Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

II. Разграничение пределов спора. 43. Пределы спора: установлены решением Комиссии



43. Пределы спора: установлены решением Комиссии. «В рамках системы Конвенции, предмет дела, переданного в Суд, огра­ничен решением Комиссии о приемлемости». (Helmers, 25; тот же принцип, Wiesinger, 67; Open Door et Dublin Well Woman, 40; cm. также Powell et Rayner, 29; McMichael, 71).

44. Компетенция Суда. Предмет дела. «Суд напоминает, что с тех пор, как предмет дела, переданного в Суд, ограничен решением Комиссии о приемлемости, он не компетентен оживлять жалобы, объявленные неприемлемыми». (Stifimann, 29).

45. Компетенция Суда. Предмет дела. «Предмет дела, пере­данного в Суд, ограничен решением Комиссии о приемлемости». (Terra Woningen B. V., 45; см. так же Mauer, 28).

46. Объем спорной компетенции Суда вследствие решения Комиссии о приемлемости. «Решение о приемлемости, вынесенное Комиссией, определяет предмет дела, переданного Суду. Именно в рамках таким образом вынесенного решения Суд, которому однаж­ды на законном основании передано дело, может знать все вопросы факта и права, появившиеся в ходе рассмотрения». (Irlande с. Royaume-Uni, 157; тот же принцип, Cambell et Fell, 65; Malone, 63; Weeks, 37; см. так же Debled, 33).

47. Объем спорной компетенции Суда. «Будучи хозяином юридической квалификации фактических обстоятельств дела, Суд не считает себя связанным квалификацией, которую дают заявители, Правительства или Комиссия. В силу принципа jura novit curia он, например, изучил по своей инициативе множество жалоб в свете статьи или пункта, на которые не ссылались явившиеся в суд, и даже положения, в свете которого Комиссия объявила ее неприемлемой, учитывая другие положения. Жалоба характеризуется обстоятельст­вами, которые она излагает, а не простыми правовыми средствами или аргументами.

Полнота юрисдикции применяется только в границах "дела", которые обозначены решением о приемлемости жалобы. В рамках таким образом вынесенного решения Суд может разрешить любой вопрос факта или права, который появится в ходе рассмотрения де­ла». (Guerra et al, 44).

48. Объем спорной компетенции Суда вследствие решения Комиссии о приемлемости. «Объем "дела" ограничивается не док­ладом, а решением о приемлемости. В соответствии со статьей 29 и предположением о частичном исключении из списка, Конвенция не оставляет места ни для какого последующего сужения предмета де­ла так, что оно приводит к судебному регулированию. В рамках та­ким образом вынесенного решения Суд может разрешить любой во­прос факта или права, который появится в ходе рассмотрения дела; в его компетенцию не входит лишь рассмотрение жалоб, объявленных Комиссией неприемлемыми». (Guzzardi, 106).

49. Компетенция Суда: предмет дела, которое ему передано. «С тех пор, как предмет дела, переданного в Суд, ограничен реше­нием Комиссии о приемлемости, он не компетентен оживлять жало­бы, объявленные неприемлемыми». (Leutscher, 22).

50. Пределы спора: рассмотрение в свете всей Конвенции и ех officio (в силу занимаемой должности).«Суд может рассмотреть любую правовую проблему, возникшую в ходе рассмотрения пере­данного ему дела, изучить фактические обстоятельства дела, пред­ставленные ему Договаривающимся Государством и Комиссией, и дать им правовую оценку в свете всей Конвенции, если сочтет это необходимым». (Konig, 96; тот же принцип, Handy side, 41; Klass et al., 32; Philis n°l, 56).

