Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

V. Высылка иностранного гражданина



 

-----------Толкование-----------

97. В силу установленного принципа международного права Го­сударства признают право контролировать въезд, проживание и выезд лиц, не являющихся их гражданами. Впрочем, ни Конвенция, ни Протоколы к ней не закрепляют права на политическое убежи­ще. Тем не менее, хотя по общему правилу Государство-участник несет ответственность только за меры, принятые в отношении каждого, кто находится под его собственной юрисдикцией, быва­ют случаи, когда оно может отвечать за так называемые воз­можные нарушения.

Таковым может быть случай высылки или экстрадиции ино­странного гражданина. Из постоянной судебной практики следует, что высылка иностранного гражданина в определенную страну может, в исключительных случаях, породить проблему в свете рас­сматриваемой нормы.

Эти положения могли бы найти применение в случае, когда иностранный гражданин будет выслан в определенную страну, в которой, в виду самой природы режима этой страны или особой ситуации, которая там сложилась, могут быть грубо нарушены либо полностью подавлены основные права человека, такие как пра­ва, гарантированные Конвенцией. Итак, Государство берет на себя ответственность на основании Конвенции, если оно подвергает иностранного гражданина риску плохого обращения.

Очевидно, что риск для лица подвергнуться пытке или бесчело­вечному или унижающему достоинство обращению или наказанию не должен быть эвентуальным; он должен быть реальным и прав­доподобным. Мотивы утверждений должны быть серьезными и установленными, т. е. основываться на начале объективно прове­ряемого доказательства.

98. Высылка иностранного гражданина. Запрещенное обра­щение. «Высылка иностранного гражданина в определенную страну может, в исключительных случаях, поставить вопрос о том, имело ли место "бесчеловечное обращение" в смысле статьи 3 Конвенции; (...) аналогичные положения могли бы найти применение в случае, когда лицо будет выслано в определенную страну, в которой, в виду самой природы режима этой страны или особой ситуации, которая там сложилась, могут быть грубо нарушены либо полностью подав­лены основные права человека, такие как права, гарантированные Конвенцией» (D 1802/62, Ann. Vol. 6, 463, spec. p. 481).

99. Высылка иностранного гражданина. Ответственность Государства-участника. «Государство-участник берет на себя от­ветственность на основании статьи 3 Конвенции, если оно подверг­нет кого-либо риску плохого обращения. Для того чтобы проверить существование этого риска, нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высылки, но это не мешает Суду принять во внимание последующие сведения; они могут служить для подтверждения или опровержения способа, который данная Договариваю­щаяся Сторона посчитала обосновывающим опасения заявителя» (Cruz Varas, 76).

100. Высылка иностранного гражданина и ответственность Государства-участника. «Вряд ли соответствовало бы основопола­гающим ценностям Конвенции, а именно "общему наследию поли­тических традиций и идеалов, уважения свободы и верховенства права", о которых говорится в Преамбуле, если бы Государства-участники выдавали преступника, скрывающегося от правосудия, другому Государству, заведомо зная о последствиях, имея веские основания полагать, что он может быть подвергнут пыткам, каким бы жестоким ни было преступление, в котором он обвиняется. Экст­радиция при таких обстоятельствах, хотя об этом и не говорится в прямой форме в краткой и общей формулировке статьи 3, явно всту­пала бы в противоречие с духом и очевидным смыслом этой статьи, и, по мнению Суда, это подразумеваемое обязательство распростра­няется на случаи, когда скрывающийся от правосудия преступник столкнулся бы в Государстве, которому он будет выдан, с реальным риском стать жертвой бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, запрещаемых в соответствии с данной статьей» (Soering, 88).

101. Высылка и ответственность Государства на основании статьи 3. «Высылка Государством — участником Конвенции мо­жет привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3. При таких обстоятельствах статья 3 подразумевает обяза­тельство не высылать данное лицо в эту страну» (Chahal, 74).

102. Высылка иностранного гражданина и риск обращения, запрещенного статьей 3.«Государства-участники имеют, в силу установленного принципа международного права и наряду с обяза­тельствами, вытекающими для них из международных договоров, включая Конвенцию, право контролировать въезд, проживание и выезд лиц, не являющихся их гражданами» (H.L.R. с. France, 33).

