Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Задание 4: Под буквами укажите существующие виды информации и распределите данные ниже средства выражения той или иной информации по видам



Виды информации А. … Б. … В. … Г. …
Средства выражения информации        

1. узкоспециальный термин 2. аллитерация

3. лексика с модальной семантикой 4. экзотизм

5. общеязыковое сокращение 6. метонимия

7. эмоционально-оценочная лексика 8. метафора

9. риторический вопрос 10. топоним

11. инверсия 12. анафора

13. императив 14. иллюстрация

15. числовые данные 16. модальный глагол

17. синтаксический параллеллизм 18. эллипсис

19. диаграмма 20. имя собственное

21. эмфатический оборот 22. общенаучный термин

23. олицетворение 24. фразеологизм

25. прямое обращение автора к читателю 26. цитата

27. каламбур 28. атемпоральность

29. чертеж 30. аллюзия

31. интертекстуализм 32. таблица

33. средство когезии 34. зевгма

35. сближение автора с читателем 36. эпитет

37. лексика общенаучного описания 38. клише СМИ

39. синекдоха 40. фотография

41. схема 42. модное слово

43. жаргонизм 44. сравнение

45. иноязычная лексика 46. неологизм

47. контраст длины предложений 48. гипербола

49. диалектизм 50. антономасия

51. амплификация 52. имя личное

53. терминологическое сокращение 54. тавтология

55. просторечная лексика 56. канцеляризм

57. конвенциональность оформления 58. оксюморон

59. восклицательное предложение 60. график

61. наличие вымышленного персонажа 62. формула

63. синтаксическая компрессия 64. антитеза

МОДУЛЬ 2

Эпистолярный текст

Перевод атрибутивных групп

 

 

Задание 1: Выполните предпереводческий анализ следующего текста. Переведите текст и произведите анализ примененных трансформаций.

 

15th June 2011

MELROSE PRESS

LIMITED

 

Tyumen State Oil & Gas University

Library

ul Volodarskogo 38

625036 Tyumen

Russia

Ref: AUW/POE/TR

 

Dear Colleague

 

We are very pleased to announce that the latest editions of our two literary reference books, International Who’s Who in Poetry and Poets’ Encyclopaedia – 10th Edition and International Authors and Writers Who’s Who – 17th Edition,are on schedule and due to be published in May / June 2011.

 

Totally revised and updated under the guiding hand of Consultant Editor Dennis McIntire, International Authors and Writers Who’s Whocontains accurate biographies on more than 8000 novelists, columnists, journalists, playwrights, critics and editors. The exhaustive Appendices Section details major literary awards and recipients, societies and literary agents worldwide. As usual, all entries have been checked and approved by the biographees themselves wherever possible thereby guaranteeing a level of accuracy and breadth of information unparalleled in any other reference work.

 

The International Who’s Who in Poetry and Poets’ Encyclopaediacontains up to date details on over 4000 poets of note and this year the Appendices Section contains a totally updated historical listing of 8000 influential poets and literary figures from the last 2000 years. The book now represents one of the most comprehensive reference sources available.

I have enclosed a brochure for your perusal. There is an order form included and I hope you will book early to be sure of receiving your copies. In fact, if you do not already have them on standing order, I urge you to arrange one and take advantage of the 5% discount available.

 

Faithfully,

Jenny Kirby

Trade Department

 

St Thomas Place, Ely, Cambridgeshire CB7 4GG

Tel: +44 (0) 1353 646600Fax: +44 (0) 1353 646601

E-mail: info@melrosepress.co.uk

Registered Number: 965274

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.