Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава двадцать четвертая 7 страница



— Звучит разумно. Я позвоню в Нью-Йорк часов в девять и предупрежу о твоем приезде. Сказать Энжеле, чтобы она зарезервировала тебе номер в гостинице где-нибудь поблизости? — сказала Майкл.

— Спасибо, не надо, — ответила Слоан. — Джейсон позаботится обо всем. А вот твой звонок тамошнему менеджеру действительно поможет, только не говори слишком много о том, что я там буду делать. Лучше я сама на месте сориентируюсь, кому что говорить при необходимости, особенно если учесть, что кто-то из них может занять сторону Джереми, если в компании произойдет раскол.

— Да, ты права, конечно, — согласилась Майкл, не замечая, как ее кольнула тревога при упоминании имени Джереми. — На самом деле я мало с кем знакома из нью-йоркского филиала лично, разве что из конструкторского отдела. Вот их я в большинстве своем подбирала сама. Тем не менее, наверное, действительно будет лучше не вводить их в курс дела. Ты будешь звонить и держать меня в курсе?

— Само собой. А если у тебя будут какие-то проблемы или тебе вдруг что-то понадобится, просто позвони Джейсону.

После этого они обе замолчали, прислушиваясь к дыханию друг друга, словно не желая нарушить эту связь и в то же время не зная, что еще сказать. В конце концов, пробормотав ничего не значащее «пока», они закончили разговор. Майкл вернулась к работе, отчаянно надеясь на то, что ей удастся отвлечься от мыслей о Слоан, образ которой не хотел исчезать у нее из головы.

А Слоан в это время собирала небольшой чемодан, готовясь к поездке в Нью-Йорк. Она окинула взглядом свою квартиру. Прежде ей только нравилось, что она здесь одна, но теперь пространство наполнилось одиночеством. Голос Майкл снова взволновал Слоан, и ее тело напряглось от желания. Она до сих пор чувствовала на своих губах поцелуй Майкл, а руки хранили память о теле Майкл, которое они обнимали. Слоан страстно хотелось большего, и она боялась, что речь шла не только о теле Майкл. Если все было бы лишь в чувственном удовольствии, может, она бы и не засомневалась. Неослабевающее желание, которое вызывала в ней Майкл, было не самой большой проблемой. Гораздо больше Слоан волновало то, что ей просто хотелось лечь рядом с Майкл и расслабиться. Она так устала, а обещание покоя, который несла в себе Майкл, было слишком заманчивым.

Слоан закончила собирать чемодан, заперла двустворчатую входную дверь на тяжелый металлический замок и попросила у небес дорогу без пробок до самого Нью-Йорка. Быть может, быстрая езда поможет позабыть ей ласковую и открытую улыбку на лице Майкл. Теперь ей придется привыкать к этой жажде, которая поселилась в ней. Это напрягало. Но гораздо хуже было то, что это чувство ужасно пугало Слоан.

 

Наконец, Майкл удалось сосредоточиться на работе и на какое-то время забыть голос Слоан, ее фантастические прикосновения и этот неотразимый профиль, преследовавший ее. Внезапно заработавшая селекторная связь заставила ее вздрогнуть.

— Майкл, простите… — услышала она.

В это мгновение дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник Джереми, за спиной которого маячила Энжела. Майкл развернулась на своем высоком стуле, на котором она сидела за чертежной доской, и воззрилась на мужа, не выпуская из левой руки карандаш.

— Простите, он не дал мне возможности предупредить вас, — сообщила явно расстроенная секретарша.

— Все в порядке, Энжела, — спокойно сказала Майкл. — Просто закрой дверь и не соединяй меня ни с кем.

Энжела с тревогой посмотрела из-за спины Джереми на спокойное, лишенное какого-либо выражения лицо Майкл и медленно закрыла за собой дверь. Энжеле это все не нравилось, но что она могла поделать. А не вызвать ли охрану, мелькнула у нее мысль. Было во взгляде Джереми Лэсситера нечто такое, что испугало ее. Если бы не опасение поставить Майкл в неловкое положение, Энжела непременно попросила бы охранника подняться в кабинет.

