Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Отношение к окружающей среде



Важное межкультурное отличие можно усмот­реть также в отношении представителей различ­ных культур к окружающей их среде.В ряде культур считается, что источники порока и доб­родетели находятся внутри человека, влияя на его жизнь. Таким образом, мотивацию и жи­тейские ценности человек приобретает извне. В других культурах окружающий мир представ­ляется людям сильнее человека; природа заслу­живает высшего почитания и подражания.

Председатель совета директоров компании «Sony» г-н Морита рассказал, как у него воз­никла идея всемирно известного продукта «Sony» — карманного аудиоплейера «Walkman». Г-н Морита любит классическую музыку и давно хотел иметь возможность слу­шать ее по дороге домой, но так, чтобы не ме­шать окружающим. Плейер «Walkman» стал для бизнесмена тем идеальным устройством ин­дивидуального пользования, которое не оказы­вает негативного влияния на внешний для пользователя мир, обеспечивая, напротив, гар­монию с ним. А большинство европейцев рас­суждают о достоинствах этого устройства еле-


30__________________________ Национально-культурные различия...

дующим образом: «Окружающие не мешают мне слушать музыку».

Другим подобным примером является полу­маска, закрывающая нос и рот. В Токио мно­гие люди пользуются ими, особенно зимой. Ко­гда спрашиваешь зачем, слышишь в ответ, что, когда у тебя простуда или грипп, ты таким об­разом не «загрязняешь» окружающую среду и не заражаешь других людей. В Лондоне похо­жие маски нередко видишь на велосипедистах и других любителях спорта на открытом возду­хе, которые боятся «нечистой» окружающей среды.

Структура книги

Данная книга объясняет, почему не существу­ет единой наилучшей методологии менеджмен­та и каким образом не могут быть разрешены, хотя бы частично, некоторые из наиболее слож­ных дилемм, с которыми сталкиваются в своей работе международные менеджеры. В этой книге мы постараемся глубже познакомить читателя с особенностями национальных культур и осве­тить те моменты, которыми одна культура от­личается от другой.

В главах 2—8 читатель окунется в мир разно­образия национально-культурных традиций в контексте взаимоотношений между людьми. Как разнятся культуры в этом плане? Каким образом национально-культурные различия ока­зывают влияние на жизнь организаций и веде­ние международного бизнеса? Как это отража-


Глава 1. Введение в культурологию_____________________________ 3_1

ется на отношениях между сотрудниками? От­личаются ли представители разных культур в умении извлекать уроки из ошибок, предупреж­дать и разрешать конфликты?

В главах 9 и 10 обсуждаются различия в от­ношении ко времени и окружающей среде, что влияет на работу организаций.

В главе 11 речь идет о том, как нюансы нацио­нально-культурного восприятия общества, вре­мени и окружающей среды влияют на культу­ру, присущую организации. Читатель познако­мится с четырьмя категориями организаций, иерархией в них, взаимоотношениями между персоналом, целями и структурами.

В главе 12 рассматривается вопрос о том, как следует проводить подготовку к процессу ин­тернационализации компаний посредством кон­кретных корректирующих мер. Кроме того, эта глава посвящена творческим подходам, которые необходимы менеджеру, имеющему дело с ди­леммами интернационализации; в ней также повторяется мысль, что судьба международно­го бизнеса зависит от установления баланса между любыми двумя крайностями.

К концу главы 12 читателю станет совершенно ясно, что давнишние споры сторонников центра­лизации с защитниками децентрализации явля­ются не чем иным, как ложной дихотомией*. На деле же требуются навыки, чутье и опыт, иными словами, все, что позволяет максимально исполь-

* Дихотомия (от греч. dichotomia — разделение надвое) — способ классификации; классы, множества, понятия, термины и пр. разбиваются на пары «соподчиненных» элементов (под­классов, подмножеств и др.)- — Прим. перев.


3^__________________________ Национально-культурные различия...

зовать возможности децентрализации в органи­зации, занимающейся международным бизнесом.

В главе 13 анализируются различные шаги, необходимые для решения межкультурных про­блем. Мы используем особый методический при­ем, когда учебный пример позволяет решить многие проблемы, возникающие там, где рабо­тают профессионалы — представители разных национальных культур.

Главы 14 и 15 посвящены обсуждению разно­образия внутри различных культур. Результа­ты исследований иллюстрируют этнические раз­личия в пределах США и ЮАР, а также влияние на культуру таких факторов, как пол, возраст, воспитание, образование и сфера деятельности. Вы убедитесь, что культурная традиция в пре­делах нации является важным фактором в опре­делении того смысла, который люди вкладыва­ют в окружающую их среду, и что иные факто­ры также не следует сбрасывать со счетов.

Цель данной книги — помочь создать между­народную (транснациональную) организацию, в которой каждая национальная культура вносит вклад в решение глобальных задач, применяя свои сильные стороны. В итоге организация оказывается в выигрыше, поскольку использу­ет наилучшее из того, что предлагает конкрет­ная национальная культура.


