Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Библиографические ссылки



При написании работ автор обязан оформлять библиографические ссылки на источник, откуда он заимствует материал или отдельные результаты.

Библиографическая ссылка подтверждает фактическую достоверность работы. Она указывает библиографические сведения о цитируемом, рассматриваемом, упоминаемом в тексте работы документе, необходимые и достаточные для его идентификации и поиска.

Объектами составления библиографической ссылки являются все виды опубликованных и неопубликованных документов на любых носителях (в том числе электронные ресурсы локального или удаленного доступа), а также их составные части или группа документов.

Согласно ГОСТ Р 7.0.5–2008[1]автор может выбирать и использовать разные виды ссылок:

по составу элементов описания:

полные – указывают все элементы описания;

краткие –приводят только основные элементы.

по месту расположения:

внутритекстовые – помещают в основном тексте;

подстрочные – дают под строками текста;

затекстовые – размещают за основным текстом.

по числу применения:

первичные – объект ссылки описывается впервые;

повторные – описание одного и того же документа

повторяется несколько раз.

по количеству объектов ссылки:

одинарные - описывают один объект ссылки;

комплексные – дают описание группы документов.

 

При оформлении ссылок допускается:

 

- заменять двойной знак (точка и тире), разделяющий области библиографического описания, одинарным знаком (точка).

- сокращать отдельные слова и словосочетания для всех элементов библиографической записи, кроме основного заглавия документа.

- указывать вместо общего объема документа сведения о местоположении объекта ссылки, т.е. номер конкретной страницы.

 

Библиографическое описание в ссылке может содержать:

- фамилию (фамилии) одного, двух, трех авторов и название документа;

- название, если документ создан четырьмя и более авторами или автор не указан.

Фамилии авторов, указанные перед названием документа, не повторяют в сведениях об ответственности.

Например:

Описание в списке:

Аристотель. Афинская полития : государственное устройство афинян / Аристотель ; пер., примеч. и послесл. С. И. Радцига. – М. : Наука, 2007. – 233 [2] с.

Описание в ссылке:

Аристотель. Афинская полития : гос. устройство афинян / пер., примеч. и послесл. С. И. Радцига. М., 2007. С. 145.

Если текст цитируется не по первоисточнику,а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по:» ( цитируется по), «Приводится по:» с указанием источника заимствования.

Например:

(Цит. по: Флоренский П. А. У водоразделов мысли. М., 1990. Т. 2. С. 27.).

2. Приводится по: Альберт Ю. В. Библиографическая ссылка : справочник. Киев, 1983. С. 21.

 

Автор имеет право выбора удобного для него варианта оформления ссылок, но на протяжении всей работы необходимо применять только один вид библиографических ссылок по месту расположения.

Внутритекстовые ссылки

Внутритекстовые библиографические ссылки содержат сведения об объекте ссылки, не включенные в текст документа.

Внутритекстовые ссылки оформляют в тексте работы до или после цитаты (заимствования) в круглых скобках.

Например:
Л. А. Гордон, Э. В. Клопов в своей книге „Человек после работы“ (М., 1982. С. 81) подчёркивают: что „ ……………….. “.

 

Если в тексте упоминают только фамилию автора, то в библиографической ссылке ее повторяют.

Например:
В. К. Андреевич отмечал, что в Сибири „… допускались и частичные переселения обывателей из одного пункта в другой“ (Андреевич В. К. Исторический очерк Сибири. Томск, 1887. С. 61).

Внутритекстовая библиографическая ссылка на электронный ресурс.

Например:

«Театральное дело в Томске имеет за собою сравнительно незначительную давность. В шестидесятых и семидесятых годах каких-либо постоянных артистических трупп в городе не было» (Театр в Томске [Электронный ресурс] // Город Томск / И. Малиновский, И. Г. Фрейдин, И. П. Гавровский. Томск, 1912. Доступ из локальной сети Науч. б-ки Том. гос. ун-та. URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/books/0081-96560/ (дата обращения: 20.01.2009)).

