Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава двадцать четвертая 2 страница



— Нет, не понадобятся.

Майкл в упор посмотрела на Слоан.

— Никто не знает мой пароль. Даже моя секретарша.

— Как часто вы его меняете? — спросила Слоан мягко, направляясь к терминалу.

Майкл пожала плечами.

— Понятия не имею. Каждый раз, когда система предлагает мне это сделать.

Слоан уселась в кожаное кресло, пощелкала несколько секунд клавиатурой и мышью, после чего 19-дюймовый плоский монитор ожил. Слоан продолжила смотреть файлы, что-то бормоча про себя.

— Информация практически никогда не уничтожается полностью и сохраняется слоями. Немного напоминает археологию: нужно лишь знать, где копать.

— Чудесно, — прокомментировала Майкл кислым тоном. — Хорошо, что Джереми не слишком интересуется всеми этими деталями.

Слоан посмотрела на сидевшую за столом блондинку, в очередной раз подумав, как же чертовски хороша она была, даже с этими следами стресса, которые сегодня оставили еще более глубокие тени под ее глазами.

— Да ему и не надо. Он может нанять кого-нибудь.

— Да. Как я вас, — Майкл постаралась не выдать своего беспокойства.

Ей не нравилась мысль о борьбе с Джереми или о серьезном конфликте, который мог начаться между ними до того, как они разделят свой бизнес. Но Майкл хотела защитить свою компанию. Это все, что у нее было в жизни.

— Надо радоваться тому, что вы наняли меня первой, — пошутила Слоан.

Потом она нахмурилась, увидев что-то на экране компьютера. Кликнула куда-то мышкой несколько раз, откинулась в кресле и снова посмотрела на Майкл.

— Здесь хранится большая часть ваших разработок?

— Здесь и на моем ноутбуке дома. Я синхронизирую файлы, когда вхожу в систему. Руководители филиалов получают краткие сведения о будущих проектах, но без подробных деталей. Я разрабатываю их самостоятельно.

«Как почти все в моей жизни», — подумала Майкл про себя.

Она была замкнутым ребенком, неуклюжим подростком, малообщительной студенткой, пока не появился Джереми, который нашел время выслушать ее. За последние пятнадцать лет она так или иначе повзрослела и перестала нуждаться в самоутверждении. А когда этот момент наступил, их с Джереми уже мало что связывало. Внешняя оболочка супружеской жизни, а теперь и она треснула по швам.

Внезапно до Майкл дошел низкий голос Слоан.

— Что? Извините, я задумалась.

— Я говорила о том, что нам нужно быстро достать для вас карточку с микрочипом, благодаря которой доступ к этой части системы будете иметь только вы.

Майкл подняла бровь.

— Что это за штука?

Слоан не отрывалась от монитора, продолжая просматривать файлы. Это она обожала. Настоящая охота. Возбуждение от захватывающего поиска глубоко запрятанных секретов. Кое-кто, относившийся к ней не слишком доброжелательно, поговаривал, что именно этот процесс привлекал Слоан и в отношениях с женщинами. Охота. Но общественное мнение Слоан не заботило.

— Идентификационная карта со встроенным микрочипом. В Европе они широко распространены, — рассеянно пояснила Слоан, продумывая стратегию работы. — Их используют практически везде, как мы пользуемся кредитками. В таких карточках содержится электронная информация о пользователе, и посредством пин-кода при помощи этой карточки можно проводить безопасные операции.

— Я слышала об этом, — сказала Майкл, следя за работой Слоан. — Но какое отношение это имеет к моему компьютеру?

— В некоторых компаниях используются прототипы компьютеров, в которых предусмотрены слоты для карт со встроенными микросхемами. Эти карточки позволяют идентифицировать пользователя, а для остальных компьютер блокируется.

— Прототипы? Как же вы их достанете?

Слоан молча порылась в своей сумке и вытащила оттуда диск. Лишь загрузив программу, позволяющую отслеживать попытки взлома системы, она посмотрела на Майкл и ответила:

— У меня свои способы.