51. Объем и пределы полномочий Комиссии и Суда в сфере контроля. Юридическая квалификация фактических обстоя­тельств, указанных в жалобе. «Международная система защиты прав, установленная Конвенцией, функционирует на основе индиви­дуальных или межгосударственных жалоб на нарушение охраняе­мых Конвенцией прав (см. статьи 24 и 25 Конвенции). При этом Ко­миссия и Суд не уполномочиваются принимать дела к рассмотрению вне зависимости от того, как дела попадают в сферу их внимания, или, если говорить о рассматриваемом деле, опираться на факты, которые не были представлены заявителями — будь то физическое лицо или Государство — и исследовать такие факты на предмет со­ответствия Конвенции.

Тем не менее, учреждения, созданные в соответствии с Конвен­цией, обладают полномочиями рассматривать обстоятельства, со­ставляющие предмет жалобы, в свете требований Конвенции во всей их полноте. Выполняя эту задачу, учреждения Конвенции свободны давать правовую оценку фактам, установленным на основании пред­ставленных доказательств, которая отличается от правовой оценки заявителя или, в случае необходимости, оценивать факты под иным углом зрения. К тому же, учреждения Конвенции должны прини­мать во внимание не только первоначальную жалобу, но и дополни­тельные документы, представляемые с целью придать ей завершен­ный вид путем устранения первоначальных упущений или неясности». (Foti et al., 44).

52. Пределы спора: рассмотрение конкретного дела. «Хотя автор жалобы перед Комиссией не имеет никакого права на заявле­ние перед Судом, никто не должен забывать о происхождении дела, переданного в Суд, как в данном случае, Комиссией, которая рас­сматривала дело в силу статьи 25 Конвенции о нарушении прав ча­стного лица, заявителя, вытекающих из применения в его законода­тельных положений, действующих в его стране; (...) Суд призван, в силу статей 19 и 25 Конвенции, выносить решения не по абстракт­ной проблеме, касающейся совместимости этого закона с положе­ниями Конвенции, а по конкретным случаям применения такого за­кона в отношении заявителя и в той мере, в какой последний окажется ущемленным в осуществлении одного из прав, гарантированных Конвенцией». (De Becker, 14; см. так же De Wilde, Ooms et Versyp, cm. 50, 22).

53. Пределы спора: заявление об отказе заявителя в Суде. Это заявление «исходящее от лица, которому Конвенция не предос­тавляет право передать дело в Суд (статьи 44 и 48 Конвенции), не может иметь правовые черты и не должно производить последствия акта отказа в настоящей процедуре, которая предусмотрена Прави­лом 47 Регламента». (De Becker, 4).

54. Разграничение компетенции между Комиссией и Судом. Объем решений и заключений Комиссии. «Решение о принятии жа­лобы к рассмотрению влечет за собой действия Комиссии во испол­нение предписаний статей 28-31 Конвенции и открывает возмож­ность рассмотрения дела Судом; но такая возможность не является обязательной для Суда, как и то, что Суд не связан выводом Комис­сии в ее заключительном докладе о том, что установленные факты доказывают "нарушение соответствующим Государством его обяза­тельств по настоящей Конвенции" (статья 31)». (De Wilde, Ooms et Versyp, (no существу), 51).

55. Пределы спора: решение Комиссии о приемлемости и по­следующие факты. «Решение, которое объявило первоначальную жалобу приемлемой, определяет объем спорной компетенции Суда. Суд может, тем не менее, в интересах экономии процесса, прини­мать во внимание последующие обстоятельства, если они составля­ют продолжение тех, с которыми связаны жалобы, принятые Комис­сией». (Rieme, 51; см. так же Delcourt, 40).

56. Пределы спора: решение Комиссии о приемлемости и по­следующие факты. «Соответствует национальной и международ­ной практики то, что суд считает себя правомочным принимать во внимание и другие факты, если они появились во время разбира­тельства, и представляют собой продолжение фактов, лежащих в основе жалоб, признанных приемлемыми». (Stogmuller, 7; Matznetter, 5; тот же принцип, Weeks, 37; Olsson n.l, 56).

57. Компетенция Суда: новые факты. «Суд отмечает, что ссылка на такие дополняющие и проясняющие факты, установлен­ные ранее Комиссией, в принципе не исключается в ходе рассмотре­ния Судом жалобы по существу, если он посчитает, что эти новые факты имеют отношение к данному делу». (Loizidou, (no существу), 39).

