимания - во второй день). Вместе с тем, каждая игра, как правило, помогает достиже­нию сразу нескольких целей, и поэтому разделение задач по дням

несколько условно.

ПРОГРАММА ТРЕНИНГА ПЕРВИЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ НАВЫКОВ ДЛЯ ДЕТЕЙ С ТРУДНОСТЯМИ В ОБЩЕНИИ

(9-10 ЛЕТ) 1 день.

1. Выбор псевдонимов, изготовление карточек с именами -10 мин.

2. Групповые нормы - 5 мин.

3. «Атомы» - 10 мин.

4. Шкала самочувствия (тренер просит детей показать столько пальцев - от 0 до 5 - на сколько баллов они оценивают свое психологическое самочувствие ) - 5 мин.

5. «Колпачок» - 15 мин.

6. «Ялюблю...»- 15 мин.

7. Встреча Штирлица с резидентом» - 30 мин.

Перерыв - 5 мин.

8. «Мы идем в волшебную страну» - 20 мин.

9. «Картина» - 15 мин.

10. «Тюремщик и заключенный» -15 мин.

11. «Сказка»- 15 мин. Перерыв - 30 мин.

12. Шкала самочувствия - 5 мин.

13. «Станем на газету» - 15 мин.

14. «Объединение в пару» - обе модификации - 20 мин.

15. «Нас с тобой объединяет...» - 15 мин.

16. «Одинаковое количество пальцев» - 10 мин. Перерыв - 5 мин.

17. «Предмет - действие» - 10 мин.

18. «Телесный круг» - 10 мин.

19. «Передача движения» - 10 мин.

20. «Прыжки на 90 градусов» - 15 мин.

21. «Больше всех игр мне понравилось...» - 15 мин.

День.

1. «Путанка - П» - 10 мин.

2. Шкала самочувствия - 5 мин.

3. «Тарелка» -15 мин.

4. «Вручение подарков» - 10 мин.

5. «Передача предметов» - 20 мин. Перерыв - 5 мин.

6. «Разговор через стекло» - 15 мин.

7. «Изображение чувств» - 20 мин.

8. «Изображение понятий» -15 мин.

9. «Рюкзак» - 15 мин.

Перерыв - 30 мин.

10. Шкала самочувствия - 5 мин.

11. «Вредное зеркало» - 5 мин.

12. «Пусть пересядут те...» - 10 мин.

13. «Передача чувств» -15 мин.

14. «Саймон сказал» - 5 мин.

15. «Сказочный герой» (Ш модификация 2 водящих поочередно) •
25 мин.
Перерыв - 5 мин.

16. «Пантомима» - 15 мин.

17. «Рассказ по картинке» - 30 мин.

18. «Больше всех игр мне понравилась...» - 15 мин.

День.

1. «Европейский городок» -10 мин.

2. Шкала самочувствия - 5 мин.

3. «Я иду по кругу...» - 15 мин.

4. «Фотографы» - 20 мин.

5. «Разоблачение двойника» - 25 мин. (5 человек). Перерыв - 5 мин.

6. «Разоблачение двойника» - 35 мин. (7 человек).

7. «Пусть встанут столько человек, сколько пальцев» - 5 мин.

8. «Пум-пум-пум» - 15 мин.

9. «Стихи - 10 мин. Перерыв - 30 мин.

10. Шкала самочувствия - 5 мин.

11. «Грузим баржу» - 10 мин.

12. «Зоопарк» - 15 мин.

13. «9 точек» - 20 мин.

14. «Четыре позиции»- 25 мин. Перерыв - 5 мин.

15. «Прыжки на 90 градусов» - 10 мин.

16. «Инициатор движения»- 10 мин.

17. «Путанка - змея» - 20 мин.

16. «Больше всех игр мне понравилась...» - 15 мин.

День.

1. «Зеркало» - 5 мин.

2. Шкала самочувствия - 5 мин.

3. «Зоопарк» -10 мин.

4. «Рисунок вдвоем» - 30 мин.

5. «Танец и драка» -15 мин. Перерыв - 5 мин.

6. «Пальчики» - 10 мин.

7. «Дорисуй картинку» -15 мин.

8. «Часы» - 5 мин.

9. «6 и 9» - 10 мин.

10. «Присоединение через позу» - 25 мин. Перерыв - 30 мин.

11. Шкала самочувствия - 5 мин.

12. «Дракон ловит свой хвост» -15 мин.

13. «Пожелания» - 15 мин. Перерыв - 5 мин.

14. «Комплимент» -15 мин.

15. «Детектив» - 10 мин.

16. «Картина на память» - 20 мин.

17. «Больше всех игр мне понравилась...» - 20 мин.

Игра «Мы идем в волшебную страну» - одна из процедур, дающих детям психологическую разгрузку. Её полезно проводить после вы­полнения детьми трудных заданий, требующих концентрации внима­ния и интеллектуальных усилий. В таких случаях подвижные элемен­ты игры дают физическую разрядку, а сказочный сюжет и после­довательные перевоплощения детей в различных животных и пред­меты обеспечивают эмоциональную разрядку. В результате снима­ется напряжение, восстанавливается работоспособность, и дети мо­гут выполнять довольно сложные задания в течение оставшейся ча­сти занятия.

Помимо общих целей, которые имеет весь тренинг, эта игра пре­следует и свои особые цели:

а) преодолеть дистанцию между тренером и детьми;

б) дать каждому ребенку возможность проявить себя - показать, что он умеет, и что ему нравится;

в) дать каждому ребенку возможность проявить инициативу и твор­чество и самому придумать новый ход;

г) дать каждому ребенку возможность командовать группой и та­ким образом проявить себя в роли лидера.

Эту игру проводят для релаксации под музыку японского компози­тора Китаро.

