Эпитет
| Красочное, образное определение в переносном значении. Подчеркивает наиболее существенные признаки. Содержит элемент сравнения
| И вы не смоете всей вашей чернойкровью/ Поэта праведнуюкровь. Парус одинокий;весёлый ветер;болтушкасорока;жадновсматривается.
|
Сравнение
| Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Чаще всего сравнение оформляется в виде сравнительных оборотов, начинающегося с союзов: как, точно, словно, будто, как будто, что
| Как море бесшумное, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием.
|
Метафора
| Троп, на основе сходства двух явлений. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов
| Летят алмазныефонтаны/ С веселым шумом к облакам – (сверкающие, как алмаз); Сонноеозеро, слов моих сухие листья,луковкицерквей,теплыйприем, цепьгор, хвостпоезда.
|
Метони-мия
| Замена одного слова другим, смежным по значению.
| Эй ты, шляпа! (человек в шляпе) Читая Булгакова… (его книги) Весь пансионпризнавал превосходство Д.И. Писарева
|
Синекдоха
| Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот
| Каждую копейкув дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовалфранцуз(французская армия)
|
Аллегория
| Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ
| Лиса– аллегория хитрости, заяц- трусости
|
Ирония
| Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому
| Такой ты умный! (=глупый)
|
Олицетво-рение
| Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа
| Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки.
|
Гипербола
| Преувеличение
| В сто сорок солнцзакат пылал
|
Литота
| Преуменьшение
| Ваш шпиц, прелестный шпиц, - Не более наперстка; Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтоб на свете сиротиночке Беспечально век прожить.
|
Перифраза
| Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора
| Лев = царь зверей Нефть = черное золото Утро года = весна
|
Синонимы
| 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2)Контекстные синонимы — слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста
| 1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. 2) Останкинская игла(башня); говор(ропот) волн; шум(шелест) листвы.
|
Антонимы
| Слова, имеющие противоположенные значения
| Коварствои любовь; Белейлишь блеск,чернеетень.
|
Архаизм
| Устаревшее слово или оборот речи
| Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылыйсерафим Наперепутьемне явился...
|
Диалек-тизм
| Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм), социальной группе (социальный диалектизм) или профессии (профессиональный диалектизм)
| Петух – кочет, ковшик -корчик, разравнивать граблями - скородить
|
Жаргонизм
| Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений
| «Чуять» - из жаргона охотников, «амба»- из морского.
|
Неологизм
| Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий
| «Бездарь» вместо «бездарность»
|
Афоризм
| Обобщённая, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор
| «У сильного всегда бессильный виноват»
|
Фразеоло-гизм
| Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы
| Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение
|