103. Высылка иностранного гражданина и риск обращения, запрещенного статьей 3. «Высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случа­ях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда бу­дет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, проти­воречащему статье 3. При таких обстоятельствах, статья 3 подразу­мевает обязательство не высылать данное лицо в эту страну» (H.L.R. с. France, 34).

104. Высылка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенно­му статьей 3. «Европейский Суд напоминает, что Государства — участники Конвенции имеют право в соответствии с общепризнан­ными нормами международного права и собственными договорны­ми международно-правовыми обязательствами, включая Европей­скую конвенцию, осуществлять контроль за въездом иностранных граждан в свою страну, их постоянным проживанием в ней, а также осуществлять их депортацию. Более того, необходимо отметить, что ни в Конвенции, ни в Протоколах к ней не закреплено право на по­литическое убежище»

«Однако практика Суда четко установила, что в обстоятельст­вах, когда высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в соответствии с положениями Конвенции, в тех случаях, когда имеются веские основания пола­гать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнет­ся в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подверг­нуться обращению, противоречащему статье 3; с учетом этих обстоятельств статья 3 подразумевает обязательство Государства не высылать данное лицо в эту страну» (Jabari, 38; см. также G.H.H. et al. с. Turquie, 34 et 35).

105. Высылка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенно­му статьей 3. «Суд также отмечает, что, так как в статье 3 Конвен­ции сформулирована норма, воплощающая одну из основополагаю­щих ценностей демократического общества и категорически запрещающая пытки или бесчеловечное или унижающее достоинст­во обращение или наказание, то заявление лица о том, что в резуль­тате его или ее депортации в третью страну оно может подвергнуться обращению, запрещенному статьей 3, должно рассматриваться со всей тщательностью» (Jabari, 39).

106. Высыпка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенно­му статьей 3. Отсутствие серьезной оценки ходатайства об убе­жище, сформулированной заявительницей, со стороны властей Го­сударства-ответчика. Ходатайство отклонено по формальным причинам (пропуск заинтересованной стороной 5-дневного срока, предусмотренного для регистрации ходатайства правилами об убежище). Не рассмотрение фактического основания возникнове­ния опасений, касающихся его возможной высылки. «По мнению Суда, автоматическое и механистическое применение правила о на­столько коротком сроке для подачи заявления о предоставлении убежища должно рассматриваться как противоречащее защите ос­новных ценностей, содержащихся в статье 3 Конвенции. Сотрудни­ком представительства УВКБ в ходе беседы с заявительницей были выяснены основания поданного ею ходатайства о предоставлении убежища и произведена оценка риска, которому она могла подверг­нуться в случае высылки, учитывая характер обвинений, которые ей предъявлялись. Административный суд (...) ограничился при рас­смотрении жалобы скорее изучением вопроса о формальной стороне законности депортации заявительницы, чем к более сложным вопро­сам о сущности ее опасений, хотя к тому моменту заявительница уже сделала вполне обоснованное заявление о риске, которому она может подвергнуться в стране своего происхождения» (Jabari, 40).

107. Высылка в страну (Иран), где заинтересованная сторона может преследоваться за прелюбодеяние и может быть осуж­дена к бесчеловечному наказанию (смерть от забрасывания кам­нями и бичевания). Заинтересованной стороне был предоставлен статус беженца со стороны HCR, которая, применяя свои дирек­тивы, относящиеся к преследованию по половому признаку, посчи­тала, что она (заявительница) имела серьезные основания бояться быть преследуемой в качестве члена особой социальной группы: женщины, нарушившие социальные нравы. «Суд отдает должное УВКБ, которое провело собственную оценку реальности опасности, с которой могла столкнуться заявительница в случае исполнения решения о ее высылке. В связи с этим необходимо отметить, что УВКБ провело беседу с заявительницей и имело возможность проверить достоверность ее опасений и правдивость ее заявления о воз­буждении против нее уголовного дела в Иране за совершенное прелюбодеяние. Власти Турции не пытаются оспорить тот факт, что заявительница ссылается на материалы организации "Между­народная Амнистия", касающиеся наказаний, назначаемых женщи­не, осужденной за прелюбодеяние. Принимая во внимание тот факт, что оценка риска, с которым сталкивается заявитель, происходит на момент рассмотрения дела самим Судом, Суд не убежден в том, что ситуация в стране происхождения заявительницы каким-либо обра­зом изменилась к этому моменту, и прелюбодеяние более не рас­сматривается как предосудительное и осуждаемое мусульманским правом. Суд обратился к судебным материалам по текущей ситуа­ции в Иране за последнее время и отмечает, что наказание за прелю­бодеяние в виде закидывания камнями предусмотрено в своде зако­нов и может быть применено властями» (Jabari, 41).