Майкл осталась сидеть, храня молчание. Джереми сделал несколько шагов вперед, руки прижаты к телу. На лице у него заходили желваки. Когда он заговорил, по голосу стало ясно, что он с трудом пытается сдержать злость.

— Утром я встретился со своими адвокатами и ознакомился с твоим предложением, — резко объявил он.

Слово «предложение» он произнес таким тоном, будто Майкл нанесла ему непростительное оскорбление.

— Надеюсь, это была шутка, — добавил Джереми.

Майкл поднялась со стула и осталась стоять рядом с чертежной доской, одной рукой опираясь на нее. Ее лицо ничего не выражало, но руки тряслись.

— Джереми, на самом деле я потратила довольно много времени, обсуждая ситуацию с моими адвокатами и несколькими бизнес-консультантами. То соглашение, которое мы тебе предложили, предполагает неплохую компенсацию за твой уход из компании, а также право на покупку акций компании по льготной цене. Ты будешь прекрасно обеспечен, пока компания продолжит процветать, и вдобавок получишь очень хорошие деньги прямо сейчас.

Адвокаты Майкл заверили ее, что предоставление Джереми права на покупку акций по льготной цене будет разумным способом компенсировать ему потерю потенциальной прибыли компании в будущем. Кроме того, юристы говорили, что денежная компенсация за увольнение Джереми была слишком щедрой, но Майкл настояла на своем, надеясь, что муж клюнет на это. Тем не менее, она совсем не удивилась, узнав, что Джереми этим не удовлетворился. Не в его духе было соглашаться на какое-либо предложение, которое исходило не от него. Адвокаты предупреждали Майкл о том, что Джереми, возможно, отвергнет ее первоначальное предложение, и что переговоры могут затянуться на какое-то время. Но она не собиралась обсуждать с ним детали соглашения лично. Пусть этим занимаются юристы.

Джереми скривился и подошел еще ближе к Майкл.

— На первый взгляд, твое предложение может показаться щедрым, но я-то отлично знаю, что потенциал компании зависит от будущих проектов, а твои условия предполагают, что они полностью остаются в твоей собственности.

Майкл слегка пожала плечами и спокойно ответила:

— Проекты в любом случае всегда принадлежали мне, Джереми, и тебе это известно.

— Да, но я их раскручивал.

Майкл кивнула, пытаясь угадать ход мыслей мужа.

— Да, я это понимаю, и мои адвокаты это учли.

— Я не дам тебе сделать это, — сказал Джереми низким и твердым голосом.

Он подошел к Майкл и опустил руки по обе стороны от нее, схватившись за металлический край чертежной доски. Майкл оказалась в ловушке. Джереми почти касался ее своим телом. Одни лишь его размеры были устрашающими, но Майкл больше пугал плохо сдерживаемый гнев, написанный на его лице. Каждое слово Джереми словно вонзалось в нее.

— Без меня ты бы ничего не добилась. Когда мы встретились, ты была наивная, неискушенная, эмоционально неразвитая девчонка. Ты не имела ни малейшего понятия о жизни, не говоря уже о бизнесе. Если бы я не носился с тобой и не оберегал твое хрупкое «эго», у тебя бы ничего не вышло, — заявил Джереми.

Майкл пришла в ужас от этой неприкрытой злости и презрения, которыми Джереми окатил ее. Она лишилась дара речи. А Джереми продолжил, словно так и думал, что она безропотно снесет его оскорбления.

— С тем, что ты хочешь развода, я могу смириться, и, поверь мне, безо всякого труда. Наш брак был удобным для бизнеса, но, уж конечно, в нем не было ничего исключительного по части секса. Я всегда понимал, что ты холодна в постели, и будь ты хоть чуть-чуть поактивней, я бы, может, и не пошел на сторону.