Ход игры. Дети становятся в круг вместе с тренером, который говорит: «Сейчас мы с вами пойдем в волшебную страну, а посколь­ку эта страна - волшебная, сказочная, то и идти в нее мы будем ска­зочными способами, например, как ходят разные звери. Кто хочет показать, как мы пойдем сначала?» Один из детей предлагает идти, как ходят слоны. Тренер говорит ему: «Ты покажи, пожалуйста, как мы будем это делать, и веди всех детей за собой». Первый ребенок

показывает, и все вместе идут вперед, не сгибая колен, и на каждом шагу наклоняясь вперед, достают пол «хоботом» - рукой. Затем дру­гой ребенок предлагает идти, как ходят жирафы, и дети идут за ним на носочках, не сгибая колен, сильно вытянувшись вверх всем телом и подняв над головой напряженную прямую руку. И так несколько раз. В небольших группах (до восьми человек) и, особенно, в группах младших школьников целесообразно дать всем детям побывать в роли ведущего. При этом тренер тоже изображает различных живот­ных вместе со всеми детьми, а при необходимости помогает веду­щему ребенку показать другим детям свое животное.

Последним командует тренер: «Теперь я буду ветром, а вы -сне­жинками, я буду дуть, а вы - кружиться на ветру.. А теперь пригрело солнышко, и снежинки растаяли». Дети ложатся на пол, изображая растекающиеся капельки воды. Тренер поднимает самого маленько­го по росту и ведет его к тому ребенку, который чуть повыше, затем к следующему по росту, и так до тех пор, пока все дети не окажутся стоящими друг за другом, держа друг друга за пояс. Тренер ведет первого ребенка за руку со словами: «Капельки сливаются в ручей, который, извиваясь между камнями, бежит быстро-быстро и влива­ется в озеро».

Дети становятся лицом в круг и берутся за руки. Тренер: «Теперь мы - озеро - волшебное озеро, в волшебной стране. Это - тихое озеро. В нем легонько плещется вода (изображают качающимися руками волны, не размыкая рук), на берегах тихонько шуршат камыши (все поднимают руки вверх и раскачиваются всем корпусом со звуком «Ш-ш-ш... ш-ш-ш»), ивы мочат ветки в воде (все наклоняются и до­стают руками пол). А теперь мы - коряги на берегу озера.

И вот мы снова - волны. Сначала маленькие волны, потом подни­мается ветер, и волны становятся все больше и больше... больше и больше. На озере буря... волны стали огромными... и вдруг ударил мороз! Озеро замерзло! (Все, держась за руки, поднимают руки вверх и замирают)...

Но вот из-за туч вышло солнышко и горячими лучами растопило лед... озеро растаяло (опускают руки)... И снова мы - тихое озеро, волшебное озеро, тихонько плещется вода, дует легкий ветерок, по озеру плавают уточки... они выходят на берег... это утята... Мы -утята, которые учатся писать... Мы складываем крылышки сзади, над хвостиком, и клювиком пишем в воздухе восьмерку (2-3 раза), теперь пишем крылышком (тренер кладет кисть руки на плечо и вы­ставляет вперед локоть - «крылышко»), теперь - другим крылышком... опять складываем крылышки над хвостиком, поднимаем вперед ногу и пишем восьмерку лапкой... теперь - другой лапкой, и, наконец, пи­шем в воздухе восьмерку хвостиком».

Игра «Колпачок»проводится в самом начале тренинга для ус­корения процесса формирования группы. По мере необходимости она может проводиться и на последующих этапах тренинга, особенно для адаптации самых застенчивых и для облегчения вхождения в группу новых членов. Эта игра имеет свои специфические цели:

а) дать каждому ребенку возможность стать центром внимания группы;

б) помочь детям узнать и запомнить имена друг друга;

в) научить детей обращаться друг к другу по имени;

г) научить детей устанавливать контакт глаз.

Ход игры: дети с тренером становятся лицом в круг, а один ребе­нок стоит в центре круга, это - «Колпачок». Тренер говорит: «Колпа­чок», покажи, пожалуйста, каким шагом мы будем ходить вокруг тебя. Мы будем ходить по кругу и петь, а когда закончим, ты выберешь кого-то из нас, подойдешь к нему и посмотришь ему в глаза. Потом ты назовешь его по имени (если забыл, можешь спросить) и ска­жешь: «Я выбираю тебя». Колпачок показывает шаг, а все остальные идут по кругу и поют:

Колпачок, Колпачок, тоненькие ножки, красные сапожки.

Мы тебя поили, мы тебя кормили,

На ноги поставили, танцевать заставили,

Танцуй, сколько хочешь, выбирай, кого захочешь!

В то время, когда дети с тренером поют последние две строчки, Колпачок делает те движения, которые он показывал в самом нача­ле. Это его танец. А остальные хлопают в ладоши, стоя лицом в круг. Затем, Колпачок выбирает, а тренер следит и при необходимости на­поминает, чтобы, говоря выбранному «Я выбираю тебя», Колпачок назвал его по имени и посмотрел в глаза. Выбранный ребенок стано­вится Колпачком. Игра продолжается до тех пор, пока все желаю­щие (обычно это - все участники группы) не побывают в роли Кол­пачка.

Игра «Встреча Штирлица с резидентом».Эта игра имеет специфические цели:

а) обратить внимание участников на важность контакта глаз в об­щении (в одной группе «Штирлиц» пытался определить «Резидента», вообще не глядя на лица участников, по одежде);

б) научить детей устанавливать контакт глаз;

в) показать разные способы демонстрации своего желания или нежелания вступать в контакт (контакт глаз, мимика, поза, движения или предметы для привлечения внимания).

