В 1-м предударном слоге все гласные характеризуются слабо выраженной редукцией; такую меру редукции называют 1-й ее ступенью. Напомним, что под редукцией мы понимаем сдвиг артикуляции гласного по направлению к центру вокалического пространства, к положению речевой позы.
Редукция гласных связана с изменением качества звуков. Редукцию, которая не связана с меной звукотипа, называют количественной редукцией. Она заключается в сокращении длительности гласного (по сравнению с длительностью того же гласного под ударением) и, как следствие, в незначительном смещении артикуляции по напрвлению к центру вокалического пространства. Наряду с количественной редукцией в безударных слогах может иметь место мена звукотипов, которую иногда называют качественной редукцией. Следует иметь в виду, что усиление количественной редукции не обязательно ведет к мене звукотипов (например, р[у]кавá), а мена звукотипов может происходить при весьма слабой количественной редукции и даже при ее отсутствии ([вадá]).
В 1-м предударном слоге после твердых согласных происходит мена следующих звукотипов гласных:
•после шипящих и [ц]: [о] – [ы] ([шолк] – [шылкá], [жóны] – [жынá]); [э] – [ы] ([цэны] – [цынá], [мадэл’] – [мъдыл’иръвът’]); в некоторых словах, как правило, в положении перед мягким согласным – [а] – [ы] ([жáлкъ] – [жыл’éт’]). При различном произношении предударного гласного, соответствующего ударному [ы], и того, который соответствует ударным [а], [о], [е] (в старшей орфоэпической норме), употребляют знак ыэ : [жыэ л’éт’] [жыэнá], [цыэнá], но [жылá], [цыркáч']
Звукотип [о] в безударных слогах встречается весьма редко:
•в неполностью освоенных или нарочито произнесенных иностранных словах (типа поэт, бомонд),
•в словах с сочетаниями [оá], [áо], [ио], [ио] (боá, оáзис, хáос, какáо, перúод, рáдио),
•[о] сохраняется также в некоторых служебных словах (относительных клитиках) – например, союзах но и то (я сказáл, [но] ты не слышал; идёт [то] дóждь, [то] снéг – сравни дóждь-[тъ] идéт), союзном слове что – в отличие от союза что (я знáю, [што] именно ты сказáл – но я знáю, [штъ] ты это сказáл), в местоимении он – сказáл [он] éй.
Звукотип [e] (или [э] после твердых согласных) в безударных слогах встречается в произношении иноязычных слов, пишущихся с э , типа экран, эволюция, фаэтон.
Отмечать или не отмечать в транскрипции слабую количественную редукцию гласных 1-го предударного слога – это вопрос принятой на практике точности транскрипции, но эта степень точности должна в равной мере распространяться на все гласные звукотипы.
Этот принцип нарушается, когда обозначают редукцию только одного из звукотипов – обычно того, который соответствует ударным [а] и [о]. В некоторых системах транскрипции для этого употребляют специальный неалфавитный буквенный знак “крышечка” – ([вдá], [трвá] ); в других системах – букву [а] с диакритическим [ъ] в верхней части строки справа – [ваъдá], [траъвá].
Употребление таких обозначений, само по себе вполне адекватное сущности явления, нарушает, однако, логику транскрипции, поскольку в таком случае должна быть обозначена и редукция звукотипов [у], [ы].
В безударных слогах после мягких согласных в современном литературном произношении имеется только два звукотипа: [и] и [у] и происходит мена звукотипов [о] – [и] ([м’ол] – [м’илá]), [е] – [и] ([л’ес] – [л’исóк]), [а] – [и] ([м’áсъ] – [м’иснóи]).
В произношении, соответствующем старшей орфоэпической норме, существует разница в реализации звукотипа, соответствующего ударному гласному [и] и ударным [о], [а], [е]; для последних употребляется диакритическая буква е при букве и в верхней части строки справа: [л’илá] – [н’иеслá], [р’иекá], [м’иеснóи].
В предударных неприкрытых слогах (то есть в начале слова или после гласного) произносятся те же гласные, что и в первом предударном, независимо от положения слога по отношению к ударению: на месте орфографических о и а произносится [а]: [а]блакá, [а]тамáн, ко[а]перáция; на месте орфографического и – [и]: [и]грок, [и]гроки, по[и]здевáться; на месте орфографического у – [у]: [у]говóр; на месте орфографического э в современном произношении обычно [и] ([и]таж, [и]кономика), но возможно [ие].
Сильная редукция гласных в других безударных слогах, называемая 2-й ступенью редукции, требует введения особых буквенных знаков; в качестве таковых используются алфавитные буквы ь и ъ в неалфавитном, как уже говорилось, значении.