Майкл стояла в полном оцепенении. Оскорбления Джереми лишь подтвердили то, что она начала постепенно понимать за последние недели. Она совершенно не знала этого человека, хотя и прожила с ним целых десять лет. А если она не знала его, значит, она не знала и себя, и это было намного хуже всего, что мог сказать ей Джереми сейчас. Майкл было очень больно, но эта боль была ей уже знакома.

— Мне жаль, что все так вышло, — сказала она тихо. — Я понимаю, что в этом есть и моя вина. Прости за то, что я не смогла дать тебе…

Джереми оборвал ее нетерпеливым жестом, словно это не имело для него значения.

— Я тебя предупредил, Майкл. Я рассчитываю на поддержку многих акционеров. А среди них немало тех, кто проголосует за то, чтобы я сменил тебя на посту директора. Я не уйду и при необходимости уговорю членов правления вынести тебе вотум недоверия, и тогда уже тебе придется подыскивать себе новую работу.

С этими словами Джереми пошел к выходу. Взявшись за ручку двери, он обернулся и посмотрел на Майкл полным ярости взглядом.

— Может, ты и способна рождать идеи, зато ты не можешь ничего с ними делать. И никогда этого не умела. Ты как компьютер. Будь в тебе больше от женщины, может, ничего этого не случилось бы.

Джереми удалось обрести контроль над собой, и, по крайней мере, он не хлопнул дверью, покидая кабинет Майкл. Но его гнев словно окутал Майкл облаком. Она серьезно отнеслась к угрозам мужа, зная, что Джереми всегда выполнял свои обещания. Она пока не до конца понимала, что именно он собирался предпринять, но была уверена в том, что атака с его стороны не заставит себя долго ждать. Сейчас она была очень уязвима, и Майкл знала это. Если он вынудит совет директоров выбирать между ними, то очень возможно, что выбор будет не в ее пользу. Да, компания базировалась прежде всего на ее, Майкл, изобретательности и интеллекте, не говоря уже о вложенных ей средствах, но все это было заменимо. Если произойдет нечто такое, что будет свидетельствовать о ее неспособности управлять компанией, она наверняка потеряет свою ценность в глазах акционеров.

Майкл походила по комнате, стараясь не обращать внимания на дрожь во всем теле. Она села за стол и уронила лицо на руки. Она отчаянно пыталась придумать, что же ей делать дальше, и захотела, чтобы рядом с ней был кто-то, на кого можно было положиться. Тут Майкл сразу вспомнила о Слоан. Как странно — никому она сейчас не могла доверять больше, чем этой женщине, с которой она познакомилась всего несколько недель назад. Почему-то это недолгое знакомство затронуло ее душу больше, чем все годы, прожитые с Джереми. Разглядывая телефон, Майкл пыталась убедить себя в том, что ей была нужна лишь моральная поддержка Слоан, а не ее объятия.

Глава шестнадцатая

Слоан продолжала размышлять о том, правильно ли она поступила с Майкл, когда ее раздумья прервал телефонный звонок.

— Слоан.

— Это Майкл Лэсситер.

Слоан выпрямилась, опираясь на спинку гостиничной кровати, на которой она лежала, тщетно пытаясь читать. Электронные часы на тумбочке показывали без двадцати восемь вечера.

— Майкл! Что-нибудь случилось?

— Прости, что беспокою тебя, но мне кажется, это важно, — сказала Майкл с несвойственной ей нерешительностью.

Перед тем как позвонить Слоан, она несколько часов обдумывала ситуацию. Но ее тревога лишь усилилась. Наконец, она решилась позвонить и все рассказать. К тому же ей просто хотелось услышать голос Слоан. Но это ее и смущало. Ее опасения по поводу Джереми были вполне обоснованы, но Майкл все равно сопротивлялась желанию позвонить Слоан в таком состоянии, когда ее бросало из стороны в сторону. Разговор с Джереми напугал ее по нескольким причинам. Во-первых, его угрозы выжать ее из компании были очень серьезны, и она знала, что у Джереми хватит решимости и беспощадности сделать это. Но еще хуже были его оскорбления. Майкл признала, что прежде не осознавала свою причастность к краху их отношений, и лишь сейчас поняла, насколько она была изолирована всю свою жизнь. Но самую сильную боль Майкл причинила та легкость, с которой Джереми поставил ни во что всю их совместную жизнь. Этот разгром больно ударил по самооценке Майкл.