Тренер: «Сейчас один из нас будет «Штирлицем», который прихо­дит на встречу с «резидентом». «Штирлиц» ненадолго выйдет из ком­наты, а мы за это время решим, кто будет «резидентом». Когда «Штирлиц» войдет, «резидент» будет без слов показывать «Штирли­цу» свое желание вступить с ним в контакт, а все остальные будут показывать свое нежелание вступать в контакт. «Штирлицу» нужно определить, кто из участников - «резидент».

Когда «Штирлиц» выходит, участники выбирают «резидента», и тренер предлагает ему смотреть в глаза «Штирлицу», а остальным участникам - не смотреть. Затем входит «Штирлиц» и пытается оп­ределить «резидента».

Если «Штирлиц» называет «резидента» неправильно, тренер гово­рит ему: «Ты ошибся, попробуй еще», а когда «резидент» найден, тре­нер задает «Штирлицу» вопрос: «Скажи, пожалуйста, по каким при­знакам ты определил «резидента»?» В некоторых группах «Штир­лиц» правильно определял «резидента», но не мог объяснить, по ка­ким признакам. Участники группы обращают внимание «Штирлица» на контакт глаз.

Затем из комнаты выходит другой «Штирлиц», а тренер говорит всем остальным: «Теперь у нас будет три «Резидента», которые бу­дут строить глазки «Штирлицу», посылать короткие импульсы глаза­ми, взглядывая «Штирлицу» в глаза и тут же отводя взгляд.

Остальные участники будут показывать «Штирлицу» нежелание вступать с ним в контакт. Когда «Штирлиц» входит, ему сообщают, что «резидентов» теперь трое.

После того, как все «резиденты» названы правильно, комнату по­кидает следующий «Штирлиц», а тренер дает задание всем участни­кам:

«Теперь каждый сам, не говоря ничего другим, решит, кем он бу­дет «резидентом» или «не резидентом», и каким способом он будет показывать «Штирлицу» свое желание или нежелание вступать в кон­такт. Когда «Штирлиц» входит, тренер объясняет, что ему необходи­мо о каждом из членов группы сказать, «резидент» он или «не резидент», и назвать те признаки, по которым он это определил.

Последний шаг этой игры. Очередной «Штирлиц» выходит, а тре­нер предлагает группе выбрать одного «резидента». Когда «Штир­лиц» войдет, все будут устанавливать с ним контакт глаз и сразу пе­реводить взгляд на «резидента», указывая на него глазами (но, не поворачивая голову), «Штирлицу» нужно догадаться, кто же «рези­дент».

Игра «Разоблачение двойника»придумана и проводится для развития социальной сензитивности у детей. Эта игра имеет особые

цели:

а) дать эмоциональную поддержку детям, обделенным внимани­ем группы;

б) способствовать развитию навыков экспрессии (эмоциональной выразительности);

в) развивать умение читать эмоциональное состояние партнера (импрессии);

г) обратить внимание детей на компоненты внешности (обувь, одежда, прическа, украшения, часы, у подростков - косметика).

Игра проводится в программе второго или третьего дня тренинга, после того, как проведены другие игры о Штирлице . Все сидят ли­цом в круг. Тренер: «Сейчас один из нас будет резидентом, который пришел на встречу со Штирлицем, а мы - все остальные - будем Штирлицами. Штирлиц знаком с резидентом и узнает его. И тут чу­тье разведчика подсказывает ему, что это - не настоящий резидент, а его двойник. Настоящий резидент был вчера. Задача Штирлица -разоблачить резидента-двойника. Для этого мы все внимательно смотрим на резидента и сравниваем его внешний вид и настроение с тем, каким он был вчера. Затем мы будем одним-двумя словами называть то изменение, которое мы заметили. Например, «Рубашка» или «вчера больше стеснялся», «Сегодня веселее». Игра проводится столько раз, сколько найдется желающих быть двойником. Дети с трудностями общения, как правило, хотят продолжать «разоблаче­ния», пока каждый из группы не побывает двойником. Для этих детей предлагается следующий шаг игры, который дает детям возможность проговорить, а значит, в определенной степени отреагировать и осоз­нать свои эмоции.

Игра «Картина»направлена на достижения групповой сплочен­ности, и ее основная цель - дать детям и подросткам почувствовать радость совместного творчества, дать группе ощутить себя чем-то целым. Все сидят лицом в круг. Тренер: «Сейчас мы все вместе бу­дем рисовать картину, и делать это мы будем не карандашами или красками, а словами. Я беру большой лист бумаги (показывает ру­ками) и рисую на нем линию горизонта. Я передаю эту картину тебе, ... (имя сидящего рядом участника). Участник «берет картину и го­ворит: «Я вижу на этой картине линию горизонта, которую нарисова­ла ты, ... (имя тренера), рисую на ней (называет то, что хочет внести в картину) и передаю эту картину тебе, ... (имя следующего по кругу участника)».

Таким образом, каждый участник называет все, что до него «на­рисовали» другие, в том порядке, в каком эти предметы появились на картине, при этом, добавляя к названию каждого предмета: «... кото-

рый нарисовал ты, ... (имя автора)». Когда картина обошла круг, и каждый участник добавил в нее что-то свое, она вновь оказывается у тренера, и он опять перечисляет все предметы и авторов по поряд­ку. Затем тренер говорит: «Вот такая у нас получилась картина».

Если дети, услышав инструкцию, выражают тревогу, что они не смогут запомнить, кто что «нарисовал», тренер успокаивает их обе­щанием подсказать.