ГЛАВА 2

ОДНОГО

НАИЛУЧШЕГО СПОСОБА

ОРГАНИЗАЦИИ ЛЮДЕЙ

НЕ СУЩЕСТВУЕТ

Как бы объективно и единообразно мы ни под­ходили к созданию организаций, они будут вы­глядеть по-разному в глазах людей, представля­ющих различные культуры. Восприятие в дан­ном случае будет зависеть от определенных пред­почтений, которые доминируют в той или иной культуре. Подобно тому, как люди по-разному смотрят на форму, присущую организации, они по-разному трактуют ее предпочтительную структуру, действующие в ней правила и обы­чаи — на все налагают отпечаток национально-культурные традиции.

Культура есть система взглядов людей — но­сителей данной культуры. Она диктует нам, на что мы должны обращать внимание, а на что нет, как поступать и что ценить. В контексте

2 Зак. 243X


34__________________________ Национально-культурные различия...

той или иной культуры такие общие для пред­ставляющих ее людей ценности образуют то, что Геерт Хофстеде называет «ментальными програм­мами». Поведение людей внутри организаций представляет собой исполнение таких программ.

Каждый из нас подсознательно чувствует, как ему преобразовать свой опыт в осмысленное целое. Такой подход к организации внешних и внутренних впечатлений, формирующих опыт, называют феноменологическим. Это значит, что люди воспринимают явления (феномены) вокруг себя как нечто упорядоченное, непротиворечи­вое и имеющее смысл.

Hani коллега — представитель иной националь­ной культуры— по-своему интерпретирует по­рядки в компании, нежели мы. Почему? Можем ли мы почерпнуть что-либо из присущего ему взгляда на вещи? Может ли быть полезно его понимание того, какой быть организации?

Данный подход к восприятию многонацио­нальной организации разительно отличается от традиционного, при котором менеджеры или исследователи решают однозначно, какое опре­деление дать организации. Традиционные ис­следования основаны на анализе физических, поддающихся измерению характеристик ком­паний, которые, как предполагается, имеют единый смысл для всех людей. В противовес такому подходу, при котором пытаются узреть законы и общие свойства, характерные обозре­ваемым, мы попробуем взглянуть на то, как представители различных культур относятся к явлениям повседневной жизни.


Глава 2. Одного наилучшего способа организации людей...________ 3

Чему нас учат гуру

Такие разные гуру в сфере менеджмента, как Фредерик Тейлор, Анри Фаол, Питер Друкер, Майк Хаммер, Джеймс Чампи и Том Питере, похожи в одном: они все (двое из них уже умер­ли) создают у своих слушателей впечатление, сознательно или нет, что существует наилуч­ший, притом единственный, способ управлять и организовывать. Вкоре мы покажем читате­лю, насколько «сугубо американскими», а в случае Фаол а — «сугубо французскими» явля­ются такие предположения. За последнее сто­летие мало что изменилось в этом отношении. Разве не заманчиво предложить управляющим всех мастей набор инструментов, который ре­шит массу вопросов и значительно упростит их нелегкую жизнь? Конечно да. Мы видим, как менеджер берется за эти инструменты, чтобы изменить процесс управления, однако при этом, к сожалению, вдруг происходит снижение твор­ческого порыва у персонала и успеха межкуль­турного общения в коллективе.

Вместе с тем исследования, проведенные в 1970-е годы, подтверждают идею о том, что эф­фективность некоторых методов управления напрямую зависит от окружения, в котором мы осуществляем это управление.

Позже большинство исследователей на тему так называемого «управления в крайних условиях» задались вопросом, как меняются крупные струк­туры в составе организации в зависимости от важнейших переменных параметров среды. Пре-


36__________________________ Национально-культурные различия...

обладало мнение, что в условиях относительно простой и стабильной среды более живучей ока­зывается организация с выраженной иерархи­ей. Если же среда сложна и претерпевает частые изменения, тогда большую пользу приносит го­ризонтальная иерархия в организации. Данные исследования в основном ограничивались рам­ками одной страны — США. Измерялись как факторы структуры, так и среды, и в результате специалисты пришли к выводу, что мера X тур­булентности среды обусловливает меру Y иерар­хических уровней, что в результате ведет к мере Z качества работы. Тот факт, что японским корпо­рациям свойственна турбулентная среда и при этом вертикальная иерархия, просто не прини­мали во внимание.

Следует отметить, что во всех этих исследо­ваниях на тему «крайних условий» по-прежне­му ведется поиск наилучшего и единственного способа менеджмента в конкретных обстоятель­ствах. «Единственный наилучший путь» — меч­та, но не факт. В 1964 году французский соци­олог Мишель Крозье в одной из своих работ обратил внимание на то, что не может найти ни одного исследования, в котором изучался бы вопрос о социальных и национально-культур­ных традициях в организациях. Разумеется, те, кто ищет единообразия, в конце концов найдут его, и если вы не изучаете ничего, кроме общих предметов и процессов, например, в нефтепере­работке, то для вас все трубы в мире будут ра­ботать по одному и тому же принципу. Если принципы прикладной химии единообразны,


Глава 2. Одного наилучшего способа организации людей...________ 37

тогда почему единообразны не все принципы? Вопрос, казалось бы, не праздный.

Американский социолог Талкотт Парсонс высказал предположение, что организациям приходится не просто адаптироваться к среде, но также учитывать мнения и взгляды своих сотрудников. Лишь в последние годы сообра­жение насчет того, что сотрудники по-разному воспринимают мир, поскольку представляют различные национальные культуры, стало по­являться в литературе по менеджменту.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.