Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Правила использования цитат



При написании курсового сочинения используется большой спектр работ учебного и научного характера. Студент не должен выдавать текст за свой собственный, если те или иные мысли, тезисы, информацию он заимствовал из источников. В курсовой работе также часто возникает необходимость подтверждения собственных доводов ссылкой на авторитетный источник. С этой целью в работах следует приводить цитаты, которые также можно использовать и для критического разбора той или иной точки зрения.

Научная корректность требует точного воспроизведения цитируемого текста, чтобы не исказить смысл, который был вложен в него автором. Можно назвать следующие наиболее общие требования к цитированию:

– текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания;

– цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого текста и без искажений мысли автора, пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием;

– каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник;

– для значительной экономии текста допускается непрямое цитирование без кавычек (при этом следует быть предельно точным в изложении мысли автора, переформулировав их своими словами, и давать соответствующие ссылки на источник);

– цитирование должно использоваться в разумных пределах, поскольку как избыточное, так и недостаточное цитирование снижает общий уровень работы.

При оформлении цитат необходимо следовать правилам употребления знаков препинания в цитируемых текстах. При цитировании должна быть сделана библиографическая сноска на первоисточник. Следует помнить, что заимствование текста из чужих произведений без ссылки рассматривается как плагиат и может быть основанием для недопуска работы к защите или ее снятия с защиты. Библиографические сноски должны оформляться не произвольно, а согласно специальным требованиям.

Оформление сносок.

Подстрочные сноски печатаются с красной строки в конце страницы, на которой они обозначены. Рекомендуется использовать сплошную нумерацию, поскольку в таком случае удобнее редактировать текст. Если же использовать принцип отдельной нумерации для каждой страницы, то при последующей редакции номера могут «разъезжаться» по страницам. От основного текста сноски отделяются сплошной чертой.

Если примечание относится к отдельному слову, то знак сноски должен стоять непосредственно после этого слова; если же оно относится к предложению (группе предложений) в целом, то знак проставляется в конце этого предложения (предложений). Знак сноски ставится перед знаками препинания (за исключением вопросительного и восклицательного знаков и многоточия).

Автор работы может в сносках помимо указания источника цитирования давать какие-либо дополнительные пояснения, справки, комментарии по поводу фрагментов основного текста.

Первая ссылка на работу того или иного автора должна содержать: фамилию и инициалы автора; полное название работы и все относящиеся к ней данные; город издания; название издательства; год издания; использованные страницы.

Если в тексте работы приводится мысль какого-либо автора не дословно (непрямое цитирование), то в сноске библиографическое описание цитируемой работы предваряется словами «См.:» или «См., напр.:».

Например, в тексте работы: «Как совершенно справедливо отмечает А. Ф. Малый, каждый из подходов дает возможность выяснить социальное назначений государственной власти и ее роль в упорядочивании общественных отношений». В сноске: См.: Малый А. Ф. Государственная власть как правовая категория // Государство и право. – 2001. ‑ № 3. – С. 94.

Если в группе библиографических ссылок идут подряд работы одного и того же автора (авторов), то в заголовке описания фамилию и инициалы автора (авторов) заменяют словами Он же, Она же, Они же.

Если в тексте упоминаются автор статьи, ее заглавие, то в ссылке приводятся только сведения об источнике, в котором помещена статья.

Например, в тексте: «...совершенно обоснованно в своей статье «Публичное и частное в налоговом праве» В. Соловьев пишет...». В сноске: См.: Законодательство и экономика. – 2000. – № 8. – С. 29 - 37.

Если в тексте указывается только автор, а названия статьи нет, то в ссылке необходимо повторить фамилию автора, а также указать название и данные об источнике. Иначе ссылка может быть ошибочно принята за описание сборника статей разных авторов или книги, созданной большим коллективом авторов, поскольку в этом случае применяется описание под заглавием.

Например, в тексте: «Во многих случаях законный интерес определяется через потребность или фактический интерес, которые по тем или иным причинам не опосредствованы в субъективном праве. Данную точку зрения высказывают Р. Е. Гукасян, П. А. Варул, Н. И. Матузов». В сноске: См.: Гукасян Р. Е. Проблема интереса в советском гражданском процессуальном праве. – Саратов: Приволжское книжное изд-во, 1970. – С. 38; Матузов Н. И. Личность. Права. Демократия. Теоретические проблемы субъективного права. – Саратов: Изд-во Саратовского государственного университета, 1972. – С. 215; Варул П. А. Охраняемые законом интересы в гражданском праве: понятие и проблемы // Вопросы теории охраняемых законом интересов: тезисы докладов. – Ярославль: Изд-во ЯрГУ, 1990. – С. 23.

Несколько библиографических описаний, объединенных в одной сноске, можно размещать по одному из следующих принципов:

(а) По дате публикации произведения (хронологический принцип), если перечень ссылок должен дать представление о ходе развития научной мысли. При этом язык описания в расчет не принимается. Если произведения
опубликованы в один год или один месяц, сначала размещают ссылки на русском языке, а затем на других языках, а одноязычные ссылки размещают по алфавиту.

(б) По языку публикации в алфавитном порядке, если ссылки носят рекомендательный характер или сообщают об источниках публикуемых сведений (сначала на русском языке, затем на других языках).

В работе следует придерживаться единообразия оформления ссылок, поэтому если решено придерживаться хронологического принципа, то расположение сносок в алфавитном порядке не допустимо.

При нескольких ссылках, следующих одна за другой, на одну и ту же работу в повторных сносках делаются пометки «Там же» с указанием соответствующих страниц. Если страница повторной ссылки совпадает со страницей предшествующей ссылки, то ее можно опустить, т. е. использовать только пометку «Там же» без указания номера страницы.

При повторных ссылках в тексте только на одну работу данного автора (авторов) основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы опускаются и заменяются словами «Указ. соч.» с указанием соответствующих страниц.

При первом упоминании нормативного правого акта следует в сноске привести: 1) его полное название; 2) выходные данные (дату подписания Президентом РФ закона или указа или дату утверждения, а также номер, дату последней редакции), 3) источник официального опубликования.

При указании источника официального опубликования предпочтение следует отдавать «Собранию законодательства Российской Федерации» и только в случае, когда нормативный правовой акт не опубликован в «Собрании законодательства Российской Федерации» или не подлежит опубликованию в нем, допускается указание иного официального источника опубликования («Российская газета» или «Парламентская газета»).

При ссылках на документы и материалы, использованные в литературе, которую, в свою очередь, использует студент (ссылка в используемой, цитируемой работе), воспроизводится ссылка, которая имеется в использованной работе, и делается примечание: «Цит. по: …». Далее приводят сведения о работе в соответствии с правилами оформления подстрочных ссылок.

Если в подстрочные примечания выносится авторский текст, комментирующий цитату из используемого источника, то сведения об этом источнике необходимо заключать в скобки. Ссылки на несколько работ (документов), приведенные в одном примечании, отделяются друг от друга точкой с запятой.

Сведения об источнике, опубликованном на иностранном языке и использованном в работе, необходимо приводить в сноске на языке оригинала.

 


 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.