58. Спорная компетенция Суда: явная связанность различ­ных жалоб. Непринятие государственными властями действий, способных уменьшить загрязнение окружающей среды -химическим заводом, и непринятие Государством мер по информированию о возможных рисках и о поведении в случае несчастного случая. Ча­стная жизнь и право на информацию. «В данном случае средства, основанные на статьях 8 и 2, точно не указывались в жалобе и пер­воначальных докладах заинтересованных лиц перед Комиссией. Они имеют, однако, явную связь с тем средством, которое оказалось там изложенным, так как информирование заявителей, проживающих в километре от завода, может иметь последствия для их частной и се­мейной жизни и их физической неприкосновенности». (Guerra et al., 45).

59. Спорная компетенция Суда. Новые жалобы. «Пределы его (Суда) компетенции обусловлены решением Комиссии о приемле­мости и (...) он не вправе рассматривать новые и самостоятельные жалобы, которые перед Комиссией не ставились». (Findlay, 63).

60. Спорная компетенция Суда. Новые жалобы. «Если они выходят за пределы простых юридических аргументов, сформули­рованных в поддержку жалоб, объявленных приемлемыми, Суд не имеет компетенции их рассматривать». (Doorson, 51).

61. Предмет дела. Вступительная жалоба Правительства, ог­раничивающая компетенцию Суда по некоторым аспектам дела. Несогласие Комиссии и заявителя. Полнота юрисдикции: отклоне­ние тезиса Правительства. «Суд констатирует, что положения Конвенции, касающиеся его компетенции, в частности, статьи 43, 45, 47 и, в английском варианте, 48, относятся к делу, а не к спорному пункту или аспекту дела. Он напоминает, что "объем дела" ограничи­вается не докладом, а решением о приемлемости». (Erdagoz, 34).

62. Предмет дела. Вступительная жалоба Правительства, ог­раничивающая компетенцию Суда по некоторым аспектам дела. Несогласие Комиссии и заявителя. Полнота юрисдикции: отклоне­ние тезиса Правительства. «Правда, что Суд, в целом не высказы­ваясь о возможности ограничения его полномочия по рассмотрению некоторыми вопросами, по которым Комиссия дала свое заключе­ние, уже допустил по двум делам ограничение предмета дела. Тем не менее, по этим делам Правительство-заявитель, с одной стороны, и заявители, с другой, попросили или согласились, чтобы предмет дела был таким образом ограничен, а другие участники это не оспа­ривали». (Erdagoz, 35).

63. Пределы спора: ущемление права на обжалование. Реше­ние Комиссии не принимать жалобу, касающуюся статьи 25. «Так как подобное решение соответствует, по своим последствиям, объ­явлению жалобы не приемлемой, Суд не должен принимать во вни­мание указанную жалобу». (McGoff, 25).

Назад

 

III. Вопросы приемлемости и предварительные возражения

64. Компетенция в сфере вопросов приемлемости. «После пе­редачи дела в Суд он, обладая широкой компетенцией, может ре­шать и вопросы о приемлемости, ранее стоявшие перед Комиссией».(Airey, 17).

65. Компетенция в сфере вопросов приемлемости. «Суд дей­ствует не как апелляционная инстанция, а просто проверяет выпол­нение условий, позволяющих рассматривать дело по существу».(Airey, 17).

66. Компетенция в сфере вопросов приемлемости, «трудно представить, как могут вопросы толкования и применения статьи 26, поставленные перед Судом в ходе судебного разбирательства, выпа­дать из его юрисдикции. Такая возможность становится еще менее вероятной, поскольку правило об исчерпании всех внутренних средств правовой защиты определяет границы, в которых Государ­ства-участники согласились нести ответственность перед органами Конвенции за предполагаемые нарушения, и Суд должен обеспечить соблюдение соответствующих статей в той же мере, как и индиви­дуальные права и свободы, гарантируемые Конвенцией и Протоко­лами к ней». (De Wilde, Ooms et Versyp, (no существу), 50).