И все же она не спешила со звонком. Сначала она подготовила черновики нескольких новых предложений, которые она могла бы представить в совете директоров на тот случай, если Джереми спровоцирует голосование раньше, чем она закончит текущие проекты. Майкл хотелось верить, что она способна полностью продемонстрировать свою способность стать во главе компании. Ей не хотелось звонить Слоан лишь для того, чтобы она успокоила ее страхи и боль. Когда Майкл более или менее обрела контроль над собой, она набрала номер.

Майкл набрала в грудь побольше воздуха, настраиваясь на то, чтобы ограничить этот разговор лишь вопросами профессионального характера.

— Прости еще раз, что беспокою, но мне показалось, ты должна знать о том, что произошло здесь.

Слоан, конечно, заметила молчание Майкл и почти физически почувствовала ее внутреннюю борьбу. Удивление, охватившее ее сначала от звонка Майкл — особенно учитывая тот случай в номере — быстро сменилось тревогой. Что-то явно было не так. Слоан тут же подумала о Джереми, и уже прочно поселившийся в ней страх того, что он может что-то сделать Майкл, заполнил ее целиком. Она заставила себя успокоиться.

— Майкл, — сказала она мягко, — я рада твоему звонку. Так здорово слышать твой голос. Просто расскажи мне, что случилось. Все в порядке.

Ободрение, прозвучавшее в голосе Слоан, сразу вселило в Майкл уверенность, и она расслабилась.

— Ко мне сегодня приходил Джереми. Ему явно не понравилось соглашение, подготовленное моими адвокатами. Он сообщил, что будет противостоять мне практически любыми средствами. В том числе он попытается подорвать мои позиции в компании и доверие ко мне со стороны совета директоров. Я не представляю, что конкретно он собирается делать, но, похоже, ситуация обостряется довольно быстро. Не знаю, изменится ли что-то в этой связи с твоей работой, но я подумала, что ты должна знать об этом.

Сердце Майкл колотилось. Теперь идея позвонить Слоан казалась ей глупой, ведь у нее не было ничего конкретного, Но, вспомнив холодную ярость во взгляде Джереми, она задрожала. Ее рука вцепилась в телефонную трубку с такой силой, что побелели пальцы.

Слоан в основном вслушивалась в голос Майкл. Уловив ее страх, Слоан поняла, что было что-то еще, о чем умолчала Майкл. Ее голос чуть-чуть дрожал, а ее сдержанный рассказ выдавал, что ей не хотелось выглядеть слишком эмоционально.

Спокойно, как Слоан только смогла, хотя ее пульс уже зашкаливал, она спросила:

— Ты в порядке?

Ее волновала лишь безопасность Майкл. Все остальное могло подождать.

— Да. Разговор был просто ужасный, но это только слова, — поспешила ответить Майкл. — Пожалуйста, не волнуйся. Я в порядке.

За сотню миль от нее Слоан кивнула, испытывая огромное желание быть рядом с Майкл и увидеть ее лицо, чтобы убедиться в том, насколько Майкл была «в порядке». Вместо этого Слоан потерла переносицу, пытаясь сосредоточиться на насущных вопросах. Но еще больше она старалась успокоить тревогу, снежным комом нараставшую у нее в груди. Ей была ненавистна сама мысль о том, что Майкл напугана и расстроена, а когда Слоан представила себе, каким мог быть ее разговор с мужем, она чуть не задохнулась от гнева. Теперь ей пришлось глубоко вдохнуть и взять под контроль эмоции. Наконец, она сказала:

— Я поработала с местными компьютерщиками, и мы довольно много успели. Не думаю, что здесь много проблем. Пожалуй, я все закончу через несколько дней. Что-то останется несделанным, но это я уже могу доработать по телефону. Мне нужно посидеть с тобой и объяснить, как использовать новые программы шифрования. Но это подождет до начала следующей недели.

