Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

III. 2. 1. Догматические



III. 2. 1. 1. Подлинные

III. 2. 1. 1. 1. Несохранившиеся и фрагментальные произведения. CPG 2564.

Из-за осуждения Дидима, как еретика, большинство его догматических работ были уничтожены. Святой Иоанн Дамаскин приводит небольшую цитату из книги «Ad philosophum» (pr4~ fil3sofon–К философу)[448] и книги «De incorporeo» (perJ #swm=tou– О бесплотных)[449],о которых очень мало других сведений[450]. Так же в толковании Дидима на Иова[451] были найдены два фрагмента из книги Дидима De anima (perJ yuc|~ – О душе)[452]. В сочинении «О Святом Духе» Дидим, в свою очередь, цитирует два старейших своих труда («проба своего пера») «Sectaсum volumen» и «Dogmatum volumen»[453]. Оба послания также содержат изложение о Святом Духе. В трактате Sectarum volumen, упомянутый в труде «О Святом Духе» 5 и 21, Дидим говорит о том, что Святой Дух не получает мудрость, но Сам есть мудрость. Трактат не сохранился до наших дней[454]. Второе послание вероятно идентично с посланием, которое блаж. Иероним озаглавил «De dogmatibus et contra Arianos libros duos».[455] В позднейшем параграфе своего литературного послания Иероним перечисляет Дидима среди противников арианина Евномия[456]. Труд о Троице, который направлен так же против Евномия и соответственно евномиан, в 392 году Иерониму еще не был известен, так как он ссылается только на послание «De dogmatibus et contra Arianos». В этих произведениях можно узнать те же pr^to~ l3go~, о которых говорит Дидим в своем труде «О Троице». Наиболее компрометирующим Дидима является его защитительное послание работы Оригена «О началах», которое он написал в конце 4 века. (Показательным является тот факт, что произведение на подобную тему спустя век написал Евагрий[457]. Заглавие у Сократа звучит: «7pomn/mata e>~ t+ perJ #rc^n }Wrig1nou~» [458]. Это послание полностью основывалось на оригенестических предпосылках. Дидим утверждает, что Ориген был не понят простыми людьми, которые не могли воспринять его идеи[459]. Св. Иероним говорит, что Дидим предоставил православные толкования доктрины Оригена о Святой Троице, но также и принял беспрекословно его заблуждения касательно греховности ангелов, пресуществования душ и апокатастасисе. Св. Иероним также повествует о другом трактате, выявляющем склонность автора к воззрениям Оригена. Написанный по просьбе Руфина, проживавшего в Египте с 371 по 377 годы, трактат являлся ответом на вопрос: «Quare moriantur infantes, cum propter peccata corpora acceperint?»[460]. Дидим отвечает на этот вопрос таким образом: «non eos multa peccasse et ideo corporum carceres tantum eis tetigisse sufficere»[461] Незначительный фрагмент Диалога Дидима с еретиком (CPG 2565) был найден вместе с другими произведениями Дидима в Туре. Текст c критическим переводом опубликован Крамером[462], и переиздан в 34 томе PTA[463].

Произведение «О смерти младенцев» упоминается в одном из писем Иеронима. Отвечая на вопрос Руфина о причине смерти младенцев, он ссылается на этот трактат Дидима[464], написанный для Руфина, и прибавляет, что Дидим сам написал еще три книги на Оссию, которые посвящены этому вопросу.[465]

III. 2. 1. 1. 2. Произведение «О Святом Духе». CPG 2544.

Это самая ранняя из сохранившихся работ Дидима и датируется примерно тем же временем, когда было написано последнее письмо Афанасия Серапиону по этому же предмету. Таким образом, этот трактат является самой ранней работой о божественности Святого Духа[466]. Произведение, одноименное с произведениями других авторов (например Василий Великий)[467], дошло до нас только в латинском переводе блж. Иернима[468], который в предисловии сказал об авторе как о «неопытном в речах, но не в знании, проявляющем в самих речах апостольский характер – величие мыслей и скромность их выражения»[469]. Иероним перевел произведение приблизительно в 397–398 году, после чего переслал перевод как знак уважения Паулинианусу, который жил на Кипре.[470] За исключением сомнительного перевода терминов и выражений, касающихся догматов о Святой Троице, перевод св. Иеронима настолько точен, что передает даже все неправильные библейские цитаты, приведенные в трактате Дидима[471].