67. Возражение против приемлемости жалобы: поставлен­ное сначала перед Комиссией.«Из общей структуры Конвенции, очевидно, вытекает, что вопросы о компетенции и приемлемости должны в принципе ставиться сначала перед Комиссией в той сте­пени, в какой позволяют их характер и обстоятельства». (De Wilde, Ooms et Versyp, (no существу), 54).

68. Возражение против приемлемости жалобы: поставлен­ное сначала перед Комиссией.«Суд правомочен принять к сведе­нию предварительные возражения, если Государство-ответчик ранее выдвинуло их перед Комиссией, в той мере, в какой это позволяют характер и обстоятельства». (Artico, 24; тот же принцип, Guzzardi, 67; Foti et al., 46; Corigliano, 26; Bozano, 44; Ciulla, 28; Bricmont, 73; Otto-Preminger-Institut, 37).

69. Возражение против приемлемости жалобы: поставлен­ное сначала перед Комиссией. Строгость условия, содержащегося в статье 29 (возможность отклонения жалобы Комиссией после принятия решения о приемлемости), «являющегося отходом от принципа принятия решений большинством голосов (статья 34), по­казывает, что по смыслу Конвенции Государства-ответчики, как правило, должны под страхом потери этого права высказать свои предварительные возражения на стадии рассмотрения вопроса о приемлемости». (Artico, 27).

70. Возражение против приемлемости жалобы: поставлен­ное сначала перед Комиссией.«Суд заявляет, что он принимает во внимание предварительные возражения, лишь если Государство вы­двинуло их по существу и с достаточной ясностью в Комиссии, как правило, на стадии первоначального рассмотрения вопроса о прием­лемости». (Raffineries grecques Stran et Stratis Andreadis, 32).

71. Компетенция Суда. Предварительные возражения, по­ставленные Правительством.«Суд правомочен принять к сведе­нию предварительные возражения, если Государство-ответчик ранее выдвинуло их перед Комиссией, по существу и с достаточной ясно­стью, в принципе на стадии рассмотрения вопроса о приемлемости». (Gtindem, 51).

72. Компетенция Суда. Предварительное возражение, отно­сящееся к рассмотрению жалобы, которая не была точно пред­ставлена заявителем. «Созданные в соответствии с Конвенцией ор­ганы и институты обладают юрисдикцией по проверке, под углом зрения всей полноты требований Конвенции, обстоятельств, при­веденных в жалобе заявителя. При выполнении своей задачи уч­режденные в рамках Конвенции органы и институты располагают, что особенно важно, правом наделять факты по конкретному де­лу, признанные установленными на основании имеющихся в их распоряжении доказательств, правовыми характеристиками, кото­рые отличаются от тех, которыми наделил их заявитель, или, при необходимости, рассматривать факты иным образом». (Camenzind, 50).

73. Предварительные возражения: поставленные Прави­тельством во время подачи. «Суд правомочен принять к сведению предварительные возражения. Нужно, тем не менее, среди прочих условий, чтобы Государство-ответчик выдвинуло их перед Судом до истечения срока, установленного для подачи жалобы». (Brozicek30).

74. Предварительные возражения, вытекающие из событий, происшедших после принятия Комиссией решения о приемлемо­сти. «Основание для предварительного возражения может появить­ся уже после того, как решение о приемлемости жалобы принято: например, в национальном праве могут появиться доселе неизвест­ные средства правовой защиты, либо заявитель может сформулиро­вать новую жалобу, приемлемость которой Государство-ответчик еще не имело возможности оспорить (...). В таких случаях обстоя­тельства не позволяют полагаться на основания неприемлемости, существовавшие на более раннюю дату, и более того, несмотря на несколько общий характер текста статьи 29, Государство-ответчик вправе воспользоваться по аналогии правилами рассмотрения дела на начальной стадии, иными словами, получить от Комиссии допол­нительное решение, принятое большинством голосов (статья 34), по вопросам компетенции или приемлемости, поставленным Государ­ством перед Комиссией сразу после изменения правовой ситуации»,(Artico, 27).