Майкл вздохнула, почувствовав себя лучше.

— Спасибо, Слоан. Быть может, мне не нужно было звонить тебе, но я заканчиваю два крупных проекта, и к понедельнику и вторнику мне необходимо подготовить окончательные варианты презентаций. На самом деле это первые проекты, которые я сделала практически без участия Джереми. Он так много ездил по другим делам, что мы просто работали без него. Очень важно, чтобы все прошло без проблем. Это позволит мне укрепить позиции не только в качестве разработчика, но и человека, способного довести продукт до финальной стадии.

— Понимаю, — сказала Слоан. — Если я что-нибудь могу для тебя сделать, даже если ты просто захочешь поговорить, пожалуйста, звони мне. Возможно, я буду здесь завтра днем, но Джейсон всегда сможет отыскать меня, если я буду где-то в другом месте.

Майкл засмеялась, почувствовав облегчение. И она должна была признать, что была просто счастлива поговорить со Слоан.

— Я проведу большую часть этих выходных здесь, в офисе, и думаю, что мне больше не придется беспокоить тебя. Впрочем, я была рада слышать твой голос, — добавила Майкл. Она помедлила, словно хотела сказать что-то еще. Потом она ласково попрощалась: — Спокойной ночи, Слоан.

Это был конец разговора, поняла Слоан, но она оценила теплоту в голосе Майкл.

— Спокойной ночи, Майкл, — прошептала она в ответ.

 

Когда телефон зазвонил вновь, Слоан уже спала. Она буркнула в трубку «алло» и посмотрела на часы. Первый час ночи. Она села на кровати, тут же почувствовав тревогу, потому что телефонный звонок в такое время мог предвещать лишь неприятности.

— Слоан? Это Джейсон.

— Что такое, Джейсон? Что стряслось? — спросила она, пытаясь сдержать беспокойство.

Что-то случилось, и у Слоан было такое чувство, что с Майкл. От этой мысли пульс у нее мгновенно участился.

— Я получил сообщение от Майкл. В ее офисе творится черт знает что.

К этому моменту Слоан уже вскочила, включила свет и швырнула чемодан на кровать. Разговаривая с Джейсоном, она выдвинула ящики комода, достала оттуда свою одежду и побросала ее в чемодан.

— С ней все в порядке?

В первую секунду Джейсон не понял вопроса. Разве он не сказал ей, в чем была проблема? Потом до него дошло, что Слоан спрашивала о физическом состоянии Майкл, и поторопился ответить:

— Она в порядке. То есть она совсем не в порядке, она чуть с ума не сошла, но физически с ней все нормально.

— Джейсон, давай уже говори, что там происходит, а не ходи вокруг да около, — рявкнула Слоан в трубку, стягивая с себя спортивные штаны, в которых она спала, и хватая джинсы, висевшие на спинке стула.

Слоан зажала телефон между плечом и подбородком и натянула джинсы прямо на голое тело, а сверху надела чистую белую футболку. В туфли она залезла тоже без носков и стала оглядываться в поисках своей кожаной куртки.

— Поздно вечером Майкл работала над каким-то важным проектом, и вдруг в ее компьютере все полетело. Стали исчезать данные, она не могла открыть программы, и в конце концов у нее грохнулся жесткий диск.

Слоан замерла на мгновение, ей стало нехорошо.

— Ты поговорил с ней?

— Да я чудом вообще получил ее сообщение, — признался Джейсон в полном отчаянии. — Когда тебя нет в городе, все телефонные звонки, поступающие в офис, переводятся на мой домашний телефон, а я проверил автоответчик, когда вернулся домой… ээээ… после свидания. Я сразу позвонил ей, но, похоже, я тут бессилен. У меня дурное предчувствие.

