Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Людмила Алексеевна Введенская

ДУМАТЬ

Мыслить

Размышлять

Эти слова объединены значением — совершать мыслительный процесс. Думать — слово наиболее широкого значения, означает — совершать любой мыслительный процесс, Думать — еще не значит делать какие-нибудь умозаключения. Напротив, мыс­лить (слово книжного стиля) — это сопоставлять мысли и делать из них выводы. Размышлять — думать о чем-нибудь определенном, стараясь прийти к каким-нибудь выводам.

Если читателя «Краткого словаря синонимов...» интересует, какие ряды синонимов представлены в нем, то не обязательно перелистывать весь словарь, доста­точно посмотреть «Индекс синонимических гнезд». Кроме того, словарь имеет «Индекс алфавитный», ко­торый помогает узнать, в каком ряду следует искать то или иное слово. Доминанта в индексе выделена полужирным шрифтом, а к словам, не озаглавливаю­щим ряд синонимов, в скобках указана доминанта:

абракадабра (д. бессмыслица)

абрис (д. очертание)

Абстрактный

авиатор (д. летчик)

аврора (д. заря)

автоматически (д. бессознательно)

Авторитет.

Несомненный интерес представляет «Словарь си­нонимов русского языка» З.Е. Александровой под ред. Л.А. Чешко (М., 1968), в котором фиксируется около 9000 синонимических рядов.

Словарная статья словаря состоит из доминанты и синонимичных ей слов:

ИНОСТРАНЕЦ;иноземец, чужестранец, чужезе­мец, иноплеменник, немец (уст.);

ПОДГИБАТЬ,подвертывать, подворачивать.

Значения синонимов в словаре не объясняются. Если многозначное слово образует несколько рядов синонимов или входит в разные ряды, то это показа­но цифрами и ссылками на доминанту:

ВЫДЕРЖАТЬ 1. выстоять, устоять; выдюжить, сдюжить (прост.)

2. об экзамене: сдать

3. см, вытерпеть 4. см. соблюсти.

Из словарной статьи становится известно, что гла­гол выдержать в двух синонимических рядах яв­ляется стержневым словом (1 и 2). Остальные ряды озаглавливают другие доминанты, а слово выдер­жать только входит в их состав. Вот каков состав 3-го и 4-го рядов:

ВЫТЕРПЕТЬ 1. стерпеть, вынести, снести, перене­сти / муки, испытания: выдержать...

СОБЛЮСТИ, сохранить, не нарушить, выдержать.

Словарь указывает на стилистическую окраску синонимов, степень их распространенности:

Этот словарь неоднократно переиздавался. В 10-м издании (1999) в нем насчитывается около 11 тысяч синонимических рядов.

Самое полное описание синонимов находим в двухтомном «Словаре синонимов русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой (Л., 1970-1971), содержа­щем около 4000 словарных статей.

Словарь раскрывает значение каждого синонима, указывает его стилистическую окраску, сферу упот­ребления. Словарные статьи содержат богатый ил­люстративный материал. Впервые в историй русской лексикографии этот словарь приводит антонимы. Во 2-м томе словаря имеется словоуказатель.

Со словарной статьей из названного словаря си­нонимов вы уже знакомились, когда определяли по­строение статей синонимических рядов: препят­ствие, преграда и препятствие, преграда, препона, помеха, тормоз и др. Вернитесь к этому заданию и перечитайте словарные статьи.

Для учащихся средних учебных заведений издан «Учебный словарь синонимов русского языка» (Рос­тов н/Д; Москва, 1997), составленный группой авто­ров. Задача словаря — представить учебный матери­ал, необходимый для овладения синонимическим бо­гатством языка. Поскольку словарь — учебный, то в нем имеется раздел «Повторительные задания», а во введении даются теоретические знания о синонимии.

Другая группа слов — антонимы — частично представлена в толковых словарях. Они использу­ются наряду с синонимами для разъяснения значе­ния стержневого слова. Так, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (М., 1935-1940) в некоторых словарных статьях указываются слова с противоположным значением. Например: ВЕРХ 1. Верхняя оконечность, самая высокая часть чего-н.; противоп. низ.

Антонимы используются как дополнительное сред­ство раскрытия смыслового значения слов. Напри­мер, в 17-томном «Словаре современного русского литературного языка» (М., 1950-1965) указаны ан­тонимы слов: абсолютный (противополагается от­носительному), вперед (противополагается назад), вниз (противополагается вверх), внешний (противо­полагается внутреннему) и др.

Антонимы представлены и в двухтомном «Сло­варе синонимов русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой. В первом томе этого словаря около двухсот словарных статей содержат антонимы. Например, к синонимам: великан, исполин, гигант, богатырь, ко­лосс, титан в конце словарной статьи дается другой ряд синонимов, имеющих противоположное значение: карлик, лилипут, пигмей,

Конечно, словари, в которых антонимы исполь­зуются только как дополнительное средство раскры­тия смысла слов, не могут дать полного представле­ния об антонимах. Выполнить эту задачу может только специальный словарь антонимов русского языка,

В русской лексикографии, сделавшей немалые успехи в создании различных лингвистических сло­варей, до недавнего времени не было попыток соста­вить словарь антонимов русского языка,

В 1971 г. почти одновременно вышли «Словарь антонимов русского языка», составленный JLA, Введенской (Ростов н/Д), и «Словарь антонимов русско­го языка» Н.П. Колесникова (Тбилиси).