75. Содержание предварительных возражений, поставлен­ных перед Комиссией, и предварительные возражения, постав­ленные перед Судом. «Правительство не должно ссылаться в Суде, в вопросе предварительных возражений, на аргументы, не соответст­вующие его позиции перед Комиссией». (Open Door et Dublin Well Woman, 43).

76. Возражение против злоупотребления процессом, постав­ленное Правительством: факт неиспользования внутренних средств защиты свидетельствовал бы о намерении критиковать Государство и его судебные институты; неисчерпание внутрен­них средств защиты заявителями преследовало в данном случае политическую цель. «Комиссия в своем решении (...) о приемлемо­сти жалобы заявителей указала на то, что довод Правительства мож­но было бы принять, если бы жалоба основывалась на недостовер­ных фактах, что на этой стадии разбирательства дела не подтверждено. Суд разделяет мнение Комиссии и напоминает, что Комиссия при установлении фактов по настоящему делу по сущест­ву согласилась с утверждением заявителей (...). В сложившихся об­стоятельствах и a fortiori (с тем большим основанием) возражение Правительства должно быть отклонено». (Akdivar et al, 53-54).

77. Юрисдикция Комиссии и Суда. «Суд отмечает, что ста­тьи 25 и 46 являются существенными положениями эффективности Конвенции, поскольку они разграничивают ответственность Комис­сии и Суда, ответственность за "обеспечение соблюдения обяза­тельств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторо­нами" по настоящей Конвенции (статья 19), устанавливая компетенцию принимать во внимание жалобы на нарушения прав и свобод, изложенных в этом документе. Когда Суд толкует эти клю­чевые нормы, он должен учитывать особый характер Конвенции, договора о коллективной гарантии основополагающих прав и сво­бод». (Loizidou, Предварительные возражения, 70).

78. Компетенция Суда и эволюционное толкование Конвен­ции. «В судебной практике твердо закреплено, что Конвенция явля­ется действующим документом, который надо толковать в свете ус­ловий актуальной жизни (...). Подобный подход, по мнению Суда, не ограничивается нормативными положениями Конвенции, но применяется также в отношении таких норм, как статьи 25 и 46, ко­торые регулируют функционирование механизма ее введения в дей­ствие. Из этого следует, что эти положения не должны толковаться только в соответствии с намерениями их авторов, которые были вы­ражены более 40 лет назад». (Loizidou, Предварительные возраже­ния, 71).

79. Эволюционное толкование Конвенции и разграничение юрисдикции Комиссии и Суда.«Даже если окажется установлен­ным (...), что ограничения, иные, чем ratione temporis, считались допустимыми в соответствии со статьями 25 и 46 в момент, когда меньшинство настоящих Договаривающихся Сторон принимало Конвенцию, подобное доказательство не должно быть определяю­щим». (Loizidou, Предварительные возражения, 71).

80. Отстутствие обратной силы заявлений в соответствии со статьями 25 и 46.«Статья 25 п. 2, как и статья 46 п. 2 Конвен­ции прямо разрешают заявления в данный период времени. Эти по­ложения всегда понимали, как разрешающие Договаривающимся Сторонам ограничивать также обратную силу их признания компетенции Комиссии и Суда». (Loizidou, Предварительные возражения,72).

