Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Укажите неправильно составленное из двух простых предложений сложное с придаточным времени: Я учился в школе. Мой брат уже работал



1. Я учился в школе, а мой брат уже работал.

2. Когда я учился в школе, мой брат уже работал.

3. Когда мой брат работал, я учился в школе.

4. Мой брат уже работал, когда я учился в школе.

5. В то время, когда я учился в школе, мой брат уже работал.

 

40. Укажите неправильно сделанную синонимическую замену сложносочиненного предложения сложноподчиненным с придаточным уступительным: Кулибин не получил специального образования, но он был одаренным механиком:

1. Хотя Кулибин был одаренным механиком, он не получил специального образования.

2. Хотя Кулибин не получил специального образования, он был одаренным механиком.

3. Несмотря на то, что Кулибин не получил специального образования, он был одаренным механиком.

4. Пускай Кулибин не получил специального образования, но он был одаренным механиком.

5. Пусть Кулибин не получил специального образования, но он был одаренным механиком.

 

41. Антинормализаторство – это:

1. отрицание научной нормализации и кодификации языка, основанное на утверждении стихийности развития языка

2. неприятие всех новшеств и изменений в языке

3. раздел культуры речи

4. варваризация языка

5. систематизация лексики

 

42. Более чуткой к литературной норме является и считается с большим количеством запретов:

1. академическая словесность

2. просторечие

3. жаргоны

4. диалекты

5. профессионализмы

 

43. В литературный язык входят:

1. термины

2. просторечия

3. диалекты

4. жаргоны

5. сленг

 

44. В научных текстах доминирует функция:

1. сообщения и информации

2. воздействия и эстетическая

3. сообщения и эстетическая

4.сообщения и воздействия

5. призывности и экспрессии

 

45. В официально-деловом стиле принято различать следующие подстили:

1. официальный и деловой

2. документальный и канцелярский

3. канцелярский и юридический

4. канцелярско-деловой, дипломатический и юридический

5. канцелярский и дипломатический

 

46. В разговорной речи действие норм литературного языка:

1. отсутствует

2. ничем не отличается от письменной речи

3. обедняет тексты, лишая их экспрессивности

4. существенно отличается от речи письменной

5. подчиняется правилам

 

47. Для жанров официально-делового стиля характерны:

1. высокий уровень унификации и стандартизации

2. наличие эмоционально окрашенной лексики

3. использование тропов

4. неполнота синтаксических конструкций

5. использование фразеологизмов

 

48. Для синтаксиса научного стиля характерны:

1. усложненные конструкции

2. эллиптические конструкции

3. простые предложения

4. бессоюзные предложения

5. прямая речь

 

49. Жанр аннотации характерен для:

1. научного стиля

2. публицистического стиля

3. делового стиля

4. научно-популярного подстиля

5. художественного стиля

 

50. Жанр договора характерен для:

1. официально-делового стиля

2. научно-учебного подстиля

3. научного стиля

4. публицистического стиля

5. разговорного стиля

 

51. Жанр монографии характерен для:

1. научного стиля

2. научно-учебного подстиля

3. публицистического стиля

4. официально-делового стиля

5. научно-методического подстиля

 

52. Жанрами научно-учебного подстиля являются:

1. учебник и учебное пособие

2. аннотация, монография, учебник

3. учебник и учебное пособие

4. реферат, учебное пособие и статья

5. диссертация и учебник

 

53. Значение собирательности у форм множественного числа одушевленных существительных отмечается в стиле:

1. научном

2. публицистическом

3. в языке художественной литературы

4.разговорном

5. официально- деловом

 

54. Использование диалектизмов, грубо-просторечных выражений, жаргонизмов допустимо в:

1. разговорной речи

2. научной речи

3. речи юристов

4. официально-деловой речи

5. языке художественной литературы

 

55. Использование терминов и абстрактной лексики характерно для:

1. научного стиля

2. всех книжных стилей

3. публицистики

4. официально-делового стиля

5. разговорного стиля

 

56. К книжно-письменной разновидности русского литературного языка относятся:

1. все тексты научного, официально-делового, публицистического стилей и художественной литературы

2. все тексты за исключением просторечных и диалектных

3. только тексты научного и официально-делового стилей

4. все тексты, существующие в письменной форме

5. только тексты документов

 

57. К книжным стилям относятся:

1. научный, официально-деловой и язык художественной литературы

2. научный, официально-деловой, публицистический и разговорный

3. научный и официально-деловой

4. научный, официально-деловой

5. официально – деловой и разговорный

 

58. К разговорной разновидности русского литературного языка относятся:

1. только просторечные диалоги

2. только устные тексты, предназначенные для восприятия на слух

3. тексты, предназначенные для неофициального общения

4. только устные тексты публицистического и научного стилей

5. тексты документов

 

59. К стилистическим средствам речи относятся:

1. стилистические фигуры речи: семантические (тропы),

синтаксические, фонетические

2. суффиксы субъектной оценки

3. слова с особыми суффиксами

4. экспрессивные слова и фразеологизмы

5. заимствованные слова

 

60. К стилистическим средствам языка относятся:

1. тропы:

2. метафоры, метонимии, символы, эпитеты

3. стилистические фигуры речи

4. синтаксические средства: инверсия, парцелляция, эллипсис

5.эмоционально-окрашенные и стилистически маркированные слова, фразеологизмы, суффиксы и формы слов

 

61. Книжно-письменный тип современного литературного языка составляет:

1. специальная и художественно-изобразительная речь

2. только публичная речь

3. только специальная речь

4. только художественно-изобразительная речь

5. только разговорная речь

 

62. Кодификация норм литературного языка – это:

1. закрепление их в специальных словарях, грамматиках и учебных пособиях

2. обучение им в специальных учебных заведениях

3. следование им всех образованных людей

4. изучение и выбор отдельных вариантов

5. закрепление в разговорной речи

 

63. Краткое изложение содержания и оценка авторской концепции даны в:

1. аннотации

2. тезисах

3. реферате

4. рецензии

5. статье

 

64. Массовая аудитория и диалогичность характеризуют:

1. публицистический стиль

2. разговорный стиль

3. научный стиль

4. официально-деловой стиль

5. художественный стиль

 

65. Не имеет определенного лексического набора и грамматического инструментария, которые отличают один стиль от другого:

1. разговорная речь

2. язык художественной литературы

3. книжные стили

4. научная речь

5. публицистика

 

66. Неполные эллиптические конструкции широко распространены в:

1. разговорной речи

2. деловом стиле

3. научном стиле

4. книжных стилях

5. публицистическом стиле

 

67. Непринужденность, непосредственность и неподготовленность общения являются характерными чертами:

1. разговорной речи

2. книжных стилей

3. языка художественной литературы

4. деловых документов

5. публицистического стиля

 

68. Нормы литературного языка складываются в:

1. результате длительного употребления

2. сознательного отбора

3. складываются стихийно

4. существуют неизменно в течение последних 300 лет

5. произвольно выбираются учеными и законодателями

 

69. Нормы русского литературного языка:

1. статичны, неизменны

2. подвергаются реформе каждые 40 лет

3. категоричны, не знают исключений

4. динамичны, подвижны

5. постоянно изменяются

 

70. Отрывок: «Случились вместе два астронома в пиру и спорили весьма между собой в жару. Один твердил: «Земля, вертясь, круг Солнца ходит; Другой - что Солнце все с собой планеты водит; Один Коперник был, другой слыл Птоломей», - можно отнести к языку книжного стиля:

1. художественной литературы

2. научному

3. публицистическому

4. официально-деловому

5. разговорному

 

71. Официально-деловой стиль обслуживает сферу:

1. письменных официально-деловых отношений

2. СМИ

3. словесного искусства

4. науки

5. художественной литературы

 

72. Подстилями официально-делового книжного стиля являются:

1. законодательный, дипломатический, канцелярский

2. информационный, ораторский

3. научно-информативный, канцелярский

4.разговорно-официальный и научно-учебный

5. публицистический

 