«Словарь антонимов» с течением времени был зна­чительно переработан: введены новые антонимические пары, последовательно дано толкование антонимов, рас­ширен иллюстративный материал. В обновленном ва­рианте он был издан в Ростове-на-Дону в 1995 г.

В «Словаре антонимов», составленном Н.П. Колесниковым, собрано более 1300 пар слов. Антонимы располагаются в нем по алфавиту первого слова. Словарная статья озаглавливается антонимами. За­тем повторяется первое слово антонимической пары и толкуется его значение. Так же дается второй ан­тоним.

«Словарь антонимов русского языка» Н.П. Колесникова был опубликован вторично в Ростове-на-Дону в 1995 г.

Имеется еще «Словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова (М., 1978). В нем представлено 710 сло­варных статей. Каждая словарная статья может со­стоять из одной пары антонимов (общий - частный, яд - противоядие) и группы антонимов (веселый -грустный, веселый - печальный, веселый - невеселый, веселый - тоскливый, веселый - угрюмый, веселый -хмурый, веселый - пасмурный).

К каждой паре приводятся словосочетания, а за­тем иллюстрации, взятые из произведений художе­ственной, публицистической, научной литературы, из периодики. После иллюстраций даются однокоренные антонимические пары.

М.Р. Львов составил «Школьный словарь анто­нимов», второе издание которого в переработанном виде вышло в Москве в 1987 г.

Омонимы фиксируются в толковых словарях рус­ского языка. В отличие от многозначных слов, у ко­торых все значения раскрываются в одной словар­ной статье, омонимы характеризуются в разных сло­варных статьях.

В «Словаре омонимов русского языка», составлен­ном О.С. Ахмановой (М., 1974), представлено свыше 2000 словарных статей, содержащих пары или группы омонимов. Каждый омоним переводится на английс­кий, французский, немецкий языки. Если слово иност­ранное, то указывается первоисточник.

Наиболее полным словарем омонимов является «Словарь омонимов» Н.П. Колесникова, изданный в Ростове-на-Дону в 1995 г. Это оригинальный лекси­кографический труд, в котором собраны и система­тизированы слова-омонимы и омографы русского языка, Эти лексические единицы составили 3500 сло­варных гнезд. Все слова, входящие в словарную ста­тью (гнездо омонимов), имеют объяснение их значе­ния.

9.5. Фразеологические словари

Первый по времени выхода — «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А.И. Молотова (М., 1967). В нем описано свыше 4 тысяч фразеологиз­мов. Все они объясняются, приводятся их возмож­ные варианты, употребление в речи фразеологизмов иллюстрируется примерами из художественной, пуб­лицистической литературы. Если фразеологизм име­ет синонимы, антонимы, то они приводятся. В отдель­ных случаях сообщаются сведения о происхождении фразеологической единицы. Приведем для нагляд­ности словарные статьи.

Из словарей, изданных в последнее десятилетие, назовем «Фразеологизмы в русской речи» (М., 1997). Его авторы — A.M. Мелерович, В.М. Мокиенко. Это первый в мировой лексикографической практике опыт описания идиом и пословиц в их вариантном много­образии. В конце словарной статьи имеется историко-этимологический комментарий. В словаре — 500 наи­более частотных фразеологизмов. Большая часть ил­люстраций взята из текстов последних десятилетий, не отображенных другими русскими словарями.

Много познавательного содержат словари: «Эн­циклопедия мысли: Сборник афоризмов и изречений от древности до наших дней». (СПб, 1997); «Энцикло­педия афоризмов (Мысль в слове)», составитель — Э. Ворохов (М., 1998). В книгах представлены афо­ризмы, изречения, высказывания отечественных и за­рубежных авторов, пословицы, отрывки из народно­го эпоса, литературных прозаических и поэтических произведений от античности до наших дней. Всего более 1600 словарных статей,

В библиотеке каждого школьника должны быть «Школьный фразеологический словарь русского язы­ка» В.П. Жукова, А.В. Жукова (М., 1994); Учебный словарь «Русские пословицы и поговорки», состав­ленный: В.И. Зиминым, С.Д. Амуровой, В.Н. Шанс­ким, З.И. Шаталовой (М., 1994).

9.6. Словари трудностей русского языка

В отечественной лексикографии имеется не­сколько словарей, которые называются словарями трудностей.Знакомство с ними позволяет не только уяснить, в чем сложность русского языка, что вызы­вает затруднение при словесном оформлении мысли, но и понять, как не допустить ошибку, не нарушить ту или иную норму литературного языка. Такие сло­вари должны быть настольными книгами для каж­дого, кто ответственно относится к своей речи.

Один из них — Словарь-справочник «Трудно­сти русского языка».Составители: В.Н. Вакуров, Л.И. Рахманова, Н.В. Толстой, Н.И. Формановская (М., 1993-1994). Статьи словаря объясняют трудные случаи различения слов с близкими значениями; новым словоупотреблением, часто встречающимся в газете, а также трудности, обусловленные наличи­ем вариантных грамматических форм и синтакси­ческой сочетаемостью. Иллюстративный материал взят из газет, общественно-политических и научно-популярных журналов, радио- и телепередач в ос­новном за период с 1963 по 1992 г., а также текстов художественной литературы. В словаре содержит­ся 858 словарных единиц.

Интересен словарь-справочник «Лексические трудности русского языка» (М., 1994). Составители — А.А. Семенюк, И.Л. Городецкая, М.А. Матюшина и др. В словаре собраны слова, лексические значения ко­торых могут представлять трудности для читателя. В основном это книжная лексика.