В трех книгах «О Святой Троице» Дидим дважды указывает на это его ранее опубликованное сочинение «О Святом Духе» (perJ to$ agjou pnevmato~ l3go~)[472]. Св. Амвросий использовал греческий текст этого труда в 381 году как источник для своей работы «De Spiritu Sancto», за что Иероним обвинил его в плагиате в своем предисловии к латинской версии труда; таким образом, Дидим написал свой труд до 381 года. Этот трактат является одной из лучших монографий по данному вопросу, написанных в четвертом столетии, хотя по зрелости труд уступает позднейшему произведению «О Святой Троице».

Текст многократно издавался, начиная с 16 века. Критическое издание текста с параллельным французским переводом и комментарием находится в 366 томе SC[473]. Исследование традиции текста, стилистики и тринитарного вопроса произвел Стаймер[474]. Текстологическая проблематика четырех основных групп латинского текста наиболее полно рассматривается в серии статей Дутрело[475], также автора вступительной статьи к 366 тому SC[476].

Вся работа Дидима «О Святом Духе» главным образом была протестом против македонизма. Произведение делится на две части, из которых в первой (с 4 по 29) находятся доказательства, что Святой Дух – не творение, а с Отцом и Сыном самобытен. Дидим начинает с выражения почитания Святого Духа, поскольку, по его словам, существуют ошибочные мнения касательно природы Святого Духа-Утешителя, который совершенно отличается от всех сотворенных существ, так как вечен - как Отец и Сын; свят по существу и источник святости и других добродетелей для ангелов и для людей. Далее во 2 части (с 30 по 59) в свободной гомилиобразной форме повествуется о Писаниях, которые принимает Православная вера.[477] Дидим доказывает Божественную природу Святого Духа, приводя в пример апостольское благословение, случай Анания и Сапфиры, слова апостола Павла в первом послании к Коринфянам (3;16); он указывает на различие между Святым Духом и всеми служебными силами; говорит о Нем как об исходящем от Сына, то есть происходящем от Истины и интерпретирует слова «Господь это Дух», как слова о Сыне, который здесь принимает имя Духа ввиду общности их природы. Дидим приводит одно или два возражения противников (опровергая их в духе Афанасия) и в заключение увещевает читателей очистить и подготовить свой ум к принятию святой истины[478].

III. 2. 1. 1. 3. Против Манихеев. CPG 2545.

Латинский перевод произведения Франциска Турраниса впервые был опубликован в 1603 году Антонио Поссевино[479]. Переиздание этого текста осуществил Канисиус[480]. Начальная часть греческого текста псевдоДидима была найдена и опубликована в 1657 году Пьером Поусинесом в примечаниях к письмам Нила Анкирского[481]. Полный греческий текст был издан Комбефисом в 1672 году[482]. Греческий текст с паралельным переводом был осуществлен в 1725 году[483]. Галланди переиздал Комбифиса, разделив для удобства чтения греческий текст на главы по примеру латинского перевода[484]. Этот текст был переиздан у Шрама[485], Каллау[486] и в патрологии Миня[487]. Критическое издание текста и английский перевод с отдельным изданием и переводом отрывка псевдо–Дидима осуществлен Ерманом в приложении к его монографии, посвященной этой работе[488]. Так же отрывок произведения сохранился у Иоанна Дамаскина[489]. Отрывки из произведения «ПротивМанихеев» (1. 5–6, 11–12, 13–14; 2. 4–5; 3. 6–9; 5. 1–2б 4–5: PG 39, 1089B7; C3–4, 5–6, 10–11; D7–11; 1092A11–12, 14–15.) цитирует псевдоГригорий Назианзин в Significatio i Ezechielem (объяснение Иезекииля)[490]. Эти цитаты доказывают, что отрывок I. 1.1–II 10.4 (PG 39, 1085C1–1089B1) не принадлежит Дидиму по причине несоответствия утверждений с общим ходом доказательств в произведении. Данный отрывок разделяется на два блока аргументов: первый блок (I. 1–4; PG 39, 1085C–1088B) является воспроизведением 15–16 §§ из первой гомилии против Манихеев Иоанна Грамматика[491]. Второй блок II. 1–10; PG 39, 1088C–1089B1 является частью труда против Манихеев анонимного автора[492].

Полная версия труда, возможно была написана до 392 года, когда был издан труд св. Иеронима De viris illustribus. Можно предположить, что Дидим в «De Spiritu Sancto» –32 имеет ввиду именно эту работу, когда упоминает Dogmatum volumen как один из своих предыдущих трактатов[493].