В ее глазах сверкнул озорной огонек.

— Законные, я полагаю?

— О, разумеется! — на этот раз Слоан улыбнулась.

Майкл была просто очарована. Этой новой для нее сферой, этой женщиной. И то, и другое было для нее загадкой, и она хотела узнать больше.

— Как вы к этому пришли?

Слоан пожала плечами.

— Интернет — это пока непаханое поле, и мы катастрофически не готовы к встрече с ним. Всемирная сеть быстро становится основой коммуникаций, торговли и даже культуры. Она открыта для всех, там нет законов, нет правил, нет способов, обеспечивающих выполнение каких-то правовых элементов, и нет средств, позволяющих установить или предотвратить преступление. Я увидела возможности, и у меня был опыт.

Слоан запнулась, осознав, что говорит вещи, которые она редко с кем обсуждала. С Майкл Лэсситер было легко говорить, к тому же она была привлекательной женщиной. Вот черт. Плохо, очень плохо! Слоан замолчала и сконцентрировалась на мониторе.

Глава третья

Слоан потянулась и посмотрела на часы, с удивлением обнаружив, что они молча просидели больше часа, каждая за своей работой. Она посмотрела на Майкл, не заметив задумчивой улыбки на лице гендиректора и не зная, что Майкл наблюдала за ней последние пятнадцать минут.

— На сегодня все? — спросила Майкл.

Слоан утвердительно кивнула.

— Так вы киберкоп? — поинтересовалась Майкл.

Ей было ужасно любопытно и по — настоящему интересно.

Слоан хрипло рассмеялась, вспомнив, как когда-то, в другой жизни, ее так называли снисходительные коллеги.

— Едва ли. Я специалист по компьютерной безопасности. Вообще — то, я скорее человек, помешанный на компьютерах, только без очков.

Кем бы ты себя не называла, ты все равно другая, подумала Майкл. Уже давно она так ни с кем с интересом не разговаривала, причем речь не шла ни о продажах, ни о разработках, ни о каком-либо другом аспекте ее работы. Пожалуй, со времен их знакомства с Джереми, когда они могли полночи говорить друг с другом, выдумывая мир, который сейчас становился реальностью.

— В роли компьютерного ботаника я вас совсем не представляю, — рассмеялась Майкл.

Слоан засмеялась вместе с ней.

— Видели бы вы меня лет в двенадцать.

— Вы всегда хотели этим заниматься?

После этого вопроса Слоан немедленно захотелось сменить тему. Она ни с кем не обсуждала свое прошлое, даже с друзьями, которых у нее было немного. Слоан посмотрела Майкл прямо в глаза, готовясь уйти от ответа, и вдруг увидела во взгляде женщины то, чего не встречала уже долгое время. Простой интерес, без намека или претензий. Часто, когда женщины расспрашивали о личной жизни Слоан, это служило прелюдией соблазнения. Слоан научилась обходить личные моменты стороной, в противном случае она могла оказаться в невыгодной ситуации. Однако Майкл, похоже, задала свой вопрос исключительно по-дружески, и Слоан отбросила привычную защиту. Ей не было нужды защищаться от Майкл Лэсситер, потому что между ними ничего не намечалось. Никакой опасности ждать не приходилось.

— Я увлеклась компьютерами задолго до большинства своих сверстников, и мне легко давалась компьютерная грамота. Довольно скоро я уже забиралась в такие места, куда лезть, наверное, не следовало, но возможности меня пьянили. Одно потянуло за собой другое.

— Это у нас с вами общее, — заметила Майкл.

Слоан посмотрела на нее с удивлением.

— Что именно?

— Ранняя увлеченность чем-то таким, чего другие люди понять не могут, — на ее лице появилось отрешенное выражение, и Майкл задумчиво продолжила, — ты становишься обособленным, и от этого может быть тяжело.

— Да.