Слоан с грохотом захлопнула крышку чемодана, засунула бумажник в задний карман джинсов и схватила пластиковый ключ от номера со стола. Быстро оглядев комнату, она убедилась, что ничего не забыла.

— У меня тоже плохое предчувствие. Не верю я в совпадения. Ты мне понадобишься, как только я доберусь до города. И, Джейсон, возьми с собой все необходимое. Подозреваю, что у нас будет длинный уикенд.

Глава семнадцатая

— Привет.

— Привет. Мне так стыдно, что пришлось тебя вот так выдергивать оттуда, — начала Майкл.

Она стояла, держась за дверь, и смотрела, как в кабинет входит Слоан. Было три часа утра, и Майкл подумала, что она наверняка выглядела ужасно, но вот Слоан была просто восхитительна. При виде Слоан Майкл ощутила колоссальное облегчение, и одновременно у нее замерло сердце. Но разбираться в этих ощущениях сейчас она была не в силах.

— Забудь об этом, — ответила Слоан, качая головой и усмехаясь одним уголком рта.

Она бросила чемодан на диван и сняла куртку. Слоан не заметила, каким оценивающим взглядом Майкл посмотрела на ее обтягивающую белую футболку, а потом на ее ноги. Слоан сразу рванулась к компьютерному терминалу.

— Все в порядке. Это моя работа, и ты платишь мне за это. Очевидно, что я что-то упустила, а, значит, я и должна все исправить, — сказала она, посмотрев на часы. Двадцать минут четвертого. — А где Джейсон?

Майкл подошла к кофе-машине и налила им кофе.

— Он в кабинете Мейфилда, проверяет там что-то в главной системе. Он пришел где-то час назад. В последний раз, когда я его видела, он выразительно чертыхался про себя.

Слоан оценила попытку Майкл снять напряжение. Было видно, как ей досталось. В уголках глаз прорезались морщинки, лицо было бледным и изможденным. Майкл сняла свой пиджак и была в одной тонкой шелковой блузке, заправленной в брюки. Несмотря на ее измученный вид, Слоан подумала, как же она прекрасна.

Майкл повернулась с двумя чашками кофе в руках и увидела, что Слоан разглядывает ее. На мгновение она позабыла о катастрофе, угрожавшей ей, и видела лишь этот восторженный взгляд в фиолетовых глазах Слоан. Майкл покраснела, но улыбнулась в ответ.

— Мне кажется, тебе лучше сказать Джейсону, что ты уже здесь, потому что он выглядел таким же встревоженным, как и я.

Слоан шагнула к Майкл, чтобы взять у нее кружку с кофе, и кивнула в ответ.

— Да, я схожу к нему. Но потом вернусь сюда и проверю твои машины. Пока я этого не сделаю, я не пойму, что происходит. Ты можешь рассказать мне точно, что произошло?

С тяжелым вздохом Майкл села на один из диванов, забросив обтянутые чулками ноги на край стеклянного кофейного столика. Она провела рукой по волосам, убрав несколько золотистых прядей с лица. Ровным голосом, в котором уже слышалась безысходность, она начала рассказывать.

— Я работала в одной из графических программ, заканчивая готовить проект к запланированной на вторник презентации. До этого я проверила почту от нескольких моих проектировщиков. Думаю, эти письма были еще открыты. Сначала изменился экран: на нем начали пропадать отдельные пиксели, а цвета стали бледнеть. Я перезагрузилась, и все вроде бы наладилось, зато зависла программа. Это редко, но случается. Обычно как раз, когда у меня что-то важное, — рассмеялась безжизненным смехом Майкл. — Я пыталась делать что-то еще, но тщетно. Потом стали исчезать файлы, и, наконец, отказал жесткий диск. Когда я перепробовала все, что знала, то поняла, что случилось что-то очень серьезное. Тогда я позвонила к вам в офис и оставила сообщение.

— Почему ты не позвонила мне в Нью-Йорк? — спросила мягко Слоан.