III. 2. 1. 2.Спорные.

Согласно К. Холлу[494], Дидим также написал небольшую книгу Adversus Arium et Sabellium, найденную среди работ Григория Нисского. Данное мнение получило поддержку в лице Лейполдта[495], но ее отверг Барди[496]. Он утверждает, что хотя Холл и доказал, что данная работа не принадлежит Григорию Нисскому, он, однако, не доказал, что она написана Дидимом. А. Гюнтер[497] называет Дидима автором семи Диалогов псевдоАфанасия. Штольц[498] придерживается того же мнения[499]. Другие предполагают автором Максима Исповедника, Феодорита Кипрского, Аполлинария Лаодикийского или Диодора Тарского. Гюнтер исследовал экзегезу, теологическую теорию, в особенности терминологию труда «О Святой Троице» и стиль этих диалогов. В результате он вывел заключение о том, что автором этого трактата может быть Дидим. Подобное заключение было поддержано В. Дитцше[500], однако Х. Ранер[501] с ним не согласился.В Диалогах Дидим борется против арианства, апполинаризма и монихейского докетизма[502]. Из группы этих Диалогов выделяют произведение «Диалог Монтаниста и православного» (CPG 2572). Текст издан у Фикера[503]. Перевод на французский язык осуществил Лабриоле[504], так же об этом произведении пишут в своей работе Бизер[505] и Хенор[506].

В. Дитцше[507] также приписывает Дидиму трактат «О видении Серафима». Однако Б. Алтанер[508] не согласен с его мнением и считает автором этого труда Феофила из Александрии[509].

III. 2. 1. 2. 1. О Святой Троице. CPG 2570.

Споры относительно подлинности этого произведения были вызваны, в первую очередь, молчанием об этом произведении Дидима и исторической литературы того времени[510].

Так Святитель Василий Великий, умерший 1 января 379 года, причисленный тогда уже к святым отцам[511], а также и Константинопольский собор 381 года и его анафемы на полуариан или пневматомахов (духоборов), не упоминают это произведение. Молчание блаженного Иеронима можно объяснить тем, что этот труд ему в 392 году еще не был известен.[512]

Дутрело в эпохальной статье, написанной спустя 17 лет после находки толкований в Туре, вернулся к вопросу об авторстве книги «О Святой Троице»[513]. Дутрело спрашивает, как новые признаки из толкования на книгу Захарии из Туры, признанного подлинным по свидетельству Иеронима, соотносятся с более ранними умозаключениями Мингарели. Дутрело приводит доводы в пользу того, что две эти работы не могут появиться от одного автора, большей частью из–за противоречащих толкований на отрывок из книги Захарии 3: 8–4: 10. Различия распространяются на стиль, манеру и особенно на содержание толкования. Разящее противоречие, например, наблюдается в толковании «гора» в книге Захарии 4: 7. В толковании из Туры это означает Спасителя, в то время, как в книге «О Святой Троице» это символизирует дьявола[514]. Между тем аргументы Дутрело были приняты не всеми учеными. Так Людвиг Коенен[515] считает, что произведение «О Святой Троице» было написано в 395 году, через 8 лет после толкования на книгу Захарии. Коенен показывает, что эти две работы были написаны не только в разное время, но и в разном контексте (произведение «О Святой Троице» было написано во время оригенистической полемики) и с разным назначением (только произведение «О Святой Троице» было предназначено для публикации). Эти факты, как считает Коенен, могут легко объяснить авторство Дидима несогласным с этим с экзегетической точки зрения[516]. Но независимо от результата дискуссии, Дутрело своим сомнением сделал возможным пересмотр фактов, первоначально предложеных Мингарели. В 1963 году Берангер[517] показал, что когда автор труда «О Святой Троице» упоминает свою прежнюю работу «О Святой Троице», он не обращается к другим трактатам, но только к его более ранним исследованиям в других документах[518]. Между тем сейчас, в основном, считается общепризнанным, что параллели между произведением «О Святом Духе» и «О Святой Троице» происходят из одного источника, или, вернее, от одного автора. Одним из оснований этого убеждения был факт использования книги Исаии 6; Иоанна 12: 40–41; и Деяний 28: 25–27; доказывающий Божественность Отца, Сына и Святого Духа в обеих работах, показанных в статье Шавотье[519], как доказательство того, что Дидим написал книгу «О Святой Троице». Но эта точка зрения потерла свое значение после статьи Тетза[520], в которой он показал, что это объединение отрывков впервые было использовано Маркеллом Анкирским[521].

Еще ранее В. Бинерт показал, что Мингарели пропустил одно значительное несоответствие между произведениями «О Святой Троице» и «О Святом Духе», что делает точку зрения об авторстве Дидима на оба произведения сомнительной. Несмотря на то, что Дидим недвусмысленно утверждает в книге «О Святом Духе», что язычники не поймут сущность Святаго Духа без доказательства из Писания, автор труда «О Святой Троице» наоборот использует многочисленных языческих авторов для доказательства истинности его учения[522]. Квастен, с другой стороны, считает данное произведение подлинным и, «ввиду того, что данная работа не была причислена к поддерживающим воззрения Оригена»[523], она не была уничтожена как многие другие произведения Дидима.