Их взгляды встретились, и Майкл поняла, что Слоан многого не сказала. Майкл была уверена, что Слоан тщательно подбирает слова. В ее низком голосе звучала резкая нотка, выдававшая боль. Майкл задумалась, пережила ли Слоан ту же самую изоляцию и одиночество, которую испытывала она до встречи с Джереми. Внезапно Майкл осознала: то, что она принимала за партнерство, на самом деле, по всей видимости, было лишь зависимостью. Она посмотрела на Джереми словно другими глазами. Теперь он показался ей далеким, расчетливым, чужим.

Слоан заметила печаль, мелькнувшую в выразительных глазах Майкл.

— Вы ужинали? — повинуясь какому-то непонятному внутреннему порыву неожиданно спросила Слоан.

Майкл уставилась на нее в недоумении. Вопрос застал ее врасплох и заставил осознать, что она действительно была голодна. Не меньше удивило ее и то, что этот вопрос задала Слоан. Она не производила впечатления человека, который легко идет на сближение, да и Майкл, собственно, тоже.

— Нет, — осторожно ответила Майкл, гадая, куда клонит Слоан.

Слоан помедлила, не понимая, в общем-то, почему она это делает. Может, потому, что у них обеих, похоже, была трудная пора в прошлом. Слоан пожала плечами. Она же просто проявляет дружелюбность, ведь так?

— Я собираюсь на одно шоу в Старом городе. Друг будет выступать, а еда там сносная. Составите мне компанию?

В голове Майкл раздался предупреждающий звонок, но на фоне мысли о предстоящей долгой ночи поход на какое-то представление казался вполне безобидным развлечением.

— Почему бы нет?

Действительно, почему бы и нет.

 

Пока они добиралась до места, Майкл раз десять чуть было не отказалась от этой затеи. К несчастью, она согласилась ехать на машине Слоан, что в тот момент казалось вполне здравым решением. Тогда она не подумала, что не сможет быстро уйти, если вечер обернется катастрофой. Она сидела на переднем сидении двухдверного спортивного автомобиля Слоан и смотрела в окно на оживленные городские улицы. Было почти одиннадцать вечера, и эта апрельская пятничная ночь выдалась не по сезону теплой. Поэтому по улицам гуляло необычно много людей, наслаждавшихся хорошей погодой. Майкл поняла, что редко выбиралась в город в такое время, если не считать возвращения из офиса домой. Да и то по дороге домой ее голова была занята поиском ответов на вопросы, которыми большинство людей не задавалось. В этом было одно из ее преимуществ — в способности видеть как задачу, так и способы ее решения на стадии проектирования. Было бы неплохо, чтобы эта способность распространялась и на ее личную жизнь, подумала Майкл.

Рядом с ней за рулем сидела Слоан, сосредоточенная на дороге. Она умело вела машину, действуя энергично, но осмотрительно, и была полностью поглощена маневрированием на узких, заполненных людьми улицах. Майкл с удивлением обнаружила, что не чувствует дискомфорта, совершая этот нехарактерный для себя поступок. Она редко с кем общалась помимо необходимых деловых встреч, и когда им с Джереми нужно было появиться на каком-нибудь развлекательном мероприятии, делала это с большой неохотой. Она не чувствовала себя комфортно, когда ей приходилось завязывать обычные разговоры с почти незнакомыми людьми. Майкл попыталась вспомнить, когда в последний раз они с Джереми выходили куда-то вдвоем, и не смогла. Она не понимала, как она позволила себя втянуть в эту странную вылазку в город.

— Вам не нужно оставаться, если вам что-то не понравится, — сказала Слоан, словно читая ее мысли.

Майкл в упор посмотрела на Слоан, изучая черты ее лица в мерцающем свете уличных фонарей и проезжавших мимо машин, ненадолго освещавшем лицо Слоан, прежде чем оно вновь скрывалось в темноте салона. В этих коротких вспышках света Майкл рассмотрела волевой подбородок, четко вылепленные скулы и красивый прямой нос. Она не могла видеть глаза Слоан, но ей этого было и не нужно. Темно-фиолетовый цвет этих глаз уже отпечатался в ее памяти. Майкл напомнила себе, что провела с этой женщиной уже несколько часов, и их беседа была достаточно откровенной. И вместо неловкости Майкл ощущала удивительную легкость.