108. Экстрадиция иностранного гражданина: обязательство Государства-участника, «Статья 1 не может быть истолкована как содержащая общий принцип, по которому Государство-участник не может выдать лицо, если не будет уверено, что условия, ожидающие данное лицо в стране, которой оно выдается, находятся в полном соответствии со всеми гарантиями, предусмотренными Конвенцией. (...) При определении пределов применения Конвенции и статьи 3 нельзя игнорировать благую цель экстрадиции, состоящую в том, чтобы скрывающийся от правосудия преступник не смог уклониться от правосудия» (Soering, 86).

109. Высылка иностранного гражданина. Общие положения международного права, «Государства-участники имеют право, в силу установленного принципа международного права и наряду с обязательствами, вытекающими для них из международных догово­ров, включая Конвенцию, контролировать въезд, проживание и вы­езд лиц, не являющихся их гражданами» (Vilvarajah, 102; тот же принцип, Nsona, 92).

110. Экстрадиция и обязательства по Конвенции. Решение Государства-участника об экстрадиции преступника, скрывающе­еся от правосудия «может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания полагать, что выданное лицо столкнется с реальным риском подвергнуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказа­нию в стране, требующей его экстрадиции» (Soering, 91; Cruz Varas, 69).

111. Высылка. Риск подвергнуться обращению, запрещенному статьей 3.«Высылка Государством — участником Конвенции мо­жет привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3. При таких обстоятельствах, статья 3 подразумевает обяза­тельство не высылать данное лицо в эту страну» (Ahmed, 39).

112. Ответственность Государства на основании Конвенции за экстрадицию.«Чтобы возложить такую ответственность, необ­ходимо оценить условия в этой стране в сопоставлении их с требо­ваниями статьи 3 Конвенции. При этом вопрос об ответственности страны, в которую осуществляется экстрадиция, не возникает ни в соответствии с общим международным правом, ни в соответствии с Конвенцией, ни каким бы то ни было иным образом. На основе Кон­венции речь может идти только об ответственности осуществившего экстрадицию Государства — участника Конвенции, действие кото­рого имело прямым следствием то, что лицо стало объектом плохого обращения, запрещаемого Конвенцией» (Cruz Varas, 69; тот же принцип, Soering, 91).

113. Цель статьи 3 и насилие со стороны террористов.«В статье 3 сформулирована норма, воплощающая одну из основопола­гающих ценностей демократического общества (...). Суд полностью отдает себе отчет в том, с какими огромными трудностями сталки­вается в наши дни Государство, защищая население своей страны от насилия со стороны террористов. Однако, даже учитывая эти об­стоятельства, Конвенция запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения жертвы. В отличие от большинства норм Конвенции и Протоколов № 1 и № 4 к ней в статье 3 не говорится ни о каких ис­ключениях, и никакие отступления от нее в соответствии со стать­ей 15 невозможны даже в случае чрезвычайного положения, угро­жающего существованию нации» (Chahal, 79).

114. Высылка и запрещение плохого обращения.«Запрещение плохого обращения, содержащееся в статье 3, имеет такой же абсо­лютный характер в случае высылки. Так, если доказано, что есть веские основания полагать, что данное лицо в случае выдворения столкнется с реальным риском стать жертвой обращения, противо­речащего статье 3, возникает обязанность Государства — участника Конвенции защитить лицо от такого обращения (...). При таких об­стоятельствах деятельность конкретного лица, о котором идет речь, какой бы нежелательной и опасной она ни была, не может прини­маться в расчет. Таким образом, защита, предусматриваемая стать­ей 3, шире, чем защита, обеспечиваемая статьями 32 и 33 Конвенции ООН о статусе беженцев 1951 г» (Chahal, 80).

115. Высылка иностранного гражданина. Политическоеубежище. «Ни Конвенция, ни Протоколы к ней не закрепляют права на политическое убежище, что подтверждается различными реко­мендациями Ассамблеи Совета Европы» (Vilvarajah, 102).