Игра «Атомы»помогает детям и подросткам преодолеть сму­щение и застенчивость при знакомстве, поэтому она проводится в самом начале тренинга; используется негромкая ритмическая музы­ка. Тренер: «Сейчас вы все закроете глаза, и будете изображать ато­мы, которые в беспорядке двигаются по комнате, молча. Услышав мои хлопки, вы постараетесь сцепиться с другими «атомами» в мо­лекулу, при этом что-то говорить и открывать глаз не нужно. В «мо­лекуле» должно быть столько «атомов», сколько вы услышите хлоп­ков. Когда я скомандую расцепиться «атомы» снова будут двигаться по комнате до следующих хлопков. У меня глаза останутся откры­тыми, и я буду обеспечивать вашу безопасность». Благодаря тесно­му физическому контакту, эта игра помогает детям преодолеть неко­торые барьеры и почувствовать себя более свободно.

С той же целью проводятся разнообразные «Путанки» - от самых простых до самых сложных, в зависимости от количества и возраста участников. Для самых маленьких рекомендуется самая простая «Путанка» (при условии, что в группе - четное число участников вме­сте с тренером).

Ход игры: тренер предлагает участникам стать тесным кругом и повернуться правым боком к центру крута; закрыть глаза и по коман­де всем одновременно протянуть правую руку к центру, стараясь схватить чью-нибудь руку. Тренер просит детей, не открывая глаз, убедиться, что в каждой руке - только одна рука, а если это не так -например, за одну схватились двое, или чья-то рука осталась одна, то необходимо это исправить. Затем тренер предлагает всем открыть глаза и распутаться, в результате клубок распадается на отдельные пары.

С детьми постарше и подростками автор проводила более слож­ный вариант, требующий более развитого пространственного вообра­жения. Вместе с тем, более сложные варианты «Путанок» требуют от тренера больше аккуратности и более глубокой диагностики пси­хологических особенностей детей и подростков, так как содержат некоторые элементы риска. Дело в том, что застенчивость, скован­ность, робость у детей и, особенно - у подростков - часто, связаны с повышенной ориентацией на одобрение окружающих. В таком слу-

чае для ребенка может оказаться непереносимой ситуация неуспеха, когда он не может распутать «Змею».

Если водящий говорит о том, что задача - слишком трудна для него, и он не может ее выполнить, то тренер успокаивает водящего и говорит, что задача - легче, чем кажется, и он, тренер, уверен, что водящий с ней справится.

Ход игры «Путанка-змея». Тренер: «Сейчас мы все запутаемся, а один из нас, кто захочет, будет нас распутывать. Кто хочет быть во­дящим?» Тренер предлагает водящему покинуть комнату, а осталь­ным - изображать змею, которая свернулась в клубок, при этом надо договориться, кто будет «головой», а кто «хвостом» змеи. Все бе­рутся за руки, не сцепляются только «голова» и «хвост». Тренер пред­лагает «голове» запутать змею, но рук не размыкать. «Голова» про­ходит под руками или перешагивает через руки, ведя за собой всю цепочку. Когда все запутались, «голова» и «хвост» прячут свободные руки, но сцеплять их не надо. Затем приглашают водящего, и он рас­путывает змею.

Когда проводят эту же игру не в специально подобранных группах дезадаптированных детей, а в обычных классах средней школы, дети и подростки проявляют к игре гораздо больший интерес. Они просят снова играть в «Змею» в последующие дни тренинга, многие хотят быть водящими. Этого не происходит в группах дезадаптированных детей, что связано, по-видимому, с повышенной тревожностью и стра­хом неудачи.

Второй вариант «Путанки» («Путанка-II»).Игра проводится для того, чтобы обратить внимание участников на то, что, во-пер­вых, они все различаются по степени активности и вовлеченности в игру, и, во-вторых, мотивы большей или меньшей активности у раз­ных участников весьма разнообразны.

Ход игры: все стоят максимально тесным кругом, лицом в круг. Тренер: «Сейчас давайте закроем глаза и, когда я дам команду «На­чали!», все одновременно протянем руки в центр (каждый - обе руки) и схватимся за руки, при этом постараемся схватить так, чтобы в каждой руке каждого участника оказалась одна чья-то рука. Если окажется, что за вашу руку схватились две или больше рук, или не схватилась ни одна, надо это исправить, не открывая глаз. Когда мы убедимся, что руки схватились правильно, мы, откроем глаза, и бу­дем распутываться.

При распутывании тренер ведет себя совершенно пассивно, пол­ностью предоставляя инициативу ребятам. Если участники говорят, что распутаться невозможно, тренеру надо объяснить им, что распу­таться можно всегда, и при этом в результате не обязательно должен

получиться один большой круг. Кругов может быть несколько - от­дельных, или сцепленных, как звенья в цепочке, или один в другом, как петля; участники могут стоять лицом в круг или спиной.

Когда все распутались в максимально возможной степени, тренер просит участников расцепить руки и стать в одну линию так, чтобы с одного края оказались те ребята, кто принимал наиболее активное участие в общем распутывании, а с другого края - те, кто принимал наименьшее участие. При этом сначала каждому участнику предос­тавляется возможность самому определить свое место на «шкале активности», а затем тренер просит группу высказать ее мнение о том, какое место на этой шкале следует занять участнику. Тренер предлагает участникам объяснить, почему они именно так вели себя при распутывании. При этом младшие школьники довольно часто отвечают: «Не знаю», «Просто так получилось», но с помощью воп­росов тренера они проговаривают и осознают свои мотивы.

Школьники среднего и старшего возраста в обсуждении «шкалы активности» часто говорят о страхе неудачи, неуверенности в себе, о том, что они отказываются проявлять инициативу, чтобы избежать ответственности («Если я буду командовать, а что-то не получится, то меня обвинят»), о лидерстве и распределении ролей в группе («Я уже привык, что те двое всегда командуют, и не хочу с ними спо­рить»).

Игра «Саймон сказал»проводится для физической и эмоцио­нальной разрядки и для тренировки внимания.