Подстрочные ссылки

 

Подстрочные библиографические ссылки оформляют как примечание, вынесенное из текста документа в конец страницы.

Их располагают под текстом каждой страницы, отделяя от него пробелом в 1,5 интервала и строкой.

Связь подстрочной ссылки с текстом осуществляют с помощью знака сноски, который набирают на верхнюю линию шрифта.

Для оформления подстрочных ссылок используется меню «Вставка, ссылка, сноска» текстового редактора Microsoft Word (кегель не менее 10, шрифт Times New Roman).

 

Например:

____________________

1 Тарасова В. И. Политическая история Латинской Америки : учеб. пособие. М., 2006. С. 305.

При нумерации подстрочных библиографических ссылок применяют единообразную сквозную нумерацию:

- или по всему тексту,

- или в пределах каждой главы, раздела, части,

- или для каждой страницы текста.

В подстрочной библиографической ссылке повторяют имеющиеся в тексте документа сведения об объекте ссылки, за исключением аналитического описания.

Если в тексте указан только автор документа, в подстрочной ссылке дают полное описание работы. Фамилию и инициалы автора произведения, опубликованного в собрании сочинений, повторяют.

Аналитическое описание документа в подстрочной ссылке допускается сокращать при условии, что оставшийся набор элементов обеспечивает поиск документа.

Если в тексте указаны сведения об электронном ресурсе (название, автор и т.д.), допускается в ссылке указать только его электронный адрес.

Примеры подстрочных ссылок:

В тексте:
По мнению Нечкиной, “… монография – основа больших обобщений, важных научных концепций“1.

В подстрочной ссылке:
________________________
1 Нечкина М. В. Монография : ее место в науке и в издательских планах. М., 1965. С. 77.

В тексте:


Существует следующая точка зрения : „….............“1.

В подстрочной ссылке:

_________________________
1 Адорно Т. В. К логике социальных наук // Вопросы философии. 1992. № 10. С. 76-86.

В тексте:

Т. В. Адорно в статье "К логике социальных наук” пишет, что ........... 1.

В подстрочной ссылке:

_________________________
1 Вопросы философии. 1972. № 10. С. 76–86.

В тексте:
„… Счастье – оно было завоевано длительным общением с романом“, – пишет Л. Погожева в статье „Возвращение к Стендалю“1.

 

В подстрочной ссылке:
_________________________
1 Лит. газ. 1976. 7 янв. С. 8.

В тексте:

Н. А. Некрасов в письме к Л. Н. Толстому писал: „Я люблю еще в Вас великую надежду русской литературы, для которой Вы уже много сделали и для которой еще более сделаете“1.

В подстрочной ссылке:
_________________________
1 Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. М., 1952. Т. 1. С. 291.

В тексте:

Информация заимствована на сайте „Официальные периодические издания“1.


В подстрочной ссылке:

__________________________

1 Официальные периодические издания [Электронный ресурс] : электрон. путеводитель

/ Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005–2007. URL: http:www.nlr.ru/lawcenter

/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007).

В тексте:

Информация заимствована на сайте Официальные периодические издания : электрон. путеводитель / Рос. нац. б-ка, Центр правовой информации. [СПб.], 2005–2007 1.

В подстрочной ссылке:

_________________________

1 URL: www.nrl.ru/lawcenter/izd/index.html.

 

Затекстовые ссылки

Совокупность затекстовых библиографических ссылок оформляется как перечень библиографических записей, помещенный после текста документа в целом или его составной части (главы, раздела). Перечисление затекстовых библиографических ссылок не является библиографическим списком литературы или указателем и не заменяет его.

В затекстовой ссылке повторяют указанные в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки. Например:

В тексте:

В законе «О противодействии терроризму» от 2006 года указано «……………»

В затекстовой ссылке:

175. О противодействии терроризму : федер. закон Рос. Федерации от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ : принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 26 февр. 2006 г. : одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 1 марта 2006 г. // Рос. газ. 2006. 10 марта.