— Я могу о себе позаботиться, госпожа Слоан. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.

— Просто Слоан, — снова попросила ее спутница, — и давайте, может быть, перейдем на ты?

Она ненадолго перевела взгляд на Майкл, после чего вернулась к дороге.

— Я нисколько не сомневаюсь в том, что ты полностью способна позаботиться о себе. Я лишь имела в виду, что, возможно, ты не привыкла к подобного рода развлечениям.

Майкл думала, что ее ждет какой-нибудь концерт, скажем, что-нибудь джазовое, ну или бар с пианистом.

— А что именно делает твой друг?

Слоан усмехнулась, продолжая маневрировать на парковочной площадке. Она выключила двигатель и повернулась лицом к Майкл. Без всякого умысла Слоан забросила свою правую руку на спинку пассажирского сидения. Салон двухместного «бокстера» был не слишком просторным, и пальцы Слоан случайно задели правое плечо Майкл.

— Это шоу трансвеститов.

Майкл подскочила — больше от внезапного прикосновения, чем от неожиданного ответа. Она сглотнула и сказала ровным тоном:

— Конечно, шоу трансвеститов. Я так и думала.

Слоан рассмеялась, оценив самоконтроль своей спутницы. Она отстегнула ремень безопасности и открыла дверь.

— Пойдем. У меня зарезервирован столик прямо у сцены.

Майкл ждала на тротуаре, пока Слоан обойдет машину и присоединится к ней. При взгляде на эту неоспоримо красивую женщину Майкл подумала, боже мой, что она делает!

Глава четвертая

Гримерку за сценой делили все исполнители. Жасмин сидела перед окруженным со всех сторон лампами зеркалом за длинным столом, тянувшимся вдоль всей стены. Она закончила наносить тушь и потянулась за блеском для губ, чтобы подчеркнуть темно-красную помаду, которую она выбрала для сегодняшнего представления. Тонкой кисточкой Жасмин осторожно нанесла блеск на верхнюю губу, а затем проверила, как лежит тональный крем на лице. Она перевела взгляд, услышав, как в гримерку вошел еще один из участников шоу. Статная брюнетка в прекрасно сидевшем красном платье уселась в кресло рядом с Жасмин и изучила свое отражение в зеркале. Убедившись, что все в порядке, она повернулась лицом к Жасмин.

— Ты бы посмотрел, с кем пришла Слоан, — сказала брюнетка подчеркнуто будничным тоном.

Жасмин повернулась к ней, подняв бровь в изумлении.

— Правда? Слоан ничего не говорила о том, что приведет с собой кого-то.

— В общем, она сидит за своим столиком, а рядом с ней — потрясающая блондинка.

— Натуральная блондинка? — повторила Жасмин, чувствуя слабую тревогу. — Сорок четвертый размер? Элегантна, как Ингрид Бергман, и сексуальна, как Шэрон Стоун? Это она?

Кристал встала, разгладила несуществующие складки на своем платье, еще раз посмотрелась в зеркало, поправляя дорогой накладной бюст, и изобразила губами легкий поцелуй.

— Должно быть, она.

Жасмин ненадолго прикрыла глаза, пробормотав:

— Вот черт!

— Опять проблемы с гулякой-боссом?

Жасмин взяла черное облегающее платье, надела его через голову и разгладила вниз по телу, напомнив себе о том, что это не ее проблема и ее не касается.

— Слоан в порядке, — протянула она. — Я просто хочу, чтобы она уже нашла себе кого-нибудь постоянного.

Жасмин тщательно пристроила недешевый парик поверх тонкой шапочки, прикрывавшей ее собственные белокурые волосы.

«Так было бы лучше для бизнеса, для моих нервов и для нее самой. Особенно для нее».

