1. Сочетания шумных между гласными относятся к следующему слогу:[ла|пкъ], [ка | скъ]
34 114 14 114
2. Сочетания шумных с сонорными также отходят к следующему слогу: [^|кно], [ту|фл'и]
4 134 14 13 4
3. Сочетания сонорных между гласными тоже относятся к следующему слогу:
[к^|рма], [п^|лно]
14 334 14 334
4. При сочетании сонорных с шумными слогораздел проходит между членами сочетания:
[ кар|тъ], [пол | къ]
143 14 143 14
5. При сочетании [и] с последующими шумными или сонорными слогораздел также проходит между членами сочетания ([и] - звучнее сонорного).
[мои|къ], [к^и|ма]
343 14 143 34,
Деление на слоги - явление чисто фонетическое. Так, слово сестра может быть перенесено тремя способами:
се - стра, сес - тра, сест - ра,
а слогораздел в этом слове один:
[с'ие | стра]
14 1134
Орфоэпия
Орфоэпия(от греч. orthos - прямой, правильный и epos - речь) – это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.
Орфоэпические правила охватывают не только область произношении отдельных звуковв определенных фонетических позициях или сочетаний звуков,а также особенности произношения звуков в техили иных грамматических формах.
Нормы произношения должны соблюдаться каждым, кто хочет владеть правильной литературной речью.
Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большой степени сохраняет старые, традиционные черты. Исторической основойрусского литературного произношения являются языковые черты разговорного языка города Москвы,которые сложились еще в первой половине XVII века. К указанному времени московское произношение лишилось узко диалектных черт, объединило в себе особенности произношения северного и южного наречий русского языка.
Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей.
Так складывались особенности произношения, несвойственные московской орфоэпической норме. Наиболее четко выраженными были особенности произношения в Петербурге,культурном центре и столице России XVIII -XIX вв. В то же время в московском произношении не было полного единства: существовали произносительные варианты, имевшие разную стилистическую окраску.
С развитием и укреплением национального языка московское произношение приобрело характер и значение национальных произносительных норм. Выработавшаяся таким образом орфоэпическая система сохранилась во всех своих основных чертах и в настоящее время в качестве устойчивых произносительных норм литературногоязыка.
Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочтительный произносительный вариант по сравнению с другими, менее соответствующими системе произношения и основным закономерностям развития данного языка.
Одну из наиболее ярких особенностей произношения гласных в русском литературном языке составляет аканье. Заключается оно в том, что гласные [а], [о] после твердых согласных в первом предударном слоге совпадают в звуке, близком к [а] - [ ], а в остальных безударных слогах звучат как очень краткий гласный [ъ], например:
Произношение звука [ ] отличается от [а] только меньшей степенью раствора рта, а произношение [ъ] - еще менее широким раствором рта и наличием подъема спинки языка.
В первом предударном слоге после твердых шипящих ж, ш, цна месте букв о,апроизносится звук [ ] :
[ж^ра], [ш^лун], [ц^рап'инъ].
По старой же московской норме после шипящих произносился [ые]. Сейчас звук [ые] произносится лишь в следующих словах: ж[ые]кет, ж[ые]смин, лош[ые]дей, к сож[ые]лению, ж[ые]леть.
В первом предударном слоге после твердых шипящих ж, ш, ц на месте буквы Е произносится звук [ые]: ж[ые]на, пш[ые]но, ц[ые]на.
В первом предударном слоге после мягких согласных на месте букв я, е, а произносится звук [ие]: р[ие]ды (ряды), п[ие]сок (песок), ч[ие]сы (часы).
Во втором, третьем предударных слогах, в также в заударных слогах после мягких согласных на месте букв е, я, а произносится редуцированный звук [ь]: ч[ь]пуха, р[ь]довой, ч[ь]совой, оч[ь]р[ь]ди (очереди), прин[ь]ты (приняты), нача[ь]ты (начаты).
На месте звонких согласных в конце слов произносятся соответствующие им глухие звуки: стол[б]ы - стол[п], сне[г]а - сне[к], яго[д]ы - яго[т] и т.п. Звонкие согласные перед глухими согласными оглушаются:
Глухие согласные в положении перед звонкими (кроме [в]) всегда произносятся звонко, например: [з]делать (сделать), о[д]гадать (отгадать), э[г]замен (экзамен).
Твердые согласные, оказываясь в положении перед мягкими согласными, могут смягчаться (изменяться), чаще всего такой ассимиляции подвергаются зубные согласные [з], [с], [д], [т], [н], например: ве[з'д']е, бру[с'н']ика, ле[д'н']ик, памя[т'н']ик, стипе[н'д']ия.