116. Высылка иностранного гражданина, просящего о пре­доставлении убежища.«Высылка Государством-участником лица, просящего о предоставлении убежища, может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания пола­гать, что выданное лицо столкнется в стране, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию» (Vilvarajah, 103).

117. Высылка иностранного гражданина. Опасения подверг­нуться обращению, запрещаемому Конвенцией: доказательства.Проверяя наличие риска осуществления подобного обращения, «нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высыл­ки, но это не мешает Суду принять во внимание последующие све­дения; они могут служить для подтверждения или опровержения способа, который данная Договаривающаяся Сторона посчитала обосновывающим опасения заявителя» (Vilvarajah, 107).

118. Высылка иностранного гражданина: риск подвергнуться в стране, куда будет выслано лицо, обращению, запрещенному статьей3. Оценка риска. «Для того чтобы оценить риск в случае высылки, которая еще не приведена в исполнение, отправным моментом должна стать дата рассмотрения дела в Суде. Хотя положе­ние дел с исторической точки зрения и представляет интерес, по­скольку это может пролить свет на то, какова ситуация в настоящий момент и каким образом она будет развиваться в будущем, решаю­щее значение имеет именно нынешнее положение дел» (Ahmed, 43).

119. Мера по выдворению, которая еще не приведена в испол­нение и реальный риск плохого обращения: отправной момент для оценки риска.«Поскольку он до сих пор не выслан, отправным моментом должна стать дата рассмотрения дела в Суде. Отсюда вы­текает, что, хотя положение дел с исторической точки зрения и представляет интерес, поскольку это может пролить свет на то, ка­кова ситуация в настоящий момент и каким образом она будет раз­виваться в будущем, решающее значение имеет именно нынешнее положение дел» (Chahal, 86).

120. Политика иммиграции.Проживание иностранцев, вы­сылка и ответственность на основании статьи 3. «Высылка или выдворение иностранного гражданина Государством-участником может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания полагать, что выданное лицо столк­нется в стране, куда будет выслано, с реальным риском подверг­нуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию (...).

В таком деле Государство-участник берет на себя ответствен­ность в случае, если кто-либо подвергнется риску плохого обраще­ния. Чтобы проверить наличие этого риска, нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высылки (или выдворения, как в данном деле), но это не мешает Суду принять во внимание после­дующие сведения; они могут служить для подтверждения или опро­вержения способа, который данная Договаривающаяся Сторона по­считала обосновывающим опасения заявителя (...)» (Nsona, 92).

121. Косвенное выдворение. Высылка иностранного гражда­нина одним Договаривающимся Государством в другое Договари­вающееся Государство(Государства, связанные Дублинской кон­венцией, заключенной в рамках Европейского Союза), причем это последнее Государство имеет право высылать в третье Государ­ство. Суд считает, что «косвенное выдворение в третью страну, которая также оказывается Договаривающимся Государством, никак не влияет на ответственность [первого Государства], которое долж­но следить за тем, чтобы заявитель не подвергся в результате реше­ния о высылке обращению, противоречащему статье 3 Конвенции. В этом контексте [первое Государство] также не может по своей ини­циативе взять за основу систему, установленную Дублинской кон­венцией, для установления в европейских странах обязанности вы­носить решения по ходатайствам о предоставлении убежища. В случае, когда Государства создают международные организации или, mutatis mutandis, заключают международные договоры в целях сотрудничества в различных сферах деятельности, защита основных прав может оказаться притворной. Было бы противоречащим целями и объекту Конвенции, если бы Государства-участники были бы ос­вобождены от всякой ответственности с точки зрения Конвенции в рассматриваемой сфере деятельности. Суд принимает к сведению комментарии Высокого Комиссара ООН в отношении беженцев, со­гласно которым, хотя Дублинская конвенция преследует похвальные цели, ее эффективность может быть подорвана на практике различ­ными маневрами, которые предпринимают Государства-участники в отношении пределов предлагаемой защиты» (T.I. с. Royaume-Uni, Dec.).

122. Высылка: риск посягательства на право, гарантируемое статьей 3, со стороны лиц, не относящихся к государственной власти страны назначения.«Ввиду абсолютного характера гаран­тируемого права Суд не исключает того, что статья 3 может также применяться в случае, когда опасность исходит от лиц или групп лиц, которые не относятся к государственной власти. Также следует подчеркнуть, что риск является реальным, и что власти страны на­значения не в состоянии устранить его с помощью надлежащей за­щиты» (H.L.R. с. France, 40).

123. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом.Медицинское ле­чение и неприспособленные санитарные условия в стране назначе­ния. Обращение, унижающее достоинство. «Государства-участники имеют право, в силу установленного принципа международного права и наряду с обязательствами, вытекающими для них из между­народных договоров, включая Конвенцию, контролировать въезд, проживание и выезд иностранных граждан. Суд также подчеркивает тяжесть нарушения, совершенного заявителем и осознает проблемы, с которыми могут столкнуться Государства-участники в их борьбе с целью защиты общества от зла, причиняемого притоком наркотиков из-за границы. Применение жестоких наказаний по отношению к лицам, занимающимся наркобизнесом, включая высылку иностран­ных торговцев наркотиками, каковым является заявитель, представ­ляет собой справедливый ответ на это зло» (D. с. Royaume-Uni, 46).

124. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом. Медицинское ле­чение и неприспособленные санитарные условия в стране назначе­ния. Обращение, унижающее достоинство. «Однако когда Государ­ства-участники осуществляют право на высылку таких иностранцев, они должны принимать во внимание статью 3 Конвенции, которая закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Такова в точности причина, по которой Суд постоянно повторял в своих предшествующих постановлениях, касающихся экстрадиции, высылки или выдворения лиц в третьи Государства, что статья 3 категорически запрещает пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, и что гарантии, установленные в ней, применяются, даже если это лицо занималось наказуемой деятельностью» (D. с. Royaume-Uni, 47).

125. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом. Медицинское ле­чение и неприспособленные санитарные условия в стране назначе­ния. Обращение, унижающее достоинство. Отсутствие умышлен­ных действий со стороны властей этой страны. «За исключением этих случаев и учитывая фундаментальное значение статьи 3 в сис­теме Конвенции, Суд должен оставить за собой гибкость, достаточ­ную для того, чтобы говорить о применении этой статьи в других могущих возникнуть ситуациях. Итак, ему не запрещается рассмат­ривать жалобу заявителя на основании статьи 3, если риск обраще­ния, запрещенного в стране назначения, которому подвергся по­следний, вызван обстоятельствами, которые не могут повлечь, непосредственно или нет, ответственность государственных властей этой страны, или которые, взятые отдельно, сами не нарушают нормы этой статьи. Ограничение таким образом сферы действия статьи 3 было бы равносильно снижению ее абсолютного характера. Однако в этом контексте Суд должен подвергнуть строгому рассмотрению все обстоятельства дела, особенно личное положение зая­вителя в Государстве, которое его высылает» (D. с. Royaume-Uni, 49).

126. Высылка осужденных иностранных граждан, получив­ших за границей медицинское лечение. «Иностранные граждане, которые отбыли наказание в виде тюремного заключения и в отно­шении которых есть постановление о высылке, не могут в принципе притязать на право остаться на территории Государства-участника для того, чтобы получить медицинскую, социальную или другую помощь, которая предоставлялась Государством, которое его высы­лает, во время их нахождения в тюрьме» (D. с. Royaume-Uni, 54).

127. Высылка иностранного гражданина вследствие уголов­ного осуждения, пораженного серьезной болезнью. Обращение, противоречащее статье 3. Отмена решений о высылке. Назначе­ние места жительства. Меры, способные упразднить угрозу вы­сылки заинтересованного лица. Факт, способный обеспечить раз­решение спора. «Эта мера, с точки зрения статьи 3 Конвенции, своей непрерывностью и продолжительностью выражает желание властей (...) позволить заинтересованному лицу получить уход, которого требует его настоящее состояние здоровья, и гарантирует ему при­сутствие в настоящее время на французской территории. (...).

Суд видит в этом обязанность Правительства не высылать лицо в его родную страну, по крайней мере, до появления новых обстоя­тельств, какими бы они не были, которые оправдали бы новое рас­смотрение дела, причем угроза насилия исчезла» (В.В. с. France, 37).

Назад

VI. Разное

 

----------Толкование----------

128. Запрещение обращения рассматриваемой нормой отно­сится, в первую очередь, к случаям, когда лицо оказывается в руках представителей государственной власти.