Кристал рассмеялась.

— Слоан? О, не думаю. Дорогая, она не из тех, кто женится.

Вслед за Кристал Жасмин вышла из ярко освещенной гримерки и направилась к закрытой занавесом сцене. Она-то знала Слоан гораздо лучше, но не собиралась выдавать чужие тайны.

 

Майкл подвинула свой стул поближе к круглому столику, чтобы ее реже задевали суетившиеся официанты и прибывавшие в спешке опоздавшие зрители. Она исподволь оглядывала заведение. Толпа народу и шумно. Постоянные посетители искрились такой заразительной энергией, что она заулыбалась. В зале царила атмосфера вечеринки, и вместе с тем Майкл чувствовала себя расслабленно, несмотря на непривычную для нее обстановку.

— Выпьешь что-нибудь? — прокричала Слоан, наклонившись к Майкл.

Она поставила тарелку с неожиданно аппетитными сэндвичами в центр маленького столика.

— Можно вина? — прокричала Майкл в ответ.

Майкл могла поспорить, что возможности клуба, какими бы они ни были, эксплуатировались по полной программе и даже больше. Зайди сюда начальник пожарной охраны, все бы вмиг оказались на улице.

Слоан скорчила мину.

— Вино я здесь не пробовала. Скорее всего, оно не особо приличное.

— Тогда как насчет водки с тоником?

Слоан кивнула.

— Это безопаснее, — сказала она, вливаясь в толпу.

Майкл смотрела, как Слоан без усилий идет сквозь шумную толпу людей, двигаясь с изяществом, окруженная легкой аурой уверенности, которая говорила о том, что Слоан привыкла, что перед ней расступаются. Оставшись в одиночестве, без отвлекающей харизматической личности Слоан, Майкл вновь задумалась о том, что она делает. Она не знала эту женщину, никогда не бывала в местах, подобных этому клубу, и боялась сказать что-нибудь такое, что поставило бы ее в неловкое положение. Но, несмотря на эти страхи, Майкл чувствовала и всплеск возбуждения. Месяцами она не бывала нигде, за исключением офиса, если ей не приходилось ездить в другие города по делам. Это мероприятие выбивалось из ее налаженной жизни и было ей необходимо, как глоток свежего воздуха.

— Привет, я Сара, — сказала, обращаясь к Майкл, стройная рыжеволосая девушка в коричневых хлопчатобумажных брюках и легком белом свитере с высоким горлом.

Она взяла стул и присела к столику, за которым уже и без того было тесно. Увидев озадаченный взгляд Майкл, она добавила:

— Я подруга Слоан.

Майкл протянула руку, чтобы поздороваться:

— Майкл Лэсситер.

Сара внимательно ее осмотрела, отметив про себя отличную стрижку, легкий, но безупречный макияж и дорогущий сшитый на заказ костюм, хотя он и выглядел в стиле casual.

— Если вы трансвестит, то лучший из всех, что я встречала.

Майкл уставилась на Сару, безуспешно пытаясь найти хотя бы отдаленно подходящий ответ.

— Госпожа Лэсситер — мой деловой партнер, Сара, — ровно сказала Слоан, уместившись на оставшемся свободном стуле и поставив на стол напитки для себя и Майкл.

Посмотрев на Майкл, Слоан постаралась скрыть свое изумление: на прекрасном лице гендиректора читались легкие признаки серьезного шока.

— Сара — доктор восточной медицины, Майкл.

Это объясняло легкий запах специй, окружавший Сару, и сдержанное выражение ее гладкого, ровного лица, которое Майкл неожиданно нашла очень приветливым. Впрочем, это не объясняло, почему она была здесь или откуда она знала Слоан. Но искать здравый смысл во всем происходящем было бесполезно.

— Я вижу.

Сара рассмеялась и коснулась руки Майкл.

— Слоан никогда не перестанет шифроваться, даже когда ей этого не нужно. Мы познакомились много лет назад, когда работали в Таиланде. Я осталась там и стала учиться. Мы лишь недавно встретились после моего возвращения в Штаты.

