Первое изд. 1902 г.,2-ое 1907(1-ое 1/г-годиеу) с предисловием о русской революции. И тем не менее автор все время говорит вообще о «государстве»(с. 158 и др. русек. пер., II, § 8), о «завоевании политической власти» пролетариатом (о «пролетарской революции», о «пролетарском режиме»...), не говоря о задаче «разбить бюрократически-военную машину», об «уничтожении государства», даже ни слова о борьбе с «суеверной верой в государство»...
Каутский говорит о «борьбе за обладание государственной зластью» (с. 32 русск. пер., I, § 4) (Um den Besitz dieser politischen) Macht, 1 изд., S. 20), «стремлении завоевать государственную машину»(с. 34 ibidem!!) (Bestreben die Staatsmaschinerie zu erobern, 1. Auflage, S. 21).
МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ
Как? Своего рода, нового рода «прямое народное законодательство», которое отвергал Энгельс при капитализме . Необходимо теперь соединение «управления» с физической работой, смены не только фабричной работы, но и смены от фабричной (земледельческой, физической вообще) работы к управлению.
У К. Каутского (стр. 43, здесь, NB ) опошление: ни тени идеи об иной демократии.
КАУТСКИЙ. «СОЦИАЛЬНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ»
Первое изд. 1902 г., 2-ое 1907(1-ое V2-roflHe) с предисловием о ру с с кой революции. И тем не менее автор все время говорит вообще о «государстве»(с. 158 и др. русск. пер., II, § 8), о «завоевании политической власти» пролетариатом (о «пролетарской революции», о «пролетарском режиме»...), не говоря о задаче «разбить бюрократически-военную машину», об «уничтожении государства», даже ни слова о борьбе с «суеверной верой в государство» ...
Каутский говорит о «борьбе за обладание государственной властью» (с. 32 русск. пер., I, § 4) (Um den Besitz dieser (politischen) Macht, 1 изд., с 20), «стремлении завоевать государственную машину»(с. 34 там же!!) (Bestreben die Staatsmaschinerie zu erobern, 1 изд., с 21).
I: Социальная реформа и социальная
революция
II: На другой день после социальной революции
шаг назад
NB от
1852—1891
к 1847
* См. настоящий том, стр. 273—279. Ред. " Там же, стр. 107. Ред.
В. И. ЛЕНИН
Π, § 2: «Экспроприация экспроприаторов» — везде речь о государствепросто! !
«Парламентаризм нуждается в революции, чтобы снова стать жизнеспо-Цсобным» (? неточно) (с. 72,1, § 6). «Демократия необходима как средство подготовитьпролетариат к социальной революции, но она не в состоянии предотвратить социальной революции» (с. 74 ibidem). *=* 15 § 7: «Формы и оружие социальной революции» («Formen und Waffen der sozialen Revolution»): в начале упоминается о «Machtmittel des modernen Großstaates: seine Bureaukratie und Armee» («орудия силы современного крупного государства») (немецкое 1. Auflage, 47; русск. пер., 77) и все лее ни слова о разрушении(«Zerbrechen») этих Machtmittel!!!
(«Политическая стачка = может быть, самое революционное оружие пролетариата...» (русск. пер., с. 83; немецкое 1. Auflage, 51) ... «Гражданская война» может быть (русск. пер., 79; немецкое 1. Auflage, 48), но не вооруженные восстания («bewaffnete Insurrektionen»), а чтобы само войско стало «ненадежно» (с. 79), «unzuverlässig» (S. 49).)
и только!!
слишком мало!
Во 2-ой брошюре самое ясное (!) место следующее: «Очевидно само собой, что мы не достигнем господства при теперешних порядках. Революция сама предполагает продолжительную и глубоко захватывающую борьбу, которая успеет уже изменить
* Эта фраза написана В. И. Лениным сверху, на свободном месте страницы рукописи. Ред.
*=* И рядом фразы и фразы: «революционный идеализм» «прежде всего» (русск. пер., 91) (немецкое 1. Auflage, S. 56: «revolutionärer Idealismus» «vor allem»), «die Idee der Revolution» (ibidem). Английские рабочие «не что иное как мелкие буржуа»(с. 91) («kaum noch etwas Anderes als Meine Bourgeois», 1. Auflage, S. 56).