•ь обозначает краткий гласный передне-среднего ряда средне-верхнего подъема, который может быть результатом редукции любого гласного после мягкого согласного и по сути дела представляет собой краткий вокальный переход от одного (мягкого) согласного к другому: [т’ьпавóи] (типовой), [т’ьн’ивóи] (теневой), [п’ьтач’óк] (пятачок), [т’ьмнатá] (темнота), [б’ьракрáт] (бюрократ, наряду с [б’уракрáт]), [вып’ьл] (выпил), [вын’ьс] (вынес), [нáп’ьт’] (нá пять), [ч’éл’ьс’т’] (челюсть). В транскрипции полного стиля произношения в старшей орфоэпической норме принято не обозначать редукцию [и]: [т’ипавóи], [вып’ил].
•ъ обозначает краткий гласный среднего подъема среднего ряда, который называют иногда нейтральным; он представляет собой краткий вокальный переход от одного (твердого) согласного к другому. По своим артикуляторным параметрам он занимает среднее положение между [а] и [ы], но в слуховом восприятии достаточно далек и от того, и от другого. В этом звуке практически может реализоваться любой гласный: [съдавóт] (садовод), [въдастóк] (водосток), [съравáт] (сыроват), [жъс’т’инóи] (жестяной), [съмашэтшъи] (сумасшедший); но в транскрипции полного стиля произношения в старшей орфоэпической норме принято не обозначать редукцию [ы] и в особенности [у], которые в этом случае сохраняют свои тембральные характеристики: [сыравáт], [сумашэтшъи].
Гласные конечных заударных открытых слогов отличаются вариативностью: в слитной речи они реализуются звуками 2-й ступени редукции (так как этот слог по сути дела не является открытым): [мáмъ далá], [н’áн’ь маjá]; перед паузой они могут реализоваться теми же звуками, что и в первом предударном слоге: [далá мáма], [маjá н’áн’а], а также [у мáмы], [у н’áн’и], или редуцированными со слабо выраженным тембром: [мáмъа], [мáмъы], [н’áн’ъа].
30. Вопрос о составе фонем СРЛЯ. Спорные вопросы фонологических описаний СРЛЯ - фонемная принадлежность [ы], мягких заднеязычных и долгих мягких шипящих, фонологический статус позиции перед [е].
Состав фонем определяется по абсолютно сильной позиции. Для гласных в СРЛЯ абсолютно сильной позицией является положение под ударением. В ней различается 5 гласных, следовательно, в СРЛЯ 5 гласных фонем - <а>, <o>, <и>, <y>, <e>. Гласные [и] и [ы] не встречаются в одной и той же позиции, т.е. находятся в отношениях дополнительной дистрибуции: [ы] возможно только после твердых согласных, а [и] - в остальных положениях. То же самое относится к звукам [э] и [е].
Для согласных в СРЛЯ абсолютно сильной позицией является положение перед гласным. В этом положении различается максимум 37 согласных, следовательно, в СРЛЯ 37 согласных фонем.
СОСТАВ ФОНЕМЫ:
В состав гласных фонем входят пять сильных фонем - |и|, |у|, |е|, |о|, |а| - и две слабые фонемы: |a| - слабая фонема первого предударного слога после твердых и мягких согласных, первого, второго, третьего предуд. слогов в абсолютном начале слова; |a1| - слабая фонема второго, третьего предударных и заударных слогов после твердых и мягких согласных. Слабая фонема |a| реализуется в двух варианта в зависимости от качества предшествующего согласного: [ㆄ] - после твердых, [ие] - после мягких. Слабая фонема |a1| также реализуется в двух вариантах: [ъ] - после твердых, [ь] - после мягких.
Позиция перед гласными, кроме |е|, является позицией максимального различения для сильных согласных фонем, т. е. здесь различаются все сильные согласные фонемы. .