Майкл кивнула, словно бы эти слова Сары все прояснили. Она заметила, как взгляд Слоан на мгновение потемнел от неприятных воспоминаний, но не спросила, в чем дело.

— Потом Слоан пригласила меня на представление Жасмин, и с тех пор я стараюсь не пропускать ни одного ее шоу, — добавила Сара, словно не обращая внимания на сердитый взгляд Слоан. — Вы ее когда-нибудь видели?

— Еще нет, — ответила Майкл.

Она не видела смысла говорить, что она еще ни разу в жизни не видела столько женщин, которые на самом деле могли быть вовсе не женщинами, и понять это было невозможно. К счастью для нее, свет в клубе погас, что предвещало начало шоу и избавило Майкл от дальнейших объяснений.

А потом представление настолько захватило ее, что стало не до разговоров.

Глава пятая

Майкл не могла припомнить, когда еще получала такое удовольствие. Она не могла до конца понять, что понравилось ей больше: костюмы, музыка или на самом деле талантливые исполнители. К ее удивлению, голоса участников шоу оказались просто чудесными. На протяжении всего представления Майкл чувствовала присутствие Слоан позади себя. Слоан мягко смеялась над шутками, энергично аплодировала каждому исполнителю и в перерывах наклонялась к Майкл, рассказывая ей что-нибудь из истории этого кабаре. На какое-то время она исчезла, после чего вернулась с новым напитком для Майкл, поставив бокал перед ней с теплой улыбкой. Слоан была тактична, внимательна и невероятно очаровательна. Майкл никогда не встречала кого-то, похожего на нее.

Когда в клубе зажегся свет, Майкл обнаружила, что сидит вплотную к Слоан за крошечным столиком. Вокруг было по-прежнему шумно: посетители отрывались еще активнее по мере продолжения вечера. Чтобы хотя бы как-то слышать друг друга, Майкл и Слоан пришлось почти стукнуться лбами.

— И что ты думаешь об этом? — спросила Слоан, ее глаза светились от удовольствия.

— Это было прекрасно! — с чувством ответила Майкл. — Они просто замечательно пели, и на них было так приятно смотреть. Костюмы великолепны. Они напоминают мне «Райских птичек».

Слоан рассмеялась и кивнула Майкл.

— Надо не забыть сказать об этом Жасмин. Ей будет приятно.

При упоминании имени Жасмин Сара наклонилась к ним и вступила в беседу.

— У Жасмин чудный голос, правда? — сказала она скорее утвердительно.

Майкл кивнула в ответ, а Слоан внимательно посмотрела на Сару, уловив нотку восхищения в голосе девушки. Лицо Сары порозовело от удовольствия, глаза светились от возбуждения, и энергия, казалось, просто распирала ее. И Слоан догадывалась, почему. Слоан заметила, что девушка не пропустила ни одного шоу Жасмин после того, как она впервые привела Сару на представление. Не могла Слоан не заметить и того, что Сара не отрывала взгляда от Жасмин, когда та была на сцене или сидела с ними за одним столиком после шоу. Слоан знала, что Жасмин никогда не показывалась в таком виде за пределами клуба, и не была уверена, что Сара правильно все поймет в этой истории. Слоан сохранила свои догадки при себе, ибо не в ее правилах было вмешиваться в личные отношения других людей, особенно ее друзей. Она лишь сказала:

— Жасмин просто фантастическая.

В этот момент предмет их разговора появился из коридора за сценой, осторожно прокладывая себе путь между людей и беспорядочно расставленных столиков. Когда Жасмин подошла к ним, Слоан галантно встала и предложила ей стул. В знак благодарности Жасмин быстро поцеловала ее в губы. Слоан усмехнулась, стирая пальцем легкий след помады, оставшийся на ее губах.