Ход игры: все сидят лицом в круг, тренер говорит: «Сейчас я буду давать разные команды, а вы их будете выполнять. При этом выпол­нять вы будете только те команды, перед которыми я произнесу сло­ва «Саймон сказал», а если команда звучит без слов «Саймон ска­зал», то выполнять ее вы не будете». Затем тренер командует, и сам совершает различные движения, время от времени специально про­пуская слова «Саймон сказал» (поднимает одну или обе руки, кладет руки на плечи, на пояс, наклоняет голову, нагибается, выставляет ногу вперед и т.д.). Младшие школьники довольно часто поддаются на провокацию тренера и выполняют команды без слов «Саймон ска­зал», подростки в большинстве уже на третий и даже на второй раз не попадаются в ловушку.

Игра «Объединение в пары»,кроме общих для всего тренин­га, имеет следующие специфические цели:

а) тренировка умения устанавливать контакт;

б) освоение навыков подстройки и присоединения.

Ход игры: дети стоят лицом в круг, тренер тоже участвует, если в

группе - нечетное число детей. Тренер: «Сейчас пусть каждый мол­ча найдет себе пару. Когда вы убедитесь, что другой человек вас понял и тоже хочет объединиться с вами, вы начинаете вдвоем де­лать одно и то же движение, любое. Главное, чтобы пара делала одно и то же движение». Затем тренер дает команду и, когда видит, что все (или почти все) нашли себе пару и делают свое движение, оста­навливает игру. Он спрашивает, как ребята искали себе пару, как они понимали, что другой согласен объединиться в пару, как удавалось без слов договориться, какое они будут делать движение, бывает, что двое, или реже, четверо участников во время игры стоят непод­вижно, они не нашли себе пару. Тренер спрашивает у них, как это получилось.

Некоторые ребята остаются без пары, потому, что прекращают дальнейшие попытки после первой же удачи («Я посмотрел на Петю, а он на меня не смотрит, и я не знал, что делать»), или, потому что их собственный план не осуществился («Я хотела только с Таней, а ког­да она отвернулась к Ире, я обиделась, и уже вообще не хотела иг­рать»). Некоторые очень застенчивые дети настолько боятся быть отвергнутыми, что вообще не делают попыток найти себе пару. В таких случаях сразу после этой игры проводится одна из игр, направ­ленных на восполнение дефицита и повышение самооценки («Сказоч­ный герой», «Ассоциации», «Разоблачение двойника»).

В более сложном варианте игры «Объединение в пару» ставятся дополнительные цели:

а) формирование навыка прогнозирования поведения партнера;

б) осознание возможности различных стратегий поведения при решении одной и той же задачи;

в) осознание зависимости своей стратегии от стратегии партнера.

Ход игры: дети стоят лицом в круг, если их - нечетное число, то тренер тоже принимает участие. Тренер: «Теперь пусть каждый най­дет себе пару (без слов). Затем все закроют глаза, и каждый поста­рается объединиться со своим напарником - стоять рядом и взять партнера за руку, и тогда можно открыть глаза. После того, как все соединились в пары, тренер просит каждого рассказать, как он на­шел себе партнера, и соединился с ним. Некоторые дети сразу идут к партнеру через центр круга, другие - тоже идут, но огибая центр по периметру. Такие дети обычно говорят, что поступили именно так потому, что, во-первых, они знали, что напарник будет их ждать, а во-вторых, хотели избежать столкновений с другими детьми в центре круга. Третья категория - дети, которые стоят на своем месте и ждут, когда партнер подойдет.

Игра «Зоопарк»проводится в качестве разминки в начале дня или фазу после обеденного перерыва.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер просит, чтобы каждый играющий выбрал себе животное и показал остальным жест или дви­жение, каким он будет изображать свое животное, при этом можно брать и птиц, и рыб, и насекомых. Дети показывают своих животных не по порядку, а как захотят. Когда все показали, тренер просит всех еще раз показать своих животных, но теперь уже по порядку, по кругу, чтобы все могли запомнить, какое животное у каждого. Тренер тоже выбирает себе животное.

Затем тренер говорит: «Сейчас один из нас, кто захочет, начнет игру: он покажет свое животное без слов и без звуков, а потом пока­жет животное кого-нибудь другого и таким образом передаст ход другому игроку. Тот показывает свое животное и передает ход - по­казывает другое животное. Передавать ход обратно, т.е. тому, он кого получил, не нужно». Игра продолжается до тех пор, пока все участ­ники не получат ход хотя бы два-три раза. Бывает, что группа обде­ляет вниманием одного или двух участников, и они долго (или вооб­ще) не получают хода. Тренер корректирует эту ситуацию: когда сам получает ход, он передает его «выключенным» участникам.

Эта игра помогает участникам и тренеру составить представле­ние об отношениях между членами группы, а также - между группой и тренером. По тому, насколько часто дети передают ход тренеру, и передают ли вообще, можно диагностировать дистанцию между груп­пой и тренером. Младшие школьники в начале тренинга, как правило, не вызывают тренера или вызывают очень редко. Подростки легче и быстрее преодолевают дистанцию.

Другая модификация игры «Зоопарк» тоже проводится как раз­минка и, вместе с тем, в какой-то мере способствует формированию установки на партнерство в общении.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас я раз­дам вам карточки с названием животных; название одного и того же животного написано на двух карточках. Когда вы прочтете свою кар­точку, то знайте, что карточки с таким же словом есть у кого-то еще. Свою карточку мы не будем показывать никому, лучше ее спрятать или вообще куда-нибудь убрать. Задача - без слов найти свое живот­ное - то есть объединиться в пары тем, у кого одинаковые карточки». Если в группе нечетное количество участников, то последнюю кар­точку тренер оставляет себе, но сам инициативы не проявляет.

Игра «Тарелка»проводится в начале дня для создания теплой атмосферы и психологического комфорта, и для достижения наиболь­шей включенности ребят в работу. Игра проводится под музыку япон-



 

 

ского композитора Китаро для релаксации.