Словарная статья содержит толкование слова, грамматическую и стилистическую характеристики, информацию о происхождении слова, иллюстрации из художественной литературы. К заглавному слову приводятся фразеологические сочетания, синонимы и антонимы. Часть производных слов помещается в словообразовательном гнезде.

Самый важный и необходимый словарь для каж­дого учащегося — это орфографический словарь.

Новый академический «Русский орфографичес­кий словарь» (М., 1999) содержит около 160 000 слов и словосочетаний. Это наиболее полный словарь. Каж­дое слово имеет ударение и необходимую информацию о грамматических особенностях. Новшеством, отлича­ющим данный словарь от предыдущего, который изда­вался с 1950 по 1998 г. (последнее, 33-е издание), явля­ется включение слов, пишущихся с прописной буквы, и сочетаний с такими словами, в том числе слов, пишу­щихся в разных своих значениях и употреблениях как с прописной, так и со строчной буквы. Это норматив­ное общеобязательное справочное пособие.

В последние годы стали издавать словари-«биб­лиотеки». Один словарь включает в себя несколько словарей. К такому типу словарей относится «Ма­лый словарь русского языка» (М., 1999). В него вош­ли «Орфографический словарь», «Этимологический словарь» и «Словарь иностранных слов». Кроме того, «Орфографический словарь» дополнен небольшими словарями-справочниками о слитном или раздель­ном написании слов, о написании прописной или строчной буквы, или -нн, слов с непроверяемыми или трудно проверяемыми гласными и согласными буквами и др.

Комплексный подход позволил поместить в сло­вари материалы, взаимодополняющие друг друга. В результате читатель может получить о слове исчер­пывающую информацию.

Рекомендуемая литература

Гвоздарев Ю.Л. Рассказы о русской фразеологии. - М., 1988.

Горшков А.И. Русская словесность. От слова к сло­весности. - М., 1995.

Рождественский Ю.В. Техника, культура, язык. - М., 1993.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Занимательная стили­стика. – М., 1988.

Скворцов Л.И. Экономия слова, или Поговорим о культуре русской речи. - М., 1996.

Речевая гимнастика

Вместо предисловия

Один учащийся колледжа регулярно занимал­ся речевой гимнастикой и сочинил ей такую рек­ламу:

«Если вы хотите, чтобы о вас говорили: «Вот молодец! Как выступает! Какая речь! Нам бы так!»;

если вы хотите, чтобы после первого собеседова­ния, первого экзамена, первого знакомства вас при­гласили на работу в самую престижную фирму, при­няли в вуз;

если вы хотите, чтобы самая красивая девуш­ка или самый привлекательный юноша с восхи­щением смотрели на вас, когда вы что-либо рас­сказываете, — регулярно занимайтесь речевой гимнастикой!

Комплексы упражнений

Первый комплексупражнений по развитию речемыслительных способностей выполняется ежедневно в течение месяца. Затем следует второй ком­плекс. Отдельные упражнения первого комплекса можно выполнять и дальше.

Упражнение 1

Прочитайте первое предложение текста и по­вторите его на память. Если воспроизвели точно, то же самое сделайте со вторым и третьим пред­ложениями. Затем прочитайте все три и повтори­те их, не обращаясь к тексту. Выполнять упражне­ние следует до тех пор, пока не запомнится текст.

На следующий день текст повторяете по памя­ти. Последующие дни начинаете с повторения ра­нее отработанного текста, затем обращаетесь к сле­дующим трем-четырем (не больше!) предложени­ям. Действия те же самые. Большие предложения можно разбивать на несколько частей.

Не старайтесь ускорить запоминание, быстрее выучить. Помните: это гимнастика. Нагрузку не увеличивайте!

1. Ты говоришь: «Покидаем шарик?» Твой при­ятель слышит и понимает: ты хочешь сыграть в волейбол. Слова — как ниточка между вами.

Можно, конечно, позвать приятеля сыграть в во­лейбол и не раскрывая рта. Просто сделать вид, что подаешь и отбиваешь мяч, а уж он поймет. Только знаки, жесты, вслух не сказано ни слова — и все равно это язык. И если ты написал другу записку, это тоже язык.

Спору нет, можно играть в футбол и за все время не произнести ни слова. Но такой игрой в молчанку ты только и докажешь, что выдержки у тебя хва­тает. А без языка все равно не обойдешься. Ведь нельзя играть, не зная правил. Футбол потому и футбол, что у него свои правила, а правила состоят из слов.

Слова — это орудия: без них никакой игре не научишь, не соберешь игроков в команду, а зрите­лей на стадион.

Мало того, без этих орудий никаких других не сделаешь. У тебя не было бы ни клюшки — за­бросить шайбу, ни молотка — забить гвоздь, ни ложки — поесть супу, если бы люди уже давным-давно не пользовались языком, не советовались, как и что делать.

Слова нужны ученым и конструкторам — и немало! — чтобы вместе создавать космические ко­рабли. Люди на зтих кораблях, исследуя космос, разговаривают друг с другом. Космонавты посыла­ют важные сведения на Землю.

В обиходе космонавтов и ученых есть множе­ство новых слов, вообще же язык очень стар: он существует ео времен пещерных людей. Но было время, когда все слова были новыми. Самая мысль, что можно разговаривать, была тогда людям в но­винку. Древние люди не с самого начала умели говорить. Им пришлось придумать язык.

Быть может, не так-то легко поверить, что язык надо было придумывать, Казалось бы, человеку так же свойственно говорить, как собаке — лаять, а птице — петь.