73. Постоянное стремление к новизне выражения, нацеленное на привлечение аудитории, характеризуют:

1. публицистический стиль

2. официально-деловой стиль

3. научный стиль

4. разговорный стиль

5. художественный стиль

 

74. Предложение: «В Москве лили холодные дожди. Похоже, было на то, что лето прошло и не вернется: было грязно, сумрачно, улицы мокро и черно блестели раскрытыми зонтами прохожих и поднятыми, дрожащими на бегу верхами извозчичьих пролеток» уместно в стиле:

1. художественном

2. научном

3. деловом

4. разговорном

5. публицистическом

 

75. Предложение: «Информация о внезапном падении курса доллара застала врасплох всех участников финансового рынка» уместно употребить в стиле:

1. публицистическом

2. научном

3. дипломатическом подстиле

4. официально-деловом

5. художественном

 

76. Предложение: «Копия документа заверяется нотариусом при предъявлении паспорта» употребляется в стиле:

1. официально-деловом

2. научном

3. разговорном

4. публицистическом

5. художественном

 

77. Предложение: «Мне, пожалуйста, нарзану - ужасно пить хочется» употребляется в стиле:

1. разговорном

2. научном

3. официально-деловом

4. публицистическом

5. художественном

 

78. Предложение: «Признав необходимым производство экспертизы, следователь составляет об этом постановление, в котором указываются основания для назначения экспертизы, фамилия эксперта или наименование учреждения, в котором должна быть произведена экспертиза, вопросы, поставленные перед экспертом, и материалы, предоставляемые в распоряжение эксперта», - является примером стиля:

1. официально-делового

2. публицистического

3. разговорного

4. художественного

5. научного

 

79. Предложение: «Феномен мышления характеризуется способностью ставить задачу и самопрограммироваться на ее решение, а также способностью к обобщению» уместно употребить в тексте:

1. научном

2. деловом

3. художественном

4. публицистическом

5. официально-делового

 

80. Преимущественное использование нейтральных единиц языка отличает:

1. художественный

2. научный стиль

3. публицистический стиль

4. официально-деловой стиль

5. все стили

 

81. Преимущественное использование усложненных синтаксических конструкций, стандартных клише, отказ от использования личных местоимений и экспрессивных единиц языка характеризует:

1. научный и официально-деловой стили

2. все книжные стили

3. все стили

4. только публицистический стиль

5. художественный стиль

 

82. Преимущественное употребление безличных, неопределенно-личных предложений и пассивных конструкций характерно для:

1. научного стиля

2. разговорной речи

3. языка художественной литературы

4. всех книжных стилей

5. публицистической речи

 

83. Принятые в языковой практике образованных людей правила произношения, употребления слов, использования грамматических и стилистических средств – это:

1. литературная норма

2. язык художественной литературы

3. язык научного стиля

4. разговорная речь

5. язык публицистического стиля

 

84. Просторечие является:

1. разговорной разновидностью литературного языка

2. частью литературного языка

3. не входит в литературный язык

4. территориальной разновидностью языка

5. частью диалектов

 

85. Простые и неполные предложения преобладают в:

1. разговорной речи

2. книжных стилях

3. языке художественной литературы

4. деловом стиле

5. научном стиле

 

86. Русский литературный язык выступает в двух разновидностях:

1. письменной и разговорной

2. художественной и научной

3. исконно русской и заимствованной

4.поэтической и прозаической

5. устной и письменной

 

87. Русский литературный язык – это:

1. образцовая форма национального языка

2. язык литературных произведений

3. совокупность письменного, устного языка и диалектов

4. книжно-письменный язык

5. официально – деловая речь

 

88. С точки зрения лексического состава в русском языке больше:

1. разговорных слов

2. слов нейтральной лексики

3. высоких слов

4. неологизмов

5. терминов

 

89. Следование грамматическим нормам предполагает:

1. следование нормам словообразования и словоизменения

2. следование правилам произношения звуков, слов, высказываний

3. следование правилам правописания

4. использование стилистически и экспрессивно окрашенных лексем

5. нейтральных лексем в соответствии с содержанием и целью речи

 