Ассимилятивная мягкость зубных согласных - явление, заметно убывающее в современном литературном языке. На месте буквы Щ произносится долгий мягкий согласный звук [ш']: ро[ш']а, [ш']и, пи[ш']ать.
в) Сочетание ЧН по нормам старого московского произношения в подавляющем большинстве слов произносилось как [шн]. В дальнейшем под влиянием правописания и части русских диалектов произношение [шн] вытеснилось произношением [чн]: встре[чн]ый, коне[чн]ый, то[чн]ый и др.
Но в некоторых словах сохраняется произношение [шн]: коне[шн]о, ску[шн]о, яи[шн]ица, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, горчи[шн]ый, пере[шн]ица, а также в женских отчествах на - ична: Никити[шн]а, Ильини[шн]а.
В ряде слов допустимо произношение [шн]и[чн]:
моло[шн]ый и моло[чн]ый,
було[шн]ая и було[чн]ая,
порядо[шн]ый и порядо[чн]ый и др.
Сочетание ЧТ изменяется в [шт] только в слове что и в производном от него: [шт]о, [шт]обы, кое-[шт]о.
Исключением является слово нечто книжного происхождения, где сохраняется [чт], и слово ничто, где возможно двоякое произношение: ни[чт]о и ни[шт]о.
Сочетание гк, гч.
На месте сочетания гк произносится [хк]: лё[хк]ий, мя[хк]ость.
На месте сочетания гч произносится [хч]: ле[хч]е, смя[хч]ать.
Сочетание сш, зш звучит как долгий твердый согласный [ш]: ра[ш]уметься (расшуметься), бе[ш]арфа (без шарфа), [ш]убой (с шубой).
Сочетание зж на стыке приставки и корня произносится как долгий твердый [ж]: ра[ж]ог (разжёг), и[ж]арил (изжарил).
В некоторых сочетаниях согласных звуков один из них не произносится. Так, в сочетаниях стн, стл, стек не произносится звук [т]: капу[с'н']ик, хва[с'л']ивый, тури[ск']ий.
В сочетаниях здн, рдц, ндск не произносится звук [д]: по'[зн]о, с'е[рц]е, голла[нск']ий.
Всочетании лнц не произносится звук [л]: со[нц]е.
В сочетании вств первый звук [в] не произносится в словах чу [ств]о, здра[ств]уй и др.
В других случаях в этом сочетании на месте в произносится звук [ф]: свато[фств]о, бало[фств]о.
Сочетание тс перед гласным произносится как долгое [ц]: смеё[ц]а, ложи[ц]а, несе[ц]а.
Перед гласным на стыке корня и суффикса произносится [ц]: сове[ц]кий (советский), де[ц]кий (детский), бра[ц]кий (братский).
Сочетание сч, зч на стыке корня и суффикса -чик-, а также на стыке приставки и корня звучит как долгий мягкий звук [ш'] или как [ш'ч]: перепи[ш']ик- перепи[ш'ч']ик (переписчик); ре[ш']ик-ре[ш'ч']ик (резчик); и[ш']ез - и[ш'ч']ез (исчез).
Внутри корня это сочетание зж и сочетание жж по старым московским нормам произносились как долгий мягкий звук [ж']: дребе[ж']ать, по[ж']е, е[ж']у, во[ж']и, жу[ж']ать.
По старым московским нормам двойной мягкий согласный [ж'] произносился и в словах дождя, дождик на месте сочетания жд. В настоящее время долгое мягкое [ж'] заменяется в произношении [ж] долгим твердым: е[ж ]у, во[ж]и.
В слове дождя сочетанием [жд'] в соответствии с написанием.
В окончаниях родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода прилагательных, местоимений и порядковых числительных на -ого, - его произносится звук [в]: большо[в]о, си'не[в]о, тако'[в]о, тре'тье[в]о.
Историческая справка: большоγо произносился глухо и часто выпадал, рядом оказывались два гласных ОО, и чтобы заполнить промежуток, между ними вставляли звук [в].
В прилагательных на -гий, -кий, -хий, как и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать, в языке получило широкое распространение произношение с мягкими звуками [г'], [к'], [х'|: до'л[г'иj], ре'д[к'иj], вe'т[x'uj], вздра'[г'и]вать, вытас[к'и]вать, распа' [х'и] вать.
Твердое произношение согласных г, к, х было нормой для старого московского произношения (кы, гы, хы —> ки, ги, хи в XIII-XIV вв.)
Возвратная частица -сь произносится неодинаково: обычно мягко [с'] и значительно реже твердо (по старой московской норме): остало[с'], собираю[с'], прошу[с'], но возможно и остаю[с], собираю [с].