2. Когда люди научились разговаривать слова­ми, они вовсе не забросили свой прежний язык жестов. Новый способ общения — говорить и слу­шать — уживался со старым способом — пока­зывать и смотреть.

А много лет спустя после того, как люди изоб­рели слова, на язык жестов легла совсем особая нагрузка. Например, язык жестов очень пригодил­ся некоторым племенам в Австралии: у них была примета, что слова, сказанные вслух, вредят охоте. Всякий раз, когда мужчины уходили на поиски дичи, женщины, оставшиеся дома, должны были молчать. Но охоте не было конца, и женщины про­сто погибали от тоски. Им так хотелось хоть не­много поболтать друг с другом — тут-то и пришел на помощь язык жестов.

И по сей день можно набрести в Австралии на селение племени аруба, где застанешь одних лишь безмолвных женщин, и, однако, там не прерывают­ся оживленные беседы.

А вот другой случай, когда коренные жители Австралии пользуются языком жестов. Встрети­лись люди из двух племен, которые говорят на раз­ных языках. Приходится объясняться знаками. И вот что удивительно: разговаривать они будут глав­ным образом о своих предках. Каждый постара­ется разузнать, нет ли у него с иноплеменником общей родни.

В молодой африканской республике Камерун говорят на нескольких разных языках. Так что язык жестов часто выручает тамошних жителей. Так бывало когда-то и в высокогорных труднодос­тупных районах Кавказа, где бок о бок уживается великое множество самых разных языков.

Язык жестов был также в обиходе у некоторых племен американских индейцев. Во время раско­пок на Юкатане археологи нашли деревянные из­делия — резьба на них изображала, как индейцы майя объясняются знаками.

Индейцы, которые жили в прериях или по со­седству с ними, изобрели еще один язык жестов. Там кочевало с места на место множество племен, и единый, понятный всем язык очень помогал им общаться друг с другом. Белые торговцы и солда­ты, проезжая через индейские поселения, тоже ча­сто прибегали к этому языку.

3. Уильям Джонс увлекался спортом, особенно фехтованием. Он любил потанцевать, любил весе­ло провести время. Он был такой живой, умный, общительный, что ему дали не совсем обычное про­звище — Джонс Гармоническая Личность.

Эта Гармоническая Личность не только отлично ладила с людьми, но и относилась к ним с живей­шим интересом. Джонсу хотелось знать как можно больше о самых разных людях, где бы они ни жили, чем бы ни занимались. А для этого ему надо было знать языки, на которых они разговаривают. Его привлекали языки сами по себе. Он с наслаждением их изучал. В школе он учил латынь и греческий, а потом, в свободное время, французский и итальянс­кий — просто так, для собственного удовольствия. От этих языков он перешел к немецкому, испанско­му, португальскому, древнееврейскому, арабскому. А потом он поступил домашним учителем в одно бо­гатое семейство, которое путешествовало по Европе, и за это время даже выучился немного по-китайски.

Возвратясь в Англию, юный Джонс решил на­конец стать юристом. Право он знал отлично, но зарабатывал немного, потому что слишком часто становился на сторону бедняков. Он ненавидел рабство и так прямо и говорил. Это бесило людей, которые наживались на торговле рабами. Еще боль­ше пострадал карман Джонса Гармонической Лич­ности, после того как он заявил во всеуслышание, что, на его взгляд, король Георг III жестоко притес­няет свои колонии в Америке. Теперь трудно было ожидать, чтобы правительство короля Георга пре­доставило Джонсу работу в Индии — в другой английской колонии, которая его очень привлека­ла. Но Джонс горячо этого хотел и в конце концов добился своего. Его назначили судьей в городе Калькутте. И сразу же тамошние европейцы ста­ли им возмущаться, потому что он относился к индийцам, как к равным. Он полюбил их и потому узнал о них больше, чем знал кто-либо до него. Он разговаривал с ними на их родном языке и к тому же выучился санскриту, священному языку индий­ских жрецов.

(Из «Книги о языке» Франклина Фол сома)

Упражнение 2

Закончите четыре предложения (три варианта к каждому):

1. Настя захлопала в ладоши и закричала... Анатолий покачал головой, повторяя... Вика сказала, подняв указательный палец... Почесав в затылке, он произнес...

2. На последнем уроке истории...

Весной каждый человек...

Если вы знаете...

Не надо считать...

Продолжайте выполнять упражнение (количе­ство предложений можно увеличивать), используя текст газет, художественной литературы, учебников.

! Не забывайте делать это ежедневно в течение месяца.

Упражнение 3

Необходимо развить мысль, которая начина­ется словами, приведенными ниже. Дано десять вариантов, по одному на каждый день. Когда все они будут исчерпаны, следует возвратиться к пер­вому и сочинять новые версии. Старайтесь, что­бы текст, который вы сочиняете, с каждым ра­зом был длиннее. Выполнять ежедневно целый месяц!

1. Предполагают, что в двухтысячном году...

2. Сегодня трудно поверить, что было время, когда...

3. Известно ли вам, что...

4. Однажды, в зимний холодный вечер...

5. При перелете из России в Англию...

6. Если каждый день, несмотря на погоду...

7. Вы, конечно, помните, что произошло...

8. Книга — источник знаний, но...

9. Никто не знает, когда...

10. Сегодня я расскажу, что случилось...

Упражнение 4

Прочитайте текст и своими словами, но близко к оригиналу перескажите его содержание. На сле­дующий день читаете и пересказываете второй текст. Когда прочитаете последний текст, верни­тесь к первому и продолжайте упражнение в том же порядке.