Ход игры: все сидят в кругу, максимально тесном, сдвинув стулья как можно ближе к центру. Чтобы создать полумрак, выключаем часть лампочек или задергиваем шторы. Тренер заранее подготав­ливает глубокую тарелку - самую обычную, фарфоровую (но не пла­стмассовую, и не металлическую!) и наливает туда воды, примерно до половины глубины. Игра проходит интереснее, если тарелка пере­дается в разных направлениях, не по кругу. Поэтому, если в ходе игры тренер почувствует, что тарелка все время переходит от соседа к соседу и движется по кругу, он, получив тарелку, меняет направление ее движения, например, передает ее сидящему напротив. Когда та­релка побывала несколько раз у каждого участника, (тренер судит об этом по звукам, доносящимся из разных частей круга), тренер оста­навливает игру.

Тренер просит ребят рассказать о своих впечатлениях. Младшие школьники обычно говорят: «Мне понравилось» или «Было хорошо», или тренеру приходится задавать более конкретные вопросы. Стар­шие школьники охотно рассказывают, более подробно что они чув­ствовали, когда ждали тарелку, когда получали, когда тарелку проно­сили мимо них, как выбрали, кому передать.

Тренер побуждает ребят отреагировать негативные эмоции, гово­ря о своих чувствах: страхе, неуверенности, тревоге. Высказывания ребят - источник интересной информации для экспресс-диагностики, они помогут тренеру глубже понять степень психологического ком­форта каждого ребенка и его доверия к группе.

Игра «Дракон ловит свой хвост»проводится для физической разрядки и снятия напряжения. Используется веселая ритмичная му­зыка.

Ход игры: все играющие становятся друг за другом в одну линию и держат друг друга за талию. Тренер говорит: «Сейчас мы все бу­дем изображать дракона, который ловит свой хвост. Тот кто стоит первым - это «голова», а тот, кто стоит последним - это «хвост», все остальные - «туловище». Когда я дам команду, «голова» будет ло­вить «хвост», а мы все побежим за «головой», держа друг друга очень крепко и, стараясь не расцепиться». Когда «голова» поймает «хвост», или, если «туловище» разорвется, тогда «головой» становится дру­гой участник, и все повторяется. Игра продолжается до тех пор, пока все желающие не побывают «головой».

Игра «изображение чувств». Для ее проведения тренер заготавли­вает карточки с крупно и ярко написанными названиями эмоциональ­ных состояний: «Радость», «Гнев», «Грусть», «Удивление», «Инте­рес».

Цели игры:

а) тренировка адекватного выражения чувств;

б) развитие умения читать эмоциональное состояние партнера.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит. «Сейчас один из нас, кто захочет, будет угадывать, что написано на карточке, которая прикреплена у него на спине, а мы все будем ему изображать напи­санное на карточке слово. Мы будем изображать чувства молча». Тому, кто захочет угадывать, тренер прикрепляет на спину одну из карточек и предлагает самому выбрать, кого первого он попросит изобразить неизвестное водящему чувство, а кого - следующего. Когда водящий догадался, другой желающий становится водящим и получает на спину другую карточку.

Эта игра дает тренеру хороший материал для диагностики степе­ни развития экспрессивных и импрессивных способностей каждого ребенка. Если находятся дети, которые не могут выразить с помо­щью мимики не только такие сложные чувства, как презрение или интерес, но даже и более простые эмоции - удивление, гнев. Такие дети и распознают чувства на лицах других детей значительно хуже. Тогда в программу следующих дней включают дополнительные уп­ражнения, направленные на формирование умения выражать и чи­тать эмоциональное состояние.

Игра «Изображение понятий»,помимо общих целей тренинга, имеет свою особую цель - совершенствование невербальных средств общения.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас жела­ющий выйдет ненадолго из комнаты, а мы в это время задумаем слово, понятие. Потом водящий войдет, и будет подходить, к кому захочет. И тот, к кому подойдет водящий, будет изображать это по­нятие. Задача водящего - догадаться, какое понятие мы задумали». Иногда ребята предлагают задумать название конкретного предме­та, например, «книга», тогда тренер объясняет, что названия предме­тов брать не нужно, и помогает ребятам подобрать подходящее по­нятие, например, «помощь», «дружба», «ночь», «весна» и т.д.

Игра «Тюремщик и заключенный»имеет две специфические цели:

а) тренировка умения устанавливать контакт глаз;

б) физическая и эмоциональная разрядка.

Ход игры: все играющие разбиваются на пары. Необходимо не­четкое число участников, и в зависимости от четности тренер прини­мает или не принимает участие в игре. В каждой паре один играю­щий садится на стул лицом в круг, второй - становится за его спиной,

тоже лицом в круг. Один из участников остается без пары и стано­вится за пустым стулом. Тренер говорит: «Те, кто стоят, это - тюрем­щики, которые стерегут своих заключенных, а те, кто сидят, это -заключенные, которые хотят убежать от своих тюремщиков. Тот, кто сейчас стоит за пустым стулом, это - тюремщик, который остался без заключенного. Его задача - переманить на свой стул заключенно­го от другого тюремщика, и делать это он будет молча, пользуясь только глазами. Тюремщик может удержать своего заключенного в тот момент, когда он хочет убежать. Для этого надо положить руку заключенному на плечо, но заранее поднимать руки тюремщикам нельзя. Тюремщик, от которого убежит заключенный, становится водящим».

Через некоторое время тюремщики садятся на стулья, а заклю­ченные становятся тюремщиками и переманивают к себе чужих заключенных.

Игра «Европейский городок»проводится для снятия напряже­ния и преодоления барьеров, а также для тренировки внимания. Для ее проведения вообще необходимо отодвинуть стулья и освободить побольше места.