90. Слова «тво'рог» и «творо'г», «роди'лся» и «родился'» являются:

акцентными вариантами

1. омографами

2. омонимами

3. антонимами

4. омоформами

5. орфограммами

 

91. Слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного каким-либо одним родом трудовой деятельности, называются:

1. профессионализмами

2. просторечием

3. клише и штампами

4. тропами

5. жаргонами

 

92. Смешение стилей, обусловленное авторским замыслом, часто наблюдается в:

1. художественной литературе

2. официально-деловом стиле

3. юридическом подстиле официально-делового стиля

4. научной речи

5. разговорной речи

 

93. Совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением морфем, слов, предложений, называется:

1. орфоэпией

2. фонетикой

3. языковедением

4. лексикологией

5. морфологией

 

94. Совокупность специальных слов различных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения, - это:

1. термины

2. арго

3. диалекты

4. жаргоны

5. сленги

 

95. Сочетание общественно-политической и разговорной лексики характерно для:

1. художественного

2. публицистического стиля

3. дипломатического подстиля официально-делового стиля

4. научного стиля

5. официально-делового стиля

 

96. Стилистика изучает:

1. закономерности использования единиц языка в процессе речевой коммуникации

2. ораторское искусство

3. речевой этикет

4. историю русской литературы

5. произношение слов

 

97. Стилистика художественной речи изучает:

1. механизмы приобретения средствами языка эстетической значимости

2. в контексте произведения

3. жанры официально-делового стиля языка

4. нормы литературного языка

5. разговорный стиль языка

 

98. Стилистические средства языка могут выражать:

1. уровень образованности говорящего

2. отношение говорящего к предмету речи

3. уровень грамотности говорящего

4. отношение говорящего к языку

5. отношения между говорящими

 

99. Точность, логичность, непротиворечивость, аргументированность характеризуют:

1. только юридический подстиль официально-делового стиля

2. научный и официально-деловой стили

3. официально-деловой стиль

4. язык художественной литературы

5. публицистический стиль

 

100. Устно-разговорный тип современного русского литературного языка составляют:

1. разговорная речь

2. специальная речь

3. публичная и разговорная речь

4. публичная речь

5. официальная речь

 

101. Функциональная стилистика изучает:

1. стилевую дифференциацию речи по сферам использования

2. знаковые системы

3. диалекты и говоры

4. правила правописания

5. правила произношения

 

102. Цитация активно используется в стиле:

1. научном

2. публицистическом

3. разговорном

4.художественном

5. деловом

 

103. Чередование стандарта и экспрессии - неотъемлемая черта:

1. публицистического стиля

2. разговорного стиля

3. официально-делового стиля

4. научного стиля

5. художественного стиля

 

104. Широкая метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики характерны для:

1. языка художественной литературы

2. документов

3. монографии и научных статей

4. научного стиля

5. публичной речи

 

105. Эмоционально-окрашенные слова и фразеологизмы относятся к:

1. стилистическим средствам языка

2. лексическим единицам официально-делового стиля

3. стилистическим фигурам речи

4. терминологии

5. профессионализмам

 

106. Ясность, логичность, сжатость изложения, точность и объективность, стандартность и безобразность являются специфическими признаками:

1. официально-делового стиля

2. публицистического стиля

3. всех книжных стилей

4. научного стиля

5. художественного

 

107. Главная задача научного стиля речи:

1. изложение научных сведений, научное объяснение фактов

2. непосредственное повседневное общение

3. изображение и воздействие на читателя

4. призывность

5. образность

 

108. Наиболее общие особенности лексики научного стиля речи:

1. широкое использование абстрактной лексики и терминов;

2. употребление слов в их прямом значении;

3. отсутствие образных средств

4. официально-деловая лексика

5. устойчивые, стандартизированные выражения

 

109. Термины относятся к:

1. узкоспециальной лексике

2. научной, научно-учебной лексике

3. общеупотребительной лексике

4. общественно-политической лексике

5. лексике ограниченного употребления

 




©2015 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.