1. Известно ли вам, почему красивый осенний цветок, имеющий разнообразную окраску, от снеж­но-белой до иссиня-черной, назвали гладиолусом? Слово гладиолус греческое, и для нас оно не моти­вировано, т. е. непонятно, почему цветок так на­зван. Есть у цветка и народное название — шпаж­ник. Теперь догадываетесь, почему он получил та­кое имя? Да, листья у него длинные, узкие, торчат, как острые шпаги. Мы легко угадали происхож­дение этого названия, потому что оно русское, про­изводное. И неважно в данном случае, что корень иностранный. Слово шпага было заимствовано в 17 веке через посредство польского языка из ита­льянского, а восходит к греческому spathe в значе­нии «бедро», «меч».

2. Через лесное оконце открылась поляна в лесу, посередине ее две березы, под березами — пень, и ря­дом с пнем в зеленом брусничнике красная сыроеж­ка, такая огромная, каких в жизни своей я еще никог­да не видел. Она была такая старая, что края ее, как это бывает только у сыроежек, завернулись вверх.

И от этого вся сыроежка была в точности как большая глубокая тарелка, притом наполненная водой.

Вдруг вижу — слетает с березы серая птичка, садится на край сыроежки и носиком — тюк! — в воду, И головку вверх, чтобы капля в горло про­шла.

(М. Пришвин)

3. Сколько разнообразных звуков слышим мы ежеминутно! Каждое звучание имеет свое назва­ние и состоит оно из звуков речи, которые как бы отражают само звучание. Такие слова называются звукоподражательными.

От них образуются производные, сохраняющие в себе звуковой признак: тикать, капать, мяукать, тявкать, чирикать и др. Случайно ли, например, домашние туфли без задников назвали шлепанца­ми? Конечно, нет. Когда в них ходят, они шлепают, ударяются задниками о пол и слышится харак­терный звук, получивший название шлеп. Кстати, гнездо слов, озаглавленное звукоподражательным шлеп, довольно большое, насчитывает 43 слова. Среди них глаголы шлепать, шлепнуть, зашлепать, нашлепать, отшлепать, обшлепать, пошлепать, расшлепать; существительные шлепанье, шлепка, шлепок, шлепанец, нашлепка и даже образное сло­во губошлеп.

4.Жизненная ситуация, психическое состоя­ние человека, его воспитанность, уважительное от­ношение к окружающим определяют, каким то­ном он будет вести речь. Так, на митинге, параде, на вокзале, когда разговаривающие находятся один в вагоне, а другой на перроне; если собеседники разделены расстоянием или их окружает беспре­рывный шум, а необходимо сказать что-то важное, — в таких ситуациях позволительно гово­рить громко. Когда же человек находится в семье или в кругу друзей, на приеме у врача, в кабинете начальника, в трамвае, магазине или в другом общественном месте, то громкая речь будет сви­детельствовать о невоспитанности или чрезмер­ной нервозности, возбужденном состоянии или, на­конец, о стремлении говорящего обратить на себя внимание окружающих.

5. Нет сомнений, что у каждого писателя, поэта своя манера чтения, своя интонация, неповторимая, единственная.

Восторженно принимали слушатели рассказы Ивана Алексеевича Бунина в его исполнении. У него был великолепный голос. Он с удивитель­ным мастерством, используя все разнообразие и богатство русской интонации, передавал тончай­шие нюансы мысли, создавая звуковые портреты своих героев; то замедляя, то убыстряя речь, по­вышая и понижая голос, рисовал картины приро­ды. Он завораживал всех своими непередаваемы­ми интонациями,

А вот Константин Георгиевич Паустовский имел негромкий, хрипловатый, иногда даже скрипучий голос. И хотя читал он свои произведения «без вы­ражения», неторопливо, ровным голосом, без уси­ления и ослабления его звучания, слушатели сиде­ли, затаив дыхание, старались не пропустить ни од­ного слова.

Кому довелось слышать выступление Корнея Ивановича Чуковского, тот никогда не забудет его молодой, высокий, удивительно звонкий голос.

Чуковский имел свою манеру говорить — живую, полную юмора и какого-то юношеского задора. Создавалось впечатление, что он не читает произ­ведение, а ведет доверительную беседу. Высокий, стройный, удивительно обаятельный, он умел с пер­вых слов очаровать, покорить всех.

6. Ученые-лингвисты давно обратили внимание на то, что малограмотные люди нередко говорят «спинжак» вместо пиджак, «киноскоп» вместо ки­нескоп, невроз изменяют на «нервоз», а високосный на «высокосный».

Случайна такая замена или нет? Можно ли объяснить, чем она вызвана? Вероятнее всего это объясняется тем, что говорящий стремится немо­тивированное для него слово сделать мотивирован­ным и создает близкое по звучанию слово, которое ему понятно. Почему пиджак так назвали — не­понятно, но если сказать «спинжак», то становится яснее ясного: эта одежда надевается на спину, при­крывает ее. Слово «киноскоп» сближается с кино, «нервоз» с нервом, «высокосный» с высокий. Слова становятся понятными, объяснимыми. Такое явле­ние ученые назвали народной этимологией.

7. Одним из семи чудес света является Алек­сандрийский маяк, построенный в 280 году до н. э. на восточной оконечности острова Фарос близ Алек­сандрии. На последнем этаже трехэтажной башни (высотой около 120 метров) горел огонь маяка, его свет усиливался путем отражения его в системе металлических зеркал и был издалека виден мо­реплавателям. Топливо на третий этаж доставля­лось на ослах по винтовой лестнице внутри двух первых этажей. К XIV веку маяк был значительно разрушен, но и в таком виде высота его достигала 30 метров, Вскоре он рухнул от землетрясения.