В тексте:

М. Ю. Герман акцентировал свое внимание на следующем: «……………»

В затекстовой ссылке:

21. Герман М. Ю. Модернизм : искусство первой половины ХХ века. СПб., 2003. 480 с.

 

При нумерации затекстовых ссылок используется сплошная нумерация для всего текста в целом или для отдельных глав, разделов, частей.

Для связи с текстом порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в знаке выноски, который набирают на верхнюю линию шрифта, или в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом. Например.

 

В тексте:

В общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана59.

В затекстовой ссылке:

59 Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

Или

В тексте:

В общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана [59].

В затекстовой ссылке:

59. Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

 

Если описание цитируемого или используемого документа включено в список использованной литературы и пронумеровано, то связь с текстом оформляют отсылкой, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом документа.

В отсылке указывают номер, под которым дано полное описание документа в списке.

 

Например:

А. Б. Евстигнеев [13] и В. Е. Гусев [27] считают, что …

 

Если заимствуется идея, общая для разных работ одного или нескольких авторов, то в скобках указывают только номера этих работ.

Например:

Ряд авторов [59, 67, 82] считают, что…

Если ссылаются на определенный фрагмент текста документа, то отсылку оформляют следующим образом:

 

В своей книге Ю. А. Барсов [20, с. 29] писал: „ ..................... “.

 

В отсылке на многотомное (многочастное) издание пишут номер тома (выпуска, части и т.п.)

Например:

[18, т. 1, с. 75].

[Целищев, ч. 1, с. 17].

 

Если список использованной литературы не пронумерован, в отсылке указывают начальные слова библиографического описания, т. е. фамилию (фамилии) одного, двух, трех авторов или заглавие книги, если документ создан четырьмя и более авторами или автор не указан. При необходимости сведения дополняют указанием года издания и страниц. Сведения в отсылке разделяют запятой.

Например:

[Николаев, 1975].

[Современные проблемы реализма и модернизма, 1989].

[Бахтин, 2003, с. 18].

 

В отсылке допускается сокращать длинные заглавия, обозначая пропущенные слова многоточием с пробелом до и после него.

Например:

[Философия культуры … , с. 176].

 

Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, то эти сведения разделяют знаком точка с запятой с пробелом до и после.

Например:

[Сергеев, Латышев, 2001 ; Сергеев, Крохин, 2000].

 

Повторные ссылки

Повторную ссылку на один и тот же документ или его часть приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые библиографические сведения уже указаны в первичной ссылке. Выбранный прием сокращения библиографических сведений используется единообразно для данного текста.

В повторной ссылке, содержащей запись на документ, созданный:

- одним, двумя или тремя авторами, приводят фамилию (и) авторов и заглавие документа, номер тома (части, выпуска и т. п.) и страницы, которые используются в данном тексте;

- четырьмя и более авторами, или на документ, в котором авторы не указаны, приводят заглавие документа, номер тома (части, выпуска и т. п.) и страницы.

Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после.

 

Внутритекстовые ссылки:

первичная (Васильев С. В. Инновационный маркетинг. М., 2005).

 

повторная (Васильев С. В. Инновационный маркетинг. С. 62).

 

Подстрочные ссылки:

первичная 3 Концепция виртуальных миров и научное познание / Рос. акад. наук, Ин-т философии. СПб., 2000. 319 с.

 

повторная 11 Концепция виртуальных миров … С. 190.

 

Затекстовые ссылки:

первичная 95. Анастасевич В. Г. О библиографии // Улей. 1811. Ч. 1, № 1. С. 14-28.

 

повторная 108.Анастасевич В. Г. О библиографии. С. 15.

 

В повторных ссылках на нормативный документ по стандартизации приводят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, страницы. Например.

 

Подстрочные ссылки:

первичная 2 ГОСТ Р 7.0.4-2006. Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления. М., 2006. II, 43 с. (Система стандартов по информ., библ. и изд. делу).

 

повторная 6 ГОСТ Р 7.0.4-2006. С. 5.

В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы.

Затекстовые ссылки:

первичная 20. Приемопередающее устройство : пат. 2187888 Рос. Федерация. № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № 23 (II). 3 с.