Майкл отвела взгляд.

— Потому что ты была в Нью-Йорке.

Она не стала говорить, что она уже звонила Слоан, когда ей понадобилась помощь, и при мысли о втором звонке она испугалась. Хотя Майкл и не хотела признаваться себе, но она думала о Слоан практически все время. Порой ей просто хотелось услышать голос Слоан, в другой раз требовался ее совет, а иногда Майкл вспоминала, как Слоан ее обнимала. Она закусила губу и замолчала.

Слоан оставила все как есть. Она видела, насколько расстроена Майкл, и понимала, что сейчас не время для расспросов.

— Что-нибудь странное происходило с твоей системой в последние недели?

Майкл подумала и вспомнила кое-что, что теперь показалось ей странным. Пока она рассказывала, Слоан села рядом и положила одну ногу щиколоткой на колено другой. Она наклонилась вперед, вслушиваясь в слова Майкл и быстро обдумывая варианты. Наконец, Майкл остановилась и беспомощно пожала плечами.

— У меня недостаточно знаний, чтобы различить обычные глюки и что-то действительно серьезное! — воскликнула она.

Она была измучена, встревожена и эмоционально доведена до предела. Майкл едва сдерживалась, чтобы не расплакаться.

— Я не собираюсь говорить тебе, что все нормально, — тихо сказала Слоан. — Ты слишком умна, чтобы поверить в это. Я тоже обеспокоена, но такие вещи случаются, и порой решение проблемы может быть относительно простым. Сейчас самое главное — сузить возможные варианты и понять, где именно рухнула система. Когда мы выясним причину, то, я надеюсь, сможем восстановить твой жесткий диск и самые важные файлы. В любом случае шифровальная программа, которую мы поставили на твой личный компьютер, должна была защитить информацию. Возможно, все сохранилось, и лишь временно недоступно.

Майкл не пыталась притворяться, что ей все до конца понятно, но уверенность в голосе Слоан пробудила в ней надежду.

— Не хочу давить на тебя еще больше, но у меня сдача важнейших проектов в понедельник и вторник. Может, мне удастся отложить презентацию на полсуток или сутки, но не больше. В противном случае станет известно, что у меня проблемы. Если я не сдам все в срок, боюсь, Джереми попытается поставить вопрос ребром, и я скорее всего проиграю.

Слоан мрачно кивнула, ее неприязнь к мужу Майкл усилилась еще больше. Скорее всего, без него здесь не обошлось. Больше он повредить Майкл не мог, если только физически. К сожалению, доказать попытку вредительства в компьютерной области было очень сложно, к тому же сейчас было намного важнее выяснить и устранить причину неполадок.

— Майкл, дедлайны — моя специальность. Мы с Джейсоном не уйдем отсюда, пока все не уладим. Пока не могу сказать тебе, сколько на это уйдет времени, но если понадобится, я позвоню кому нужно, и попрошу помощи. Мы все сделаем, обещаю.

Майкл взяла руку Слоан в свою и слегка стиснула ее. Когда их пальцы переплелись, это было так естественно. Майкл посмотрела в глаза Слоан и увидела там теплоту, вселявшую в нее уверенность. Впервые за последние дни она почувствовала себя в безопасности.

— Я верю тебе, Слоан, — тихо сказала Майкл.

Она понимала, что не только ее карьера оказалась в руках Слоан. Она сама медленно сдавалась этой темноволосой женщине с фиолетовыми глазами и нежными объятиями.

 

Слоан отыскала Джейсона в кабинете сисадмина. Он сидел в кресле перед монитором, делая для себя какие-то заметки в блокноте.

— Думаешь, вирус? — спросила Слоан сразу, как только вошла.

Он посмотрел на нее через плечо, в голубых глазах застыла тревога.

— А ты так не думаешь?