Современная Александрия имеет другой маяк, который находится в западной части Фароса и ни­чем не напоминает своего знаменитого предше­ственника. Благодаря Александрийскому маяку от ничем не примечательного названия острова Фа-рос было образовано слово фара.

Упражнения 2 и 3 можно выполнять на уроке с целью проверки. Каждый ученик на карточке пи­шет начало фразы. Карточки кладут на стол пре­подавателя. После этого вызываются по очереди ученики, которые берут карточку и выполняют задание.

Второй комплекс упражнений по развитию ре-чемыслительных способностей и укреплению па­мяти выполняется также ежедневно в течение ме­сяца. Желательно повторять отдельные упражне­ния первого комплекса.

Упражнение 1

Прочитайте текст вслух. Старайтесь читать выразительно, не торопясь. В таком же темпе про­читайте его еще раз, время от времени переводя взгляд на воображаемого слушателя, т. е. части предложений произносите, не глядя на текст.

На следующий день упражнение повторите.

То же самое проделайте с каждым из приве­денных ниже текстов. Затем продолжайте упраж­нение, используя любой текст.

Задача: овладеть навыком чтения с отрывом от текста.

1, Повстречались на листе бумаги Ноль с Вос­клицательным Знаком. Познакомились, разгово­рились.

— У меня большие неприятности, — сказал Ноль. — Я потерял свою палочку. Представляете положение: Ноль — и без палочки.

— Ах! — воскликнул Восклицательный Знак. — Это ужасно!

— Мне очень трудно, — продолжал Ноль. — У меня такая умственная работа... При моем на­учном и жизненном багаже без палочки никак не обойтись.

— Ох! — воскликнул Восклицательный Знак. — Это действительно ужасно!

— И как я появлюсь в обществе? Со мною про­сто не станут считаться...

— Эх! — воскликнул Восклицательный Знак и больше не нашел, что воскликнуть.

— Вы меня понимаете, — сказал Ноль. — Вы первый, кто отнесся ко мне с настоящим чувством. И знаете, что я подумал? Давайте работать вместе. У вас и палочка внушительнее, чем моя прежняя, да и точка есть — про всякий случай.

— Ах! — воскликнул Восклицательный Знак. — Это чудесно!

— Мы с вами прекрасно сработаемся, — про­должал Ноль. — У меня содержание, у вас — чув­ство. Что может быть лучше?

— Эх! — еще больше обрадовался Восклица­тельный Знак. — Это действительно чудесно!

И они стали работать вместе. Получилась уди­вительная пара, и теперь кто ни встретит на бума­ге Ноль с Восклицательным Знаком, обязательно воскликнет:

— О!

А больше — ничего не скажет.

Разумеется, если на бумаге больше ничего не написано.

(Ф. Кривин. Восклицание)

2. Слово ГОВОРЯТ как-то выделяется в предло­жении о Другие слова не имеют ни одной запятой, а ему положены целых две. И каждому понятно, что это — вполне заслуженно.

Слово ГОВОРЯТ издавна славится своими по­знаниями. О чем его ни спроси — все ему извест­но, оно охотно отвечает на любые вопросы.

Вас интересует, какая завтра погода? Спросите у слова ГОВОРЯТ, оно вам ответит точно и опре­деленно:

— Говорят, будет дождь.

Хотите знать, хороша ли вышедшая на экран кинокартина? И здесь к вашим услугам это заме­чательное слово:

— Ничего, говорят, смотреть можно.

Все знает слово ГОВОРЯТ, хотя само не являет­ся даже членом предложения. Неизвестно, почему его до сих пор не принимают. Может быть, потому, что главные места заняты Подлежащим и Сказуе­мым, а предлагать такому слову какое-нибудь вто­ростепенное место просто неудобно.

Но и не являясь членом предложения, слово ГОВОРЯТ, как вы уже убедились, прекрасно справляется со своими обязанностями. Правда, ча­стенько оно ошибается, иногда любит приврать, но его за это никто не осуждает: ведь оно всего-навсе­го вводное слово!

(Ф. Кривин. Вводное слово)

3. В словарь русского языка прибыло Иност­ранное Слово.

Наш язык всегда поддерживал дружеские от­ношения с другими языками, поэтому Иностран­ное Слово встретили очень любезно и, поскольку оно оказалось существительным, предложили ему на выбор любое склонение,

— Только сначала нужно выяснить, какого вы рода, — объяснили ему.

— Пардон, — сказало Иностранное Слово, — Я изъездило столько стран, что давно позабыло свой род,

— Но как же вы тогда будете склоняться? — стали в тупик все Параграфы,

— Склоняться? Перед кем склоняться?

— Ни перед кем, У нас это обычное правило вежливости. — Существительные склоняются в знак уважения к другим словам, с которыми они встречаются в тексте, а также в знак признания Единых Правил Грамматики.

— Мерси, — сказало Иностранное Слово, — я хоть и безродно, но не привыкло склоняться. Это не в моих правилах.

— Тогда мы не сможем вас принять, — сказа­ли Иностранному Слову Существительные Перво­го Склонения.

— И мы не сможем, — сказали Существитель­ные Второго Склонения. Существительные Третьего Склонения ничего не сказали. Они были очень мяг­ки, потому что все принадлежали к женскому роду. Но их вид достаточно красноречиво говорил, что и они отказываются от Иностранного Слова.