81. Ограничения в сфере признания компетенции Комиссии и Суда в соответствии со статьями 25 и 46. «Если бы (...) эти положения допускали территориальные ограничения или в отношении держания признания, Договаривающиеся Стороны были бы свободны принять при различных режимах введения в действие конвенционные обязательства в соответствии с объемом их принятий, такая система, которая позволяла бы Государствам смягчить их согласие посредством дополнительных оговорок, серьезно бы ослабила роль Комиссии и Суда в осуществлении их функций, а также уменьшила бы эффективность Конвенции как конституционного инструмента европейского публичного порядка. Кроме того, когда Конвенция разрешает Государствам ограничить свое признание в силу статьи 25, она это прямо уточняет (...). По мнению Суда, учитывая предмет и цель системы Конвенции, указанные выше, последствия для действия Конвенции и реализации ее целей имели бы такое значение, что нужно было бы точно предусмотреть полномочие в этом смысле. Так, ни статья 25, ни статья 46 не содержат такого положения». (Loizidou, Предварительные возражения, 75).

82. Юрисдикция Комиссии и Суда и территориальные огра­ничения.«Статьи 25 и 46 Конвенции не разрешают территориаль­ные ограничения или касающиеся содержания». (Loizidou, Предва­рительные возражения, 80).

83. Юрисдикция Суда.Признание Государством-ответчиком. Цата вступления в действие: уведомление Генерального Секретаря Совета Европы. «Уведомление Генерального Секретаря Совета Ев­ропы является не простой формальностью (...), а моментом, с кото­рого признание обязательной юрисдикции Суда приобретает силу».(Yagiz, 27).

84. Толкование понятия «передача на рассмотрение».«Ис­пользование глагола "передавать на рассмотрение" (saisir) кажется несовместимым с толкованием слова "переданный на рассмотрение" (deferee), за которое выступает делегация Комиссии. Чтобы передать дело на рассмотрение, не достаточно просто решить его передать: нужно еще подвергнуть это решение исполнению. Можно это выра­зить термином "передать на рассмотрение" (deferer). Любое другое прочтение статей 32 п. 1 и 47 рисковало бы повлечь, что касается условий, которые должны выполнить Договаривающиеся Государ­ства, а также физические лица, неправительственные организации и группы лиц, чтобы обратиться в Комиссию, результаты, противоре­чащие букве и духу статьи 26 in fine, а также судебной практике, из­начально установленной в этой сфере». (Istituto di Vigilanza, 14; Figus Milone, 14; Goisis, 19; см. так же Morganti, 14).

85. Намерение Правительства отказаться от иска по делу, начатому перед Судом.Право заявителя «на формальное и обяза­тельное решение и, в подлежащем случае, на справедливое удовле­творение, преобладает над любым интересом, которое может иметь Правительство при прекращении производства». (Bunkate, 19).

86. Передача дела в Суд Комиссией.По мнению Суда, «в его компетенцию не входит оценка целесообразности решения передать ему дело. Комиссия осуществляет в этой сфере автономное полно­мочие, которое ей предоставляет статья 48 а) Конвенции; дело также обстоит с Договаривающимися Государствами, перечисленными в п. b), с) и d)». (Axen, 24).

87.Locus standi перед Судом Высокой Договаривающейся Стороны. Предварительное признание Правительства-заявителя Правительством-ответчиком. «Признание Правительства-заявителя Правительством-ответчиком не является предваритель­ным ни при возбуждении производства в силу статьи 24 Конвенции, ни при передаче дела в Суд в силу статьи 48 (...). В противном слу­чае система коллективной гарантии, существенный элемент меха­низма Конвенции, оказалась бы на практике нейтрализованной вза­имным признанием между различными Правительствами и Государствами». (Loizidou, предварительные возражения, 41).

88. Сторона-ответчик в судебном разбирательстве.«Суд не считает, что страна — участница Конвенции должна по-своему ква­лифицировать свой статус в разбирательстве перед ним». (Лоизиду, Предварительные возражения, 51).

89. Участие заявителя в производстве в Суде.«Всоответст­вии с Правилами 30 и 33 п. 3 d) Регламента Суда, заявители, являю­щиеся лицами, могут участвовать в производстве при определенных условиях (...). Кроме того, их присутствие в зале заседаний предос­тавляет неоспоримое преимущество предоставить Суду возможность сразу же узнать их позицию по вопросам, которые их касают­ся». (Schonenberger et Durmaz, 37).

Назад

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.