Когда лицо оказывается лишенным свободы, применение к нему физической силы, когда оно не вызвано его поведением, посягает на человеческое достоинство и представляет собой, в принципе, нарушение права, гарантируемого статьей 3. Речь идет о принципе, из которого не может быть сделано никаких исключений. В действительности, даже бесспорные трудности в борьбе с преступно­стью не могут вести к ограничению защиты физической неприкос­новенности лица.

Также очевидно, что при исполнении наказания следует руко­водствоваться теми же принципами уважения достоинства и фи­зической неприкосновенности лица.

 

129. Арест вследствие насильственного вмешательства по­лиции. Отсутствие немедленной медицинской помощи. «Комиссия считает, что в ситуации этой жестокости, вытекающей из применения силы полицией, государственные власти должны, в силу статьи 3 Кон­венции, принять меры, имеющие целью гарантировать физическую неприкосновенность лица, которое оказывается под ответственностью полицейских, судебных или пенитенциарных властей.

Позитивная специфическая обязанность возлагается на Государ­ство, в соответствии со статьей 3 Конвенции, для того чтобы защи­тить физическую неприкосновенность лиц, лишенных свободы. От­сутствие соответствующего медицинского ухода в подобной ситуации должно быть расценено как бесчеловечное обращение» (CommEDH, Hurtado, Avis, 79).

130. Обращение, могущее иметь место в отношении паци­ентов психиатрических больниц.«Положение подчиненности и беспомощности, которое характеризует пациентов, помещенных в психиатрические больницы, требует еще большей бдительности при осуществлении контроля за соблюдением Конвенции. Если меди­цинские власти должны принять решение — на основе норм, при­знанных в их науке — об использовании лечащих средств, при не­обходимости с применением силы, для сохранения физического и психического здоровья больных, полностью неспособных к самооп­ределению, и за которых они отвечают, последние больше не защи­щаются статьей 3, от требований которой не может быть никаких отступлений.

Конечно, установленные медицинские концепции являются, в принципе, решающими в данном случае: по общему правилу, не может считаться бесчеловечной или унижающей достоинство мера, вызванная терапевтической необходимостью. Тем не менее, на Суд возлагается обязанность проверить, была ли необходимость доказа­на убедительным способом» (Herczegfalvy, 82).

131. Телесные наказания. «Телесное наказание может оказаться несовместимым с достоинством и физической неприкосновенностью лица, защищаемыми статьей 3» (Costello-Roberts, 30).

132. Обращение с заключенным лицом. Терроризм. «Потреб­ности следствия и бесспорная сложность борьбы с преступностью, в частности с терроризмом, не могут вести к ограничению защиты фи­зической неприкосновенности лица» (Tomasi, 115).

133. Плохое обращение во время нахождения под стражей. Террористическая преступность. «Суд повторяет, что в отноше­нии лишенного свободы лица применение физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человече­ское достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции» (Dikme, 90).

134. Частная и семейная жизнь. Место жительства. Унич­тожение жилых, домов и движимого имущества силами охраны по­рядка в рамках операции по сохранению порядка. «Не вызывает ни­какого сомнения, что эти действия, дополнительно к нарушениям статьи 3, представляют особо тяжкое и неоправданное вмешательст­во в право заявителей на уважение их частной и семейной жизни и их жилища, а также их имущества» (Selcuk et Asker, 86).

135. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение. Исчезновение сына заявительницы. Отсутствие какой-либо офици­альной информации о судьбе последнего. Душевные муки и страдания заявительницы. «С учетом изложенных выше обстоятельств, а также того факта, что заявительница, будучи матерью жертвы нарушения прав человека, сама является жертвой безразличного отношения вла­стей к ее душевным мукам и страданиям, Суд считает, что Государ­ство-ответчик нарушило статью 3 Конвенции (...)» (Kurt, 134).

136. Условия содержания в местах лишения свободы. Отно­сительная изоляция. Специальный режим содержания. Констата­ции Комитета против пытки. «Суд отмечает, что Европейский Ко­митет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (СРТ) выразил, в своем отчете, опубликованном 4 декабря 1997 г., сомнения отно­сительно необходимости некоторых ограничений, введенных этим режимом (а именно "полное отстранение от участия в культурной, развлекательной, спортивной деятельности; отстранение от труда; ограничения, касающиеся возможности прогулки") для достижения преследуемых целей.