— В таком случае вы не сможете принять наше гражданство, — предупредил Иностранное Слово строгий Параграф. — Придется вам быть лицом без гражданства.

— О'кэй! — обрадовалось Иностранное Сло­во. — Для меня это самое лучшее. Я презираю любое гражданство, поскольку оно ограничивает свободу Слова.

Так Иностранное Слово поселилось в нашем языке в качестве несклоняемого.

Но не может слово жить в тексте без общения с другими словами. Иностранному Слову захотелось поближе познакомиться с глаголами, прилагатель­ными, частицами. И, узнав их, Иностранное Слово очень быстро убедилось, какие это простые, отзыв­чивые, культурные слова.

Ради него спрягались глаголы, с ним согласо­вывались местоимения, ему служили предлоги и другие служебные слова. Это было так приятно, что Иностранному Слову захотелось склоняться перед ними.

Постепенно оно переняло культуру нашей речи.

В русском языке Иностранное Слово нашло свой род и оценило его по-настоящему. Здесь оно обрело родину, как и другие иностранные сло­ва — Прогресс, Гуманность, Космос, которые дав­но уж стали в русском языке полноправными гражданами.

Такими же полноправными, как наши родные слова — Наука, Мечта, Справедливость.

(Ф. Кривин. Иностранное Слово)

4. Очки это видели своими глазами... Совсем еще новенькая, блестящая Пуговка соединила свою жизнь со старым, потасканным Пиджаком. Что это был за Пиджак! Говорят у него и сейчас таких вот пуговок не меньше десятка. А сколько раньше было — никто не скажет. А пуговка в жизни сво­ей еще ни одного пиджака не знала.

Конечно, потасканный Пиджак не смог бы сам, своим суконным языком, уговорить пуговку. Во всем виновата была Игла, старая сводня, у которой в этих делах большой опыт. Она только шмыг туда, шмыг сюда — от Пуговки к Пиджаку, от Пиджака к Пуговке, — и все готово, все шито-крыто.

История бедной Пуговки быстро получила ог­ласку. Очки рассказали ее Скатерти, Скатерть, обыч­но привыкшая всех покрывать, на этот раз не удер­жалась и поделилась новостью с Чайной Ложкой. Ложка выболтала все Стакану, а Стакан — раз­звонил по всей комнате.

А потом, когда Пуговка оказалась в петле, все­общее возмущение достигло предела. Всем сразу стало ясно, что в Пуговкиной беде старый Пиджак сыграл далеко не последнюю роль. Еще бы! Кто же от хорошей жизни в петлю полезет!

(Ф. Кривин. Сплетня)

5. Стул забрался на стол с ногами и рассеянно наблюдал, как Щетка растирала мастику, стара­ясь довести пол до блеска. Потом ему захотелось поговорить.

— Трудная работа? — участливо спросил он и сам себе ответил: — Черная работа — она всегда трудная. Образование-то у вас, небось, никудышнее?

— Среднее техническое, — скромно ответила Щетка.

— Среднее образование? — изумился Стул. — И вы не могли найти более подходящую работу? Что-нибудь такое, умственное?..

Щетка посмотрела на Стул, который важно вос­седал на письменном столе, и сказала:

— Не всем же быть начальниками. Стул выгнул спинку, минуту помолчал и проронил:

— Да, не всем... Но вы заходите… Я постараюсь что-нибудь для вас сделать.

На следующий день Щетка вымылась, причеса­лась и пришла в канцелярию Стула устраиваться на работу. Она подошла к столу, на котором он вчера восседал, но Стула там не оказалось, За сто­лом сидел человек и что-то быстро писал*

Щетка обошла вокруг стола и вдруг заметила Стул. Он стоял под человеком, крепко упершись в пол четырьмя ногами, и, казалось, целиком ушел в работу. Щетка хотела окликнуть его, но в это вре­мя человек сердито заерзал, очевидно, делая Стулу замечание, потому что Стул что-то проскрипел, слов но оправдываясь.

И Щетка поспешила убраться из комнаты. Стул сейчас занят, Стулу нельзя мешать, у Стула серьез­ная, срочная работа.

Умственная работа!

(Ф. Кривин. Работа)

Упражнение 2

Прочитайте текст. Разделите его на смысловые части. Выделите в каждой ключевые слова и вы­пишите их. Перескажите текст, пользуясь ключе­выми словами.

Когда все тексты будут использованы, вернитесь к первому (затем к следующему) и, пользуясь толь­ко ключевыми словами, вновь перескажите его со­держание. В дальнейшем это упражнение выпол­няйте, используя любой текст.

1. Есть такая категория покупателей, которые обращаются к продавцу не по делу, а только чтобы утолить жажду власти, пусть даже мгновенной, над ним; «А покажите-ка мне то, покажите-ка это». Иногда даже одну и ту же вещь заставляют пока­зывать по нескольку раз. Продавец должен тут же понять эту «игру». Конечно, нельзя идти на пря­мую конфронтацию. Но нужно сразу дать почув­ствовать такому покупателю, что его «игра» разга­дана, Иногда достаточно посмотреть на такого че­ловека с интересом, словно изучая его, и он отой­дет. Иному же приходится сказать что-нибудь вро­де: «Может быть, вам принести сразу пять-шесть вещей? Ведь жаль ваше время!» Легкая ирония быстро заставит его стушеваться и оставить некра­сивую игру.