— Я так рада, что все вы остались на шоу, — сказала Жасмин, присаживаясь на стул. Она скрестила ноги, и поднявшийся край платья обнажил стройные гладкие ноги в прозрачных чулках. На ногах у нее были красные атласные туфли на шпильках. — Похоже, вы хорошо проводите время, и я не хочу ничего пропустить!

— Мы говорили о том, какое восхитительное было шоу, — сказала Сара, полностью поглощенная Жасмин.

Даже в тусклом от сигаретного дыма освещении Слоан увидела, что от этих слов Жасмин покраснела. Вслед за Сарой Майкл выразила свое восхищение. Слоан была рада, что Майкл понравилось шоу. Она до сих пор не могла прийти в себя от своего порыва пригласить Майкл сюда. Обычно она так не делала: не приглашала практически незнакомых людей, особенно замужних натуралок, развлечься с ней в городе. Просто когда они с Майкл поздним пятничным вечером сидели в этом холодном, с большим количеством окон кабинете на высоком этаже, у Слоан появилось такое чувство, что Майкл Лэсситер очень одинока. Почему это должно ее, Слоан, волновать — это был уже другой вопрос, и на него ей не слишком хотелось отвечать. То, что она очень хорошо чувствовала руку Майкл рядом со своей, лежавшей на тесном столике, тоже беспокоило Слоан. Она посмотрела на свои часы, увидев, что шел уже второй час ночи.

Почувствовав что-то вроде облегчения, Слоан сказала Майкл:

— Уже поздно. Как ты хочешь — чтобы я отвезла тебя обратно в офис или, может, подбросить тебя домой? — Тут Слоан поняла, что ее слова могут быть восприняты как приглашение к чему-то более интимному. Она быстро поправилась: — Я имею в виду, что могу отвезти тебя, куда скажешь, если ты не хочешь вести машину сама.

Майкл слегка улыбнулась, притворившись, что не заметила дискомфорта Слоан.

— На самом деле сегодня я приехала в центр на электричке. Поэтому сейчас мне понадобится такси.

— Вот еще, — сказала Слоан твердо. — Я отвезу тебя домой. Это совсем не трудно. Ты готова?

Майкл посмотрела на Сару и Жасмин, которые что-то увлеченно обсуждали. При этом рука Сары ненавязчиво лежала на предплечье Жасмин. Большинство завсегдатаев уже потянулись на выход, и с долей сожаления Майкл поняла, что вечер подошел к концу.

— Да, готова, — сказала она, быстро поднимаясь со стула.

Они попрощались с Сарой и Жасмин, которые лишь рассеянно помахали им руками в ответ, не прерывая оживленной беседы. Слоан улыбнулась при взгляде на своих друзей и легонько взяла Майкл за руку, чтобы провести ее сквозь толпу к выходу.

— Похоже, они хорошие друзья, — заметила мимоходом Майкл, когда они со Слоан вышли на улицу. Она все еще держала Слоан за руку, и эта рука была удивительно сильной, гладкой и теплой. И это мягкое, уверенное прикосновение было приятным.

— Они только недавно познакомились, — сказала Слоан, — но, как видно, сразу поладили друг с другом.

Она ни с кем не обсуждала связь между Джейсоном и Жасмин, и хотя Слоан предполагала, что Майкл могла бы это понять, она все же сменила тему.

— Я очень рада, что тебе понравилось.

С этими словами она отпустила пальцы Майкл, сняла «порше» с сигнализации и открыла дверь для своей спутницы.

— О, мне правда понравилось, — ответила Майкл, садясь на переднее сиденье и пристегиваясь. Она посмотрела на Слоан, которая заводила машину: — Спасибо, что пригласила меня.

На мгновение Слоан почувствовала себя неудобно, прекрасно памятуя о том, что Майкл только что наняла ее, и что она совсем не знала этого человека. Находясь наедине с женщиной, Слоан обычно чувствовала себя более уверенно. Но сегодня все было иначе. Майкл Лэсситер была не из тех, с кем можно было просто развлечься. Слоан подозревала, что Майкл даже не знала правил игры. Она посмотрела на Майкл, в который раз поразившись ее спокойной элегантности и собранности. Слоан сказала с усмешкой:

— Извини, если вечер застал тебя врасплох.