Несмотря на то, что Джейсону совсем не удалось поспать этой ночью, он выглядел свежим и безупречным, как всегда. Он был одет в брюки и темно-синюю рубашку поло, подчеркивавшую его мускулистые руки и плечи. Слоан почти бессознательно отметила про себя, как он был красив, прежде чем вернулась к насущным проблемам.

Она оперлась ногой о край длинного стола и мрачно кивнула.

— Вот этого я и боюсь. Если это и впрямь так, то бьюсь об заклад, что это полиморфный вирус, который висит в системе, медленно внедряясь в нее. Еще хуже то, что он может быть неприметным. Возможно, его подсадили какое-то время назад и удаленно привели в действие только сейчас. Учитывая, что система работает непрерывно и ей пользуется куча народа, вирус теперь может быть где угодно. Нам нужно будет проверить все резервные копии, как следует почистить систему и убедиться в том, что важные файлы не повреждены окончательно.

Джейсон уже вернулся к своей работе, но его лицо окаменело от гнева.

— Я тебе могу сказать уже сейчас, это эта штука, возможно, защищена, потому что твои программы распознают большинство вирусов, которые могут попасть из Интернета. Поэтому мне кажется, что этот вирус был введен в систему намеренно. И я собираюсь выяснить, как это было сделано.

Слоан выпрямилась, подошла к Джейсону и положила руку ему на плечо.

— Сначала самое важное, Джейсон. Нам нужно вернуть Майкл ее файлы. У нее сдача проектов. Когда мы разберемся с этим, после начнем копать глубже. Надеюсь, нам удастся разобраться, с чего это все началось.

— Понял, — сказал Джейсон.

— И… Джейсон, — добавила Слоан, — спасибо, что так быстро откликнулся.

Джейсон снова повернулся и с удивлением воззрился на Слоан.

— Это война, Слоан. Кто-то нанес удар нашему клиенту прямо у нас под носом. К тому же мне нравится Майкл. Она этого не заслуживает.

Слоан улыбнулась при упоминании имени Майкл, но в ее глазах мерцал темный огонь.

— Да, не заслуживает. Но все же прости, что сорвала твои планы.

Джейсон покраснел и посмотрел поверх Слоан.

— Ты еще больше будешь извиняться, когда узнаешь, что у меня было свидание с Сарой, — признался он.

— О нет, — шутливо взмолилась Слоан. — Не вмешивай меня, пожалуйста. Саре дай только повод поколотить меня в спарринге.

Джейсон ухмыльнулся, но было видно, что его что-то гнетет. Наконец, он тихо спросил у Слоан:

— Ты ведь давно ее знаешь?

Этот вопрос застал Слоан врасплох. Они с Джейсоном были знакомы уже давно, но почти никогда не обсуждали личную жизнь, разве что он мог упрекнуть ее за ее часто менявшихся партнерш. Если Джейсон завел серьезный разговор, значит, для него это было очень важно. Слоан бросила взгляд на часы, понимая, как много им еще предстоит сделать. Но несколько минут она могла уделить Джейсону. Она снова прислонилась к столу и сказала:

— Да, я знаю Сару очень давно. Думаю, что она единственный, кроме тебя, человек, кому я могу полностью доверять.

Джейсон бросил на Слоан быстрый взгляд. На этот раз удивлен был он. Слоан никогда прежде не говорила чего-то подобного. На самом деле она вообще крайне мало говорила о нем, Джейсоне. Он научился доверять ей, потому что она всегда относилась к нему с уважением и была честна. Порой действия Слоан были красноречивей, чем ее слова.

— Я никогда не встречал такой, как она, — мягко сказал Джейсон. — Похоже, ее совсем не отталкивает тот факт, что я… трансвестит.

Слоан изогнула бровь.

— Знаешь, Джейсон, я никогда не думала о тебе в таком ключе. Наверное, с технической точки зрения ты действительно трансвестит, но Жасмин — это нечто большее, чем одежда и макияж. Она — другая часть тебя, и порой я даже забываю, что она — это ты, а ты — это она, ну или что-то в этом роде, — закончила Слоан со смехом.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.