Однако от таких покупателей следует отличать настоящих покупателей, которым действительно необходимо что-то купить, но в силу каких-то при­чин они не умеют точно сформулировать свою просьбу, объяснить, что им хочется. Чаще всего это покупатели, редко совершающие покупку, или люди с не очень гибким мышлением. В таких случаях положение продавца может стать просто отчаянным.

К примеру, один саксонец пришел в магазин мужского белья и потребовал рубашку цвета сире­ни. В магазине был богатый выбор рубашек, и про­давец выложил на прилавок рубашки сиреневого цвета самых разных оттенков. Но саксонец все отвергал и требовал рубашку цвета сирени. Уже и другие продавцы магазина включились в поиск. Скоро на столе перед покупателем лежали рубаш­ки всех цветов, начиная от нежнейшего розового до синевато-фиолетового оттенка. Но саксонец на­стойчиво продолжал требовать рубашку цвета си­рени. Тогда хозяин магазина сказал нетерпеливо: «Дорогой господин! Если ни одна из этих рубашек цвета сирени вам не подходит, то мы, к сожалению, не можем вам быть полезны». Здесь, наконец, сак­сонец заявил, что нужную рубашку он видел на витрине этого магазина. Нужную рубашку сняли с витрины. Передавая рубашку с витрины, прода­вец несколько ядовито заметил: «Но ведь это бе­лая рубашка, а вы неоднократно повторили, что вам нужна рубашка цвета сирени». Тогда «добродуш­ный» саксонец ответил дружеским тоном: «Но ведь бывает и белая сирень!»

Работа продавца — постоянный стимул к са­мосовершенствованию, воспитанию выдержки, культуры поведения и общения. В своей повсед­невной деятельности продавец невольно втягива­ется в сложные ситуации самых неожиданных форм общения, шлифует свои манеры среди жерновов нелегких характеров и трудных контактов. Нельзя сказать, что это очень приятный процесс, но это процесс необходимый для работника торговли.

(ЕЛ. Крашенинникова. О культуре продавца)

2.Нормативы в отношениях «человек — че­ловек». Сформировались они как наставления пророков, воплотившиеся в 10 заповедях — по­читай отца и мать твою, не прелюбодействуй, не кради и т. д. Из ставших каноническими десяти заповедей первые три посвящены религиозным догмам, одна — четвертая — требовала почитать отца и мать, а остальные относились уже к уго­ловной тематике: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не произноси ложного свидетельства на ближнего, не желай дома ближнего, ни жены его, ни рабыни его, ни вола его... ничего, что у ближне­го есть.

Если подвести некоторые итоги этого законо­творчества, попытаться, выражаясь современным языком, обобщить суть этих законов, то мы уви­дим удивительную вещь: именно эти десять запо­ведей явились основой всей современной цивили­зации, поскольку они провозглашали неприкосно­венность человеческой жизни, собственности, обя­зательный день отдыха после шести дней труда, даже для рабов и домашней скотины.

Некоторые из подобных наставлений были за­фиксированы письменно в качестве непогрешимой, верховной нормы человеческого поведения. Часто ее формулировали косвенно, через отрицание «гре­ха». Так, например, в Книге Притчей Соломона перечислены «мерзости»: «глаза гордые, язык лжи­вый и руки, проливающие кровь невинную; сердце, кующее злые замыслы; ноги, быстро бегущие к злодейству; лжесвидетель, наговаривающий ложь и посевающий раздор между братьями». К этому же классу текстов относятся и так называемые догмы греховности — Семь Смертных Грехов, на­званных во II веке римским судебным оратором и писателем Квинтом Тертуллианом: убийство, идолопоклонство, обман, вероотступничество, бого­хульство, прелюбодеяние, разврат.

Отметим, что все это — не столько религиоз­ные, сколько гражданские установления, предпи­сывающие, как должен вести себя человек по отно­шению к окружающим.

(Т.А. Антоненко. Словесность в юриспруденции)

3.Иные маньяки коллекционируют pars pro toto (лат. часть за целое) заколки, мелочи женс­кого туалета, устраивают склады из туфель, чу­лок, платочков, трусиков и пр. Способ обретения не важен: украденный или подаренный, — глав­ное, сувенир. Есть почитатели и книжных туале­тов. Один собирает титульные листы, другой — фронтисписы, третий — буквицы, четвертый — иллюстрации. И ради удовлетворения столь из­вращенной страсти с варварской беспощадностью обесценивают книги, стоящие порою состояний. В Париже XVIII века воцарилась безумная мода собирать цветные иллюстрации из книг и как кар­тинки наклеивать их на каминные экраны и ширмы. Если кто-то обходится так со своею кни­гой, то суди его бог — но, охваченный лихорад­кой собирательства, помешанный вандал тянет­ся и к чужим книгам.

Таким любителем книг был англичанин Джон Бэгфорд (1657-1716), впрочем — именитый архе­олог. Библиофильские потребности его отличались скромностью: титульных листов ему было доста­точно. Не выделялся сложностью и способ коллек­ционирования. В своих коротких набегах на биб­лиотеки страны Бэгфорд улучал подходящую ми­нуту и вырезал вожделенный титульный лист. Таких подходящих минут было, вероятно, доволь­но много: за короткий срок он создал выдающую­ся коллекцию. Как подобает всякому коллекцио­неру, он любил порядок: краденые титульные лис­ты были им расклассифицированы, снабжены по­яснениями и переплетены. Представьте себе огром­ный том, размером ин-фолио, состоящий из титуль­ных листов, один интереснее другого. И томов та