 

повторная 22. Пат. 2187888 Рос. Федерация. С. 2.

 

При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую цитату к словам «Там же» добавляют номер другой страницы. В повторной ссылке на другой том (часть, выпуск) документа к словам «Там же» добавляют номер тома (части, выпуска).

 

Внуритекстовые ссылки:

первичная (Kriesberg L. Constructiv conflicts : from escalation to resolution. Lanham. 1998).

повторная (Ibid.).

Подстрочные ссылки:

первичная 18 Фенухин В. И. Этнополитические конфликты в современной России : на примере Северо-Кавказского региона : дис. … канд. полит. наук. М., 2002. С. 54-55.

 

повторная 19 Там же. С. 68.

 

 

При последовательном расположении первичной и повторной ссылки, содержащих аналитическое описание на разные публикации в одном издании, то в повторной ссылке вместо совпадающих сведений приводят слова «Там же» или «Ibid» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. Например.

 

Подстрочные ссылки:

первичная 1 Тронов М. В. О влиянии летних снегопадов на режим ледников Алтая // Проблемы гляциологии. Томск, 1962 . Вып. 1. С. 162.

 

повторная 2 Ивановский Л. Н. Наблюдения над отрогами Алтая // Там же. С. 80.

 

 

При непоследовательном расположении первичных и повторных ссылок в повторных ссылках не следующих за первичной ссылкой, указывают только начальные слова библиографического описания, т. е. фамилию (фамилии) одного, двух, трех авторов, а заглавие документа и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.»

(указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение), «Op. cit» (opus citato—цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику.

В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т.п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома. Например.

Подстрочные ссылки:

первичная 1 Пушкин А. С. Домик в Коломне // Полн. собр. соч. : в 10 т. 4-е изд. Л., 1977. Т. 4. С. 236.

 

повторная 5 Пушкин А. С. Указ. соч. Т. 4. С. 285.

 

первичная 2 Putham H. Mind, language and reality. Cambrige, 1979. P. 12.

 

повторная 6 Putham H. Op. сit. P. 15.

 

первичная 5 Логинова Л.. Г. Сущность результата дополнительного образования детей //Образование исследовано в мире : интернет журн. 21.10.03. URL: http: //www.oin.ru/ readr/ asp/ nomer =366 (дата обращения: 17.04.2007).

 

повторная 7 Логинова Л.. Г. Цит. соч.

 

 

Комплексные ссылки

Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную библиографическую ссылку.

Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим правилам.

Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после.

Несколько объектов в одной ссылке располагают в алфавитном или хронологическом порядке либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий языков, сначала в кириллице, потом в латинице)

Если в комплексную ссылку включены подряд ссылки на работы одних и тех же авторов, то во второй и последующих ссылках фамилия (фамилии) могут быть заменены их словесными эквивалентами «Его же», «Её же», «Их же» или – для документов на языках, применяющих латинскую графику, – «Idem», «Eadem», «Iidem».

 

Внутритекстовая комплексная ссылка:

(Парламент. газ. 2006. 21 дек. ; Рос. газ. 2006. 22 дек. ; Собр. законодательства Рос. Федерации. 2006. № 52, ч.1, ст. 5496. С. 14803–14949.).

 

Подстрочная комплексная ссылка:

1 Лихачев Д. С. Образ города // Историческое краеведение в СССР : вопр. теории и практики : сб. науч. ст. Киев, 1991. С. 183–188 ; Его же. Окно в Европу – врата в Россию // Всемир. слово. 1992. № 2. С. 22–23.

Чтобы не повторять идентичные заголовки, можно также указать заголовок (фамилию автора) один раз, поставить двоеточие, а перед заглавием каждой ссылки проставить только ее порядковый номер со скобкой без точки. Например.

 

Затекстовая комплексная ссылка:

25. Кнабе Г. С. : 1) Понятие энтелехии и история культуры // Вопр. философии. 1993. № 5. С. 64-74 ; 2) Русская античность : содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России. М., 1999.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.