Существуют разные точки зрения на фонологические отношения твердых - мягких согласных в позиции перед |е|. Согласно одной точке зрения, позиция перед |е| является такой позицией, в которой не различаются парные твердые и мягкие согласные фонемы. Эта точка зрения основывается на следующем. 1) Все исконно русские слова перед [е] имеют мягкий согласный: [л'е]с, [м'е]л, [в'е]тер, [д'е]ло, [н'е]т, [з'е]ркало, [с'е]сть. 2) В русском языке есть большая группа слов, давно заимствованных и подчинившихся общей закономерности. В этих словах перед [е] возможна только мягкая согласная: [т'е]ма, мо[м'е]нт, дек[р'е]т, [в'е]рмут, [в'е]рсия. 3) В корнях заимствованных слов в произнесении твердой согласной перед [е] отсутствует строгая последовательность; в ряде случаев в одних и тех же словах оказывается возможным двоякое произнесение: [те]мп и [т'е]мп, фо[не]ма и фо[н'е]ма. 4) В заимствованных фамилиях также отсутствует строгая последовательность в употреблении твердой согласной перед [е]: произносят Ага[не]сов и Ага[н'е]сов, наряду с Ру[де]нко и Ру[д'е]нко произносят только Сидо[р'е]нко, Пет[р'е]нко. Согласно другой точке зрения, позиция перед |е| внутри корня рассматривается как позиция, в которой различаются парные твердые и мягкие согласные фонемы. Эта точка зрения, принятая авторами "Русской грамматики", основывается на том, что в большинстве заимствованных слов, в современных названиях букв и в аббревиатурах |е| находится в позиции после твердой согласной: |де|нди, |те|зис, |те|ннис; |бе|, |ве|, |ге|, |де|, |пе|, |те| - названия букв; В|те|К (врачебнотрудовая экспертная комиссия, аббрев.), |те|Ц (теплоэлектроцентраль, аббрев.), в том числе и перед некоторыми суффиксальными морфами: баро|не|сса, дю|ке|сса (от дюк (герцог)), поэ[те]сса, а также в заимствованных фамилиях и именах типа Бур|де|нко, Бернш|те|йн, Кар|ме|н, Су|ре|н. Эта точка зрения подкрепляется еще и тем, что парные твердые и мягкие согласные в данной позиции могут дифференцировать звуковые виды словоформ (с учетом заимствованных слов и аббревиатур): |ме|ра (от мэр) - |м'е|ра, |ме|тр - |м'е|тр, |пac3тел'| - |пaс3т'ел'|, |се|В (Совет экономической взаимопомощи, аббрев.) - |с'е|в, |се|р - |с'е|р, |те|ста (от тест) - |т'е|ста (от тесто).
В позиции перед |ш| представлены слабые фонемы |п3|, |ф3|, |т3|, |к3| в глухом твердом варианте, |c3| (в варианте [ш]) и |м1|, |р1| в твердом варианте; здесь же выступают сильные фонемы |j|, |н|, |н'|, |л|, |л'|: о|п3ш|ить, |ф3ш|ить, о|т3ш|ить, |с3ш|ить (фонет. [〙ы.]ть), ве|к3ш|а, казначе|jш|а, за|м1ш|а, ха|нш|а, ме|н'ш|е, па|р1ш|ивый, по|лш|ага, бо|л'ш|е.
Мягкие заднеязычные (к', г', х')
В позиции перед |к| и |к'| представлены слабые фонемы |к3| в глухом твердом варианте, |п2|, |ф2|, |т2|, |т'2|, |с2|, |с'2|, |ш2| в глухом варианте и |м1|, |х1| в твердом варианте; в этой же позиции выступают сильные фонемы |ц|, |ч|, |j|, |н|, |н'|, |р|, |р'|, |л|, |л'|: ла|п2к|а, ла|ф2к|а, тё|т2к|а, ре|т'3к|а, ре|с2к|о, Ва|с'2к|а, ла|цк|ан, ко|чк|а, ло|ш2к|а, ко|к3к'|и (бактерии), де|х1к|анин, ко|jк|а, ло|м1к'|ий, ко|нк|а, ко|н'к|а, ко|рк|а, Бо|р'к|а, ко|лк|о, ско|л'к|о.
В позиции перед |г| и |г'| выступают слабые фонемы |п3|, |ф3|, |c3| в твердом звонком варианте, |т2|, |ш2| в звонком варианте, |х1| и |м1| в твердом варианте; здесь же представлены сильные фонемы |ц| (в варианте [дㆀз]), |j|, |н|, |н'|, |л|, |л'|, |р|, |р'|: о|п3г|онять (орфогр. обгонять), |ф3г|онять (вгонять), о|т2г|адать, ра|c3г|лядеть, |ц|ГаДА (аббрев.), |ш2г|ут (жгут), тре|х1г|рошовый, са|jг|ак, |м1г|ла, Ко|нг|о (название страны), де|н'г'|и, бе|рг|амотовый, се|р'г|а, во|лг|арь, Во|л'г|а (собств.).
В позиции перед |х| и |х'| выступают слабые фонемы |п3|, |ф3|, |т3|, |c3|, |к3| в глухом твердом варианте, |ш2| в глухом варианте и |м1|, |н1|, |р1| в твердом варианте; здесь же представлены сильные фонемы |ц|, |j|, |л|, |л'|: о|п3х|одить, |ф3х|од, о|т3х|од, |c3х|одка, |ш2х'|еры, ва|к3х|аналия, |цх|алтубо (топон.), э|jх'|инин (мед.), |м1х|ам, бро|н1х|ов, по|р1х|ать, Во|лх|онка (название улицы), о|л'х|овый.