Ход игры: все стоят посередине комнаты. Тренер говорит: «Сей­час мы будем изображать группу туристов, которая приехала в ма­ленький европейский городок и хочет поближе узнать местных жите­лей. Для этого мы постараемся соблюдать их обычаи. У населения этого городка есть обычай: ровно в полдень все приходят на цент­ральную площадь и, услышав удары колокола, приветствуют друг друга разными способами. Когда они слышат один удар, каждый тро­гает правой рукой левое ухо партнера; когда они слышат два удара -партнеры, берут друг друга за плечи и слегка потряхивают; когда они слышат три удара колокола, они трутся друг об друга спинами. Да­вайте мы тоже поприветствуем друг друга этими необычными спо­собами, и каждый постарается поприветствовать каждого, никого не пропустить. Удары колокола я буду изображать хлопками».

Тренер подает сигналы в любом порядке, после четырех-пяти при­ветствий тренер просит ребят внимательно посмотреть друг на дру­га, чтобы каждый мог убедиться, что он поприветствовал всех. Если это не так, игра продолжается. Продолжительность игры зависит от величины группы и психологических особенностей участников.

Игра «Танец и драка»имеет следующие специфические цели:

а) тренировка социальной сензитивности;

б) формирование установки на партнерство в общении.

Ход игры: тренер предлагает ребятам разделиться на пары: «Вы-

берите себе в пару того, кого вы знаете пока меньше всех, с кем вы меньше всего разговаривали». Для младших школьников такая зада­ча может оказаться непосильной, тогда тренер сам разбивает детей на пары. Играющие садятся друг напротив друга, как можно ближе. Тренер говорит: «Сейчас вы закроете глаза, и будете выполнять раз­ные действия со своим напарником. Сначала вы поздороваетесь, по­том потанцуете сидя на стульях, вставать не надо, потом вы подере­тесь, помиритесь и попрощаетесь. Все это вы будете делать, молча и не открывая глаз. Я не буду командовать, каждая пара сама решит, когда ей начинать какое-то действие, когда заканчивать, когда пере­ходить к следующему. Торопиться не надо. .

Итак, ничего не говоря друг другу и закрыв глаза, вы здоровае­тесь, танцуете, деретесь, миритесь и прощаетесь. Когда вы закончи­те, глаза открывать не нужно, пока я не скажу». В тренинге младших школьников порядок действий в парах приходится говорить три, а иног­да и четыре раза. Тренер командует: «Закрыли глаза. Начали!» и за­тем следит за ходом выполнения действий. Когда тренер убеждает­ся, что все пары закончили, он предлагает детям открыть глаза и сесть в круг. В кругу тренер спрашивает каждого участника: «Кто, по твоему мнению, командовал, а кто подчинялся в твоей паре. Кто на­чинал действие, а кто заканчивал? Кто придумывал, как именно вы здоровались, танцевали и т.д. Как вел себя твой напарник: учитывал он твои желания, старался пойти тебе навстречу? А ты стремился настоять на своем или шел ему навстречу и уступал?». Здесь задача тренера - не допустить взаимных претензий и обвинений, объяснять, что люди по-разному воспринимают один и тот же факт именно пото­му, что они разные люди.

Для иллюстрации этой идеи проводят игру «Шесть и девять», глав­ная цель которой - помочь детям осознать необходимость стать на позицию партнера, посмотреть на предмет спора с его точки зрения, если мы хотим его понять и договориться.

Ход игры: тренер делит группу на две половины, которые выстра­иваются в две линии друг напротив друга на расстоянии двух-трех метров. Тренер чертит мелом на полу большую цифру так, чтобы для одних детей она выглядела как 6, а для других - как 9. Затем каждая половинка группы старается доказать другой, что эта цифра - именно 6 (или именно 9), и что они правы, а другие - нет. Все без исключения (одни раньше, другие позже) приходят к мысли перевес­ти партнера на свою сторону и показать цифру.

Игра «Передача чувств»направлена на тренировку умения рас­познавать и адекватно выражать чувства.

Ход игры: все сидят лицом в круг, как можно теснее. Тренер гово-

рит: «Сейчас мы все закроем глаза, и я без слов: только руками, пе­редам своему соседу справа какое-то чувство. Он передаст это чув­ство следующему, и так мы будем передавать это чувство, молча по кругу, пока оно не придет опять ко мне. Я скажу вам об этом, можно будет открыть глаза.» Здесь слово «чувство» употребляется не в строгом смысле, тренер может передавать поддержку, одобрение, подбадривание, успокаивание, дружественность, нежность, ласку и т.д. Когда передаваемое чувство обойдет круг, тренер просит ребят по очереди, начиная с его соседа справа, рассказать, какое чувство они получили.

Игра «Вручение подарка»преследует следующие цели:

а) создание теплой атмосферы;

б) тренировка умения пользоваться невербальными средствами общения.

Ход игры: все стоят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас пусть каждый придумает подарок для своего соседа, у нас есть для этого несколько минут. Потом тот, кто захочет быть первым, без слов вру­чит свой подарок соседу слева. При этом надо так показать подарок движениями руки, головы и тела, чтобы все могли догадаться, что это такое. Потом второй вручит подарок своему соседу, тот - следу­ющему, и так, пока все не получат подарки». Когда последний пода­рок вручен, тренер просит каждого ребенка сказать, что он получил, а того, кто вручал подарок, - что он дарил.

Игра «Передача предметов»тоже проводится для тренировки навыков использования невербальных средств общения.