Суд, в свете объяснений, представленных Правительством, не может, однако, разделить эти сомнения в данном случае. Заявитель был помещен под специальный режим из-за особо тяжких наруше­ний, в совершении которых он был признан виновным и за которые он был осужден, особенно из-за преступлений, связанных с мафией. Заявителю было запрещено организовывать культурную, развлека­тельную и спортивную деятельность в той мере, в какой встречи с другими заключенными могли бы быть использованы для возобнов­ления контактов с преступными организациями. Это же относится к возможности прогулок. Заявитель не доказал, что эта забота властей (...) не имела основания или была неразумной» (Messina n I, Dec.).

137. Запрещение обращения в соответствии со статьей 3. В частности: применение к заключенному физической силы. Заявле­ния, сделанные заинтересованным лицом перед судьей и карабине­рами, порождающие правдоподобные подозрения о том, что заин­тересованное лицо подверглось спорному обращению в тюрьме. «Суд считает, что в случае, когда лицо утверждает, заявляя требова­ние, что оно подверглось обращению, противоречащему статье 3 Конвенции, со стороны полиции или других сравнимых государст­венных служб, эта норма, рассматриваемая в совокупности с общей для всех Государств обязанностью, следуя статье 1, "обеспечить ка­ждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, опре­деленные в Конвенции", требует по своему смыслу, чтобы в какой-либо форме проводилось эффективное официальное расследование. Это расследование, наподобие расследования, требуемого статьей 2. должно привести к установлению личности и наказанию ответст­венных лиц. Если бы это было не так, общий законный запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, невзи­рая на свою существенную значимость, был бы неэффективным на практике, и в некоторых случаях представители Государства могли бы пренебрегать, пользуясь квазиненаказуемостью, правами тех. кто находится под их контролем» (Labita, 131).

138. Запрещение обращения в соответствии со статьей 3. В частности: применение к заключенному физической силы. От­сутствие какого-либо медицинского доказательства того, что это обращение достигло уровня жестокости, требуемого рассматриваемой нормой: аргумент, представленный Правительством на су­дебном заседании. «Однако, если верно, что этот аргумент не был представлен на досудебных стадиях, Суд, тем не менее, должен его исследовать, учитывая значимость и важность любого возможного установления нарушения статьи 3 Конвенции» (Labita, 123).

139. Виды «обращения», вытекающие из статьи 3 Конвен­ции. Страдания из-за болезни.«Судебная практика говорит о "пло­хом обращении", достигшем минимального уровня жестокости и подразумевающем причинение тяжких телесных повреждений или сильных физических или моральных страданий. Обращение может рассматриваться как унижающее достоинство и таким образом на­рушать запрет, установленный статьей 3, если оно оскорбляет или унижает лицо, если оно свидетельствует об отсутствии уважения его человеческого достоинства, даже его принижает, или если оно по­рождает у лица, о котором идет речь, чувства страха, подавленности и неполноценности, способные сломить его моральное и физическое сопротивление. Страдания по причине болезни, появившейся есте­ственным образом, физические или психические, могут подпасть под действие статьи 3, если они окажутся или будут подвержены риску оказаться обостренными лечением, если оно следует из усло­вий содержания в местах лишения свободы, высылки или других мер, за которые власти могут быть привлечены к ответственности» (Pretty, 52).

140. Обращение, относящееся к статье 3. Запрещение само­убийства. «Статья 3 должна толковаться в сочетании со статьей 2, которая с ней всегда была связана тем, что закрепляет основопола­гающие ценности демократического общества. Как было подчеркну­то выше, статья 2 Конвенции предусматривает, прежде всего, за­прещение применения силы или любого другого действия, способного вызвать смерть человека, и она никоим образом не пре­доставляет лицу право требовать от Государства, чтобы оно допус­тило или содействовало его смерти» (Pretty, 54).

141. Обращение, относящееся к статье 3. Запрещение само­убийства. Заявление об освобождении от уголовного преследова­ния. «Требовать от Государства, чтобы оно удовлетворило это заяв­ление, значит обязать его поддержать действия, имеющие целью прервать жизнь. Тем не менее, подобное обязательство не может следовать из статьи 3 Конвенции» (Pretty, 55).

содержание

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.