Произведение «О Святой Троице», написанное между 381 и 392 годами[524], издано в патрологии Миня[525]. Критическое издание текста с параллельным переводом и вступительной статьей осуществил Джурден Хоншхед в работе «Didymus der Blinde De trinitate»[526].

Произведение состоит из трех книг. Первая книга, разделенная на 17 глав, посвящена Богу–Сыну (PG 39, 269–441). Во второй книге описывается третья ипостась Святой Троицы–Дух Святой (773–992). В третьей книге Дидим еще раз собирает вместе высказывания в короткие силлогизмы и затем разбирает важнейшие библейские доказательства противников (773–992). Хотя весь трактат и свидетельствует об огромном знании Библии автором, он все же является собранием библейских цитат, иногда с очень глубокими комментариями, но значительно искаженными[527]. Православность суждений Дидима в данном произведении не оставляют сомнений. Иероним признает: «Certe in Trinitate catholicus est»[528]. Дидим полностью согласен с Афанасием в его защите единосущности трех нераздельных лиц. Он отрицает какую-либо иерархию подчинения лиц Святой Троицы и отвечает в работе на возражения Ариан и Македонян[529].

III. 2. 1. 2. 2. Против Евномия. CPG 2571.

В принадлежности 4 и 5 книги «Против Евномия» Василию Великому сомневались еще в средние века[530]. Но научному анализу эти сомнения были подвергнуты впервые только в конце 19 века ученым Дрезке[531]. Его предположение развил наш известный ученый Анатолий Спасский[532]. В первую очередь он указал, что в древности отсутствовало разделение 4 и 5 книги, а поздние переписчики разрывали единый текст, вставляя в середине произведения название «О Святом Духе»[533]. Тем самым Спасский на осовании выводов Дрезке и других ученных разделяет 4 и 5 книги псевдоВасилия на «Книгу против Евномия» и «Антирритикон против Евномия»[534]. Среди признаков несхожести четвертой «Книги против Евномия» с предшествующими тремя Спасский указывает на частое употребление вводной частицы «e>», употребление несвойственных языку Василия Великого слов: q1si~, u<oqesja, qeik3~, t4 7perc3smion s^ma, qeo$ pa_~ Ihso$~, 6kpomp\, 7mnädo~, Ägio~ Pa$lo~, pan=gio~ Qe3~, в особенности же слова g1nnhma по отношению к Богу Сыну и слова Qe3~ по отношению к Святому Духу[535]. Кроме этого Спасский указывает на иной канон книг Священного Писания в «4 книге», чем у Святителя Василия, что видно в цитировании фразы «kvrio~ 6kt/sato me» книги Притчи Василием Великим, а в 4 книге этой же фразы как «k8rio~ ¡ktis1 me»[536], а также цитации в «Антирритиконе» второй книги Ездры, которую никогда не применял Святитель Василий[537]. Тем самым, опровергнув вслед за Дрезке принадлежность 4 книги святителю Василию, Спасский показывает несостоятельность аргументации Дрезке в приписывании труда Аполлинарию и ,сличив данное произведение с книгой Дидима «О Святой Троице», показывает причины авторства Дидима[538]. В 1900 г. он в отдельной статье[539] рассмотрел проблему принадлежности 4 и 5 «Книги против Евномия» и указал на стилистические несоответствия данного труда с возвышенной манерой письма Василия Великого[540]. Мнение Спасского поддержал Джонн Лебон[541]. Он также склонялся к атрибуции их Дидиму Слепцу, и дает полное название труда: «¦ l3go~ t^n kat E8nomjou sullogism^n».

Б. Пруш (Pruche)[542], в 1970 году, привел новый факт авторства Дидима: в свидетельстве Севира Антиохийского, общеизвестного патриарха. Автор замчает, что как известный базилианин, Севир даже не подвергает сомнению принадлежность Василию Кесарийскому 4 и 5 книги «Против Евномия», и как будто специально совершенно игнорирует Дидима, которого он никогда не цитирует.

Подводя итог, можно говорить, что эта атрибуция ныне разделяется большинством ученых (напр. Хауес[543]), хотя порой предпринимаются попытки приписать их св. Василию на основании свидетельств таких древних авторов и знатоков наследия Святителя, как Тимофей Элур и Севир Антиохийский[544]. Более подробно проблема атрибуции 4 и 5 книги псевдоВасилия Великого рассматривается у Хауеса [545].

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.