OXFORD UNIVERSITY PRESSis a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and educationthrough its publishing.
As a world leader in ELT publishing, with publishing centres in Oxford and New York, Oxford ELT provides an unrivalled range of resources for all learners of British and American English – from primary school children to business executives.
Oxford’s intensive publishing programme offers general, vocational and business courses, materials for improving grammar and vocabulary, books for teachers, and prize-winning Applied Linguistics books. Our dictionary range includes the world’s best selling learner’s dictionary, the Oxford Advanced Learner’s Dictionary.
Oxford is committed to ensuring that all its materials are thoroughly researched and tested. Field editorsbased around the world monitor local syllabuses and teaching requirements. Teachers, too, are involved from the outset, assisting at key stages in the development of new publications. Important feedback from both these groups enables Oxford to continue publishing timely, relevant, and exciting material that works in the classroom.
Oxford is represented by its team of professionals based in over 50 offices throughout the world. This means that teachers using Oxford ELT materials have easy access to expert advice, seminars, and teacher training events.
These regional offices, together with a huge international network of local booksellers and distributors, teachers’ groups, and cultural centres, ensure that Oxford ELT books are widely displayed.
To find out more, you can ring your local office or please contact:
Задание 3: Проанализируйте перевод рекламных слоганов и стратегию их перевода. По возможности, предложите более удачный вариант.
1. Olympus. The Visible Difference. – Загляни в будущее.
2. Nikon. At the heart of the image. – Не отвлекайтесь на мелочи! Снимайте главное.
3. Epson. Exceed your vision. – Лучшие фотографии для профессионалов.
4. Nemiroff LEX. Ego sum lex. – Я – это закон. (водка)
5. Beluga. The power of responsibility. – Сила роскоши. (водка)
6. Hennessy. The one and only original. – Первый и единственно подлинный.
7. CHIVAS. Live with CHIVALRY. – Всегда по-рыцарски. (шотландский виски)
8. Chivas Regal. This is the CHIVAS life. Вне времени и пространства.
9. Jameson. There’s something about Jameson. – Есть что-то особенное в Jameson. (ирландский виски)
10. Johnnie Walker. Seriously black. Seriously appreciated. – Серьезное отношение к серьезным достижениям. (виски)
11. Jim Beam. You always get back to the basics. – Мы всегда возвращаемся к основе. (виски)