Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ



МИХАЙ СЕБАСТИАН

БЕЗЫМЯННАЯ ЗВЕЗДА

Перевела Марина Степнова

 

ПЕРВЫЙ АКТ

 

Маленький провинциальный вокзал. Кабинет НАЧАЛЬНИКА ВОКЗАЛА, он же одновременно и справочное бюро, и телеграф, и билетная касса. На стене в глубине сцены - двустворчатое окно, немного правее его - застекленная дверь. И дверь, и окно выходят на перрон. Сквозь пыльные стекла виден сам вокзальный перрон, два фонарных столба, железнодорожное полотно и несколько товарных вагонов, стоящих неподалеку в тупике. Между окном и дверью на стене висят большие часы. Стрелки замерли на циферблате, показывая три часа двенадцать минут. На стене слева - маленькое окошко кассы, выходящее прямо в зал ожидания - здесь продают и покупают билеты. Мебель и все предметы в комнате соответствуют обстановке: телеграфный аппарат, жезлы, телефон и т.д. На стенах - расписания поездов, разные таблицы и железнодорожные объявления. После поднятия занавеса сцена пуста. Телефон звенит, телеграфный аппарат стучит - и оба безответно и уже Бог знает сколько времени. Дверь, ведущая на перрон, широко распахнута. Где-то на втором пути тяжело пыхтит и свистит маневренный паровоз. Слышен голос, торжественно кричащий: "Освободите пути! Освободите пути!" Пронзительный, словно ржание жеребенка, свист, лязг буферов и т.д. Между тем, телефон и телеграфный аппарат по-прежнему непрерывно звенят.

 

СЦЕНА 1

НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, КРЕСТЬЯНИН

 

Входит НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА в кепи и с сигнальным флажком в руке. Направляется к телеграфному аппарату. Просматривает бумажную ленту, обрывает ее и потом нажимает на рычаг. Телеграфный аппарат умолкает. НАЧАЛЬНИК подходит к телефону, несколько раз поворачивает ручку и снимает трубку.

 

НАЧАЛЬНИК: Алло... Алло... (Вероятно, никто не отвечает. НАЧАЛЬНИК вешает трубку. Снаружи вновь слышен свист паровоза. НАЧАЛЬНИК идет к двери и с порога кричит, сложив ладони рупором, в сторону путей.) Иким! Иким! Когда в четыре пойдет дизель - гляди в оба! Следи за утками и гусями. Раздавит хоть одну - заставлю съесть! Да еще заплатить за это.

 

Снимает кепи и вешает на гвоздь. Идет к столу, на котором стоит телеграфный аппарат, и, усевшись, еще раз читает оторванную бумажную ленту. В дверь входит КРЕСТЬЯНИН.

 

КРЕСТЬЯНИН: Я тут, извиняюсь...

НАЧАЛЬНИК (сурово): Чего тебе нужно?

КРЕСТЬЯНИН: Один бялет до...

НАЧАЛЬНИК: Обращайся в кассу.

КРЕСТЬЯНИН: Дык я хотел сказать, шо...

НАЧАЛЬНИК: Ты что, не слышал? Иди в кассу. (Встает со стула и идет к двери.) Вход сюда воспрещен. На двери же написано. (Закрывает дверь.) Посторонним вход воспрещен. Строго воспрещен.

 

КРЕСТЬЯНИН остается снаружи, на перроне, перед дверью, которая захлопнулась прямо у него перед носом, и мгновение стоит там, словно разбирая надпись. Потом идет налево, мимо окна, и исчезает. НАЧАЛЬНИК возвращается к столу. Но только он садится, как раздается стук в окошко слева. НАЧАЛЬНИК поднимает ставенку и появляется голова КРЕСТЬЯНИНА.

 

НАЧАЛЬНИК: Чего тебе?

КРЕСТЬЯНИН: Мне бялет до...

НАЧАЛЬНИК (коротко): Позже. (Хочет опустить ставенку.)

КРЕСТЬЯНИН: А касса не здесь?

НАЧАЛЬНИК: Здесь. Но она закрыта.