Ход игры: все стоят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас мы повернемся спиной в круг и кто-то один передаст без слов своему соседу справа какой-то предмет. Этот предмет он придумает сам и никому не скажет, что это такое, но постарается так его показать, чтобы сосед его понял. Получив предмет, каждый играющий пере­дает его дальше. Если кто-то не понял, что ему передали - ничего страшного, надо постараться просто показать то же самое, сделать те же движения. Когда предмет обойдет круг, мы повернемся лицом в круг, и каждый скажет, что он получил. После всех автор задуман­ного предмета скажет, что он передал».

На втором шаге этой игры тренер предлагает трем желающим задумать свои предметы, расставляет их на равном расстоянии друг от друга по кругу (например, через двух человек или через трех, в зависимости от количества играющих). Затем все опять поворачива­ются спиной в круг. По сигналу тренера три участника одновременно начинают передавать направо свои предметы. Когда каждый играю-

щии получит и передаст три предмета, он поворачивается лицом в круг. Когда повернутся все, тренер обсуждает с группой передачу каждого предмета в отдельности как на первом шаге игры.

Игра «Фотографы»направлена на:

а) тренировку социальной сензитивности;

б) развитие внимания и зрительной памяти.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас двое желающих станут «фотографами» и будут внимательно смотреть на остальных и запоминать. А мы все примем такие позы, какие захо­тим. Можно встать. Можно изобразить что-то вдвоем или втроем. Теперь «фотографы» посмотрят на нас внимательно, постараются запомнить, как выглядит каждый, «сфотографируют» и выйдут». Когда «фотографы» выходят, тренер говорит: «Теперь пусть каждый сдела­ет три изменения своего внешнего вида. Это могут быть изменения в одежде, прическе, позе. Можно сесть или встать на другое место, взять в руки какой-нибудь предмет. Важно, чтобы у каждого из нас было именно три изменения - не больше и не меньше».

Приглашаются «фотографы» и тренер предлагает им обнаружить у каждого участника три изменения и вернуть его первоначальный вид. При этом тренер никак не раскрывает, что подразумевается под словом «изменения», а участникам предлагается молча выполнять команды «фотографов», даже если они не совсем правильные. Когда «фотографы» закончат приведение всех в первоначальный вид, тре­нер просит ребят сказать, что было замечено «фотографами» пра­вильно. Затем он благодарит и хвалит «фотографов» за хорошую ра­боту и просит остальных сказать, что было в действиях «фотогра­фов» неправильно, а чего они не заметили совсем.

Игра «Пусть пересядут те...»направлена на преодоление дис­танции между детьми и в то же время является хорошей физической и эмоциональной разрядкой.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит: «Сейчас я пред­ложу поменяться местами тем, кто обладает каким-то признаком: кто имеет то-то, или кто любит то-то, или кто имеет то-то. Напри­мер, я скажу: «Пусть пересядут те, у кого есть собака», и тогда вла­дельцам собак нужно быстро встать и поменяться местами, при этом на соседний стул садиться не надо и возвращаться на свой стул -тоже. Перед началом игры я встану и уберу свой стул, а когда вы будете меняться местами, я постараюсь сесть на свободный стул. Тот, кто останется без стула, будет водить». Тренер убирает свой стул, и выходит в центр круга и говорит: «Пусть пересядут те...» Игра продолжается до тех пор, пока вызывает интерес у детей.

Игра «Я люблю...»проводится в начале тренинга и имеет следу­ющие цели:

а) облегчить знакомство ребят;

б) ускорить запоминание имен;

в) сократить дистанцию между детьми.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер говорит: «Давайте позна­комимся и сделаем это так: первый - кто захочет - назовет свое имя и свое любимое блюдо, его сосед слева назовет имя первого и что он любит, а потом - свое имя и любимое блюдо; следующий в кругу назовет имя и блюдо второго и свое имя и блюдо, таким образом, каждый будет повторять все, что сказано до него. Если кто-то что-то забудет, мы все дружно ему поможем».

Игра «Я иду по кругу...»направлена на развитие наблюдатель­ности.

Ход игры: все сидят лицом в круг. Тренер предлагает всем детям внимательно посмотреть друг на друга в течение минуты, а затем повернуться вместе со стульями и сесть спиной в круг. Тренер подхо­дит к одному из играющих, кладет ему руки на плечи, обращается к нему по имени и говорит, одновременно выполняя названные действия: «Я иду по кругу налево от тебя. Я прохожу первого из ребят, второго, третьего и останавливаюсь около четвертого. Кто это?» Если имя названо правильно, тренер задает вопросы о внешнем виде. При этом тренер может специально задавать «неправильные» вопросы, напри­мер: «Какой у него свитер?» или «Какие у нее сережки?» в то время, как и свитер, и сережки вообще отсутствуют. Затем тренер проходит пятого, шестого и останавливается, например, около седьмого, и за­дает вопрос о нем. Если группа большая (10-12 человек), можно по­ложить руки на плечи еще одному ребенку и дать ему тоже возмож­ность поработать активно, задавая вопросы о других участниках.

Игра «Встанем на газету»проводится только в группах с чет­ным количеством детей и направлена на сокращение дистанции между детьми посредством тесного физического контакта.

Ход игры: тренер делит группу на две части так, чтобы в каждую половину попало примерно равное количество мелких и крупных де­тей, и кладет на пол подальше друг от друга две газеты в полный разворот. Задача каждой команды - встать всем вместе на газету, заняв на ней как можно меньше места. Когда играющие выполнят задание, тренер отрывает незанятые куски газеты. Затем оставшие­ся куски сравниваются, и команда, у которой газета меньше (то есть ребята уместились на меньшей площади) считается выигравшей.

Вопреки общей установке избегать ситуации соревнования в тре-

нинге для детей с трудностями в общении, считают возможным про­водить эту игру, рассчитывая, что участие в соревновании команд, а не личностей, а также необычность и юмористический характер за­дания сделают ситуацию вполне переносимой для детей.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.