— Вовсе нет, — рассмеялась Майкл. — Как только я узнала, что большинство присутствовавших в клубе красавиц были мужчинами, а красивые мужчины на самом деле были женщинами, мне стало куда проще.

— Впервые слышу такое объяснение, но, пожалуй, оно вполне подходит. — Слоан посмотрела на Майкл и добавила без раздумий: — Ты была там исключением. Ты очень красивая и уж точно не мужчина.

Майкл застыла, ее бросило в жар от комплимента Слоан. Если Джереми и называл ее красивой, то явно не таким тоном. Какая-то нотка чувственности прозвучала в словах Слоан. Майкл посмотрела на блики лунного света, игравшие на лице Слоан, и вдруг осознала, что просто красивой назвать эту женщину недостаточно. Она не выглядела как мужчина, но в то же время слово «красивая» было слишком мягким для описания ее привлекательности. Слоан была стройной и мускулистой, но черты ее лица были четко очерчены, чтобы и они безошибочно выдавали в ней женщину. Майкл поняла, что откровенно рассматривает Слоан, и отвела взгляд в сторону.

— Спасибо, — сказала она мягко, не зная, что еще добавить.

 

«Порше» летел по ночным улицам. Майкл и Слоан ощущали присутствие друг друга, и никто из них не чувствовал желания нарушить тишину. Когда Слоан остановилась на круглой парковке перед большим каменным особняком в одном из старейших и богатых кварталов города, Майкл неожиданно почувствовала разочарование. Она посмотрела на знакомое здание и поняла, каким холодным и безликим оно выглядело. В отдельных окнах горел свет: благодаря электронному таймеру лампочки загорались и гасли через неравные промежутки времени. Это создавало ощущение того, что в доме жили, хотя в действительности Майкл и Джереми редко бывали здесь одновременно. Часто они находились в противоположных частях страны по делам компании, решая стратегические или маркетинговые вопросы. Целыми днями дом пустовал, или же они ненадолго появлялись в нем в разное время. Они редко спали вместе, и Майкл с облегчением увидела, что «феррари» Джереми не было на парковке. По какой-то неясной причине ей не хотелось ложиться с ним в постель этой ночью.

Слоан обошла свой «порше» спереди и открыла пассажирскую дверь. Когда Майкл вышла из машины, Слоан сказала:

— Я собиралась поработать у тебя в кабинете утром. Ты могла бы предупредить охрану, чтобы они были готовы к моему появлению?

— Не беспокойся об этом. Я буду там. Просто скажи охранникам, чтобы они позвонили мне для подтверждения, когда придешь.

Стараясь не обращать внимания на легкую волну удовольствия, пробежавшую по ее телу после этих слов, Слоан просто кивнула.

— Тогда спокойной ночи, госпожа Лэсситер, — сказала она тихо, в ее голосе прорезалась странная хрипотца.

Слоан сопротивлялась сильному желанию коснуться пальцами щеки Майкл.

Майкл замешкалась на мгновение, едва заметно наклонившись к Слоан под влиянием спокойного притяжения, чувствовавшегося в ее голосе. Наконец, она просто улыбнулась и ушла. Слоан села обратно в машину, но не тронулась с места, пока массивная входная дверь дома не закрылась за Майкл Лэсситер. Но даже после этого прощальная улыбка Майкл не шла у нее из головы.

Глава шестая

В девять утра Слоан шла по ярко освещенному главному коридору компании Майкл, куда выходили двери рабочих кабинетов, конференц-залов и комнат отдыха. Коридор заканчивался на восточной стороне здания угловым кабинетом Майкл, который занимал немалую часть пространства. Слоан удивилась, увидев, что во внешнем офисе перед кабинетом Майкл кто-то работает. Какая-то женщина стояла спиной к Слоан за большим подковообразным столом, сортируя документы в картотеке.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.