КРЕСТЬЯНИН: Дык вы ж сказали...

НАЧАЛЬНИК: Эй, приятель, ты что, не слышал - касса закрыта?!

КРЕСТЬЯНИН: А откроют когда?

НАЧАЛЬНИК: Там все написано. (Наполовину опускает ставенку и читает листок, наклеенный на стекло.) "Билетная касса открывается за полчаса до прихода поезда".

КРЕСТЬЯНИН (просовывая голову под ставенку): И когда он придет?

НАЧАЛЬНИК: Там все написано.

 

Решительно захлопывает окошко. Вновь садится за стол. На перроне мелькает - в проеме окна - фигура УЧИТЕЛЯ, который секундой позже появляется в дверях и, несколько нерешительно взглянув куда-то - возможно, на перронные часы - а потом на наручные, открывает дверь.

 

СЦЕНА 2

НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ

 

УЧИТЕЛЬ - тридцати - тридцати двух лет. Одет очень тщательно, опрятно, но скромно.

 

УЧИТЕЛЬ: Добрый день.

НАЧАЛЬНИК (сердечно): А-а-а-а-а! Честь имею, господин учитель. Какие люди!

УЧИТЕЛЬ (с порога): Я бы хотел...

НАЧАЛЬНИК: Заходите, заходите, пожалуйста.

УЧИТЕЛЬ: Я хотел... Я только спросить... а те часы на перроне, что... отстают?

НАЧАЛЬНИК: Немного. Иногда даже совсем останавливаются.

УЧИТЕЛЬ: Вот и мне так показалось... потому что...

НАЧАЛЬНИК (указывая на стул): Вот, пожалуйста. Не присядете?

УЧИТЕЛЬ: Нет, благодарю. Я зашел только, чтобы узнать, который час. (Смотрит на настенные часы.) Двенадцать минут четвертого... Не может быть. (Смотрит на наручные часы.)

НАЧАЛЬНИК: Почему же? А на ваших сколько?

УЧИТЕЛЬ: Без двадцати семь.

НАЧАЛЬНИК: Оно, пожалуй, что и так. (Подходит к часам и пальцем подвигает стрелки.) Так вот и двигаю сам... Если б я на них надеялся...

УЧИТЕЛЬ: Но тогда... вы ведь никогда не знаете, который час.

НАЧАЛЬНИК: Э, вот еще... Как не знаю? Когда проходит семьсот сорок седьмой из Кымпины - восемь. Когда из Синаи идет сто пятнадцатый - двадцать минут девятого. Встречаются шестьдесят третий и девяносто седьмой - значит, пять минут первого. А когда приходит мадемуазель Куку - семь. Семь ноль-ноль.

УЧИТЕЛЬ: А если опоздает?

НАЧАЛЬНИК: Кто? Мадемуазель Куку? Плохо вы ее знаете.

УЧИТЕЛЬ: Нет. Поезд. Как же вы тогда узнаете, опаздывает поезд или нет?

НАЧАЛЬНИК: А мне до этого какое дело? Я-то всегда здесь, при исполнении.

УЧИТЕЛЬ: Но все же, например, сегодня... пассажирский... вовремя приходит?

НАЧАЛЬНИК: А что? Едете куда-то? Или кого встречаете?

УЧИТЕЛЬ: Да... Встречаю...

НАЧАЛЬНИК: А кого же?

УЧИТЕЛЬ: То есть, на самом деле, не встречаю. Просто попросил Паску привезти кое-что из Бухареста.

НАЧАЛЬНИК: Какого Паску?

УЧИТЕЛЬ: Ну, Паску... Хозяина универсального магазина со старой улицы.

НАЧАЛЬНИК: А! Наш человек. Я видел его вчера утром, когда он уезжал.

УЧИТЕЛЬ (словно слегка забеспокоившись): Вы с ним разговаривали? Он не обещал вернуться сегодня вечером?

НАЧАЛЬНИК: Ну, вообще-то, не совсем разговаривал - я в то время еще спал. Всю прошлую ночь резались у судьи в покер. Проигрался в пух, черт меня побери - ну в чистую!

