Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Молдавско-русско-украинские литературные связи начала XX в



(1901 — 1917)

При отсутствии в книге заглавия его формулируют и приводят в квадратных скобках в качестве основного заглавия.

2.5.4. Параллельное заглавие

2.5.4.1. Параллельное заглавие — заглавие книги на ином языке или в иной графике — приводят в описании после основного заглавия в форме, данной на титульном листе, и отделяют от основного заглавия знаком равенства, например:

Биометрический анализ в биологии = Biometrical analysis in biology

Избранные стихотворения = Selected poems

2.5.4.2. При наличии нескольких параллельных заглавий их приводят в описании в последовательности, данной в книге. Перед каждым параллельным заглавием ставят знак равенства, например:

Художественный металл Урала XVIII-XIX веков = Decorative metal-work of the Urals XVIII-XIX centuries = Métal décoratif de l'Oural XVIII-XIX siècles = Das dekorative Metall des Urals XVIII-XIX Jahrhunderte

При необходимости, количество параллельных заглавий сокращают до одного — первого или выбранного составителем библиографического описания.

2.5.5. Сведения, относящиеся к заглавию

Сведения, относящиеся к заглавию, раскрывают и поясняют основное заглавие, а также уточняют назначение книги.

В сведениях, относящихся к заглавию, приводят иное заглавие произведения, указанное на издании, сведения о виде, литературном жанре, назначении книги, указание о том, что книга является переводом с другого языка и т. п.

Сведения, относящиеся к заглавию, указывают в форме, данной на титульном листе.

2.5.5.3. Сведения, относящиеся к заглавию, приводят после основного или параллельного заглавия и перед каждыми сведениями ставят двоеточие, например:

Деятельность КПСС по коммунистическому воспитанию молодежи и ее значение для марксистско-ленинских партий: (История и современность): Сб. науч. тр.

2.5.5.4. Информация о датах и месте проведения конференции, выставки и т. п. — по п. 2.5.3.6, например:

Основные задачи и меры по повышению технического уровня и качества выпускаемых гидропневмоприводов машин и оборудования: Тез. докл. Всесоюз. науч.—техн. совещ., г. Харьков, 19-21 апр. 1982 г.

Чудесный сплав: Документы и материалы из истории друж. связей трудящихся Николаевщины с трудящимися брат. сов. республик (1917 — 1977)

2.5.6. Сведения об ответственности

Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и учреждениях (организациях), участвовавших в создании и подготовке книги к публикации.

2.5.6.2. В сведениях об ответственности приводят фамилии (псевдонимы, имена) авторов, составителей, редакторов и других лиц, участвовавших в создании книги; наименования учреждений (организаций), от имени или при участии которых опубликована книга, с указанием их роли в создании и подготовке книги к публикации, например:

Шандала И. Г. Охрана и оздоровление окружающей среды в условиях научно-технической революции / М. Г. Шандала, Я. И. Костовецкий, В. В. Булгаков

Живая вода: Сб. рус. нар. песен, сказок, пословиц, загадок / Сост., вступ. ст. и примеч. В. П. Аникина

Проблемы социального познания: (Вопр. формирования социал. активности): Сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; Редкол.: Л. Е. Серебряков (отв. ред.) и др.

Карты организации труда и трудовых процессов строительного производства. Устройство дорожных покрытий и оснований / Разраб. трестом «Оргдорстрой» Миндорстроя УССР

(Измененная редакция. Изм. №1)..

Сведения о лицах, являющихся авторами, обязательны; в описании книги с типовым заглавием при их отсутствии обязательно приводят сведения об учреждении (организации).

2.5.6.4. Сведения об ответственности приводят в описании после сведений, относящихся к заглавию, и отделяют знаком косая черта, который предшествует только первой группе сведений. Между собой группы сведений об ответственности разделяют точкой с запятой, однородные сведения внутри группы разделяют запятой, например:

Абражей Э. И. Амортизирующие прокладки для железнодорожного пути на деревянных шпалах: Учеб.—метод. пособие / Э. И. Абражей, В. Г. Атаманчук, В. И. Инютин; Под общ. ред. В. И. Матвецова; Белорус. ин-т инженеров ж.—д. трансп. Фак. повышения квалификации руководящих и инж.—техн. работников ж.—д. трансп.

(Измененная редакция. Изм. №1)..

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.