УЧИТЕЛЬ: Так значит, с Паску вы не разговаривали?

НАЧАЛЬНИК: Я нет, но моя благоверная поручала ему купить что-то там в Бухаресте - не то ленты, не то иголки. Я ей даже сказал: "Чего ты вскочила, глупая баба, морочить человеку голову?!"

УЧИТЕЛЬ (озабоченно, поглядывая то на часы на стене, то на свои собственные): Только бы он не опоздал!

НАЧАЛЬНИК: А что такое? Важное дело?

УЧИТЕЛЬ (уклончиво): Да... Понимаете...

НАЧАЛЬНИК: Держу пари, что речь идет о какой-нибудь книжке.

УЧИТЕЛЬ (почти извиняясь): Да...

НАЧАЛЬНИК (укоризненно): Все никак не бросите свои книжки, господин учитель.

УЧИТЕЛЬ: Эта книга очень... как бы вам объяснить?.. очень редкая, совсем особенная... Я давно уже выписал ее из-за границы... Еще зимой. И думал, что она уже не придет, что я так и не разыщу ее... А вчера утром из Бухареста, из букинистической лавки, пришло извещение, что книгу все-таки прислали... И тогда я попросил Паску...

НАЧАЛЬНИК: И даже не могли дотерпеть, пока ее принесут вам домой. Примчались на вокзал, чтобы встретить прямо здесь?

УЧИТЕЛЬ: Я ждал ее столько месяцев.

НАЧАЛЬНИК: Дурная страсть - эти ваши книжки, господин учитель. Да, да, дурная страсть. Никак вы ими не насытитесь. Вот, судите сами, только сегодня ночью говорили мы о вас с судьей и аптекарем. "Отличный парень наш учитель, - сказал Ласку, ну, тот, что держит аптеку, - но есть у него один недостаток - целый день сидит, уткнувшись носом в книжку".

УЧИТЕЛЬ: Это преувеличение.

НАЧАЛЬНИК: Как раз нет. Ни в кафе никогда не заглянете, ни в сад, ни хотя бы в кабачок. Выпили бы разок с нами цуечки. Поболтали бы. В картишки перекинулись.

УЧИТЕЛЬ: У меня мало времени.

НАЧАЛЬНИК: Э! браво! Ну, вы мне нравитесь. А у нас что - много?.. Но, как говорит сама мадемуазель Куку: "Если в таком городе, как наш, мы, интеллектуалы..."

УЧИТЕЛЬ (вновь озабоченно смотрит на свои часы, потом на настенные): Господин начальник, мне кажется, ваши часы стоят.

НАЧАЛЬНИК: С чего вы взяли?

УЧИТЕЛЬ: На моих уже без четверти семь.

НАЧАЛЬНИК: Верно!.. (Подходит к часам и указательным пальцем передвигает стрелки.) Вы только подумайте, как летит время!

УЧИТЕЛЬ: Долго еще до прихода пассажирского?

НАЧАЛЬНИК: Есть еще. Сначала пройдет дизель.

УЧИТЕЛЬ: Какой дизель?

НАЧАЛЬНИК: Электропоезд.

УЧИТЕЛЬ: Вот как?.. Тогда... тогда я пришел слишком рано. Еще есть время уйти и вернуться.

НАЧАЛЬНИК: А к чему вам уходить? Оставайтесь-ка лучше здесь, посмотрите, как проходит дизель - красотища!

УЧИТЕЛЬ: Нет-нет, у меня дела.

НАЧАЛЬНИК: В нем всегда полно франтов и хорошеньких дамочек. Они едут в Синаю - играть в рулетку.

УЧИТЕЛЬ: Нет, мне нужно идти. Но я вернусь.

 

Выходит. В это же самое время на перроне, слева, с железнодорожной тележкой появляется ИКИМ, кладовщик. Его видно через окно. УЧИТЕЛЬ и ИКИМ встречаются прямо у дверей. УЧИТЕЛЬ исчезает слева, а ИКИМ останавливается перед дверью, оставшейся открытой.

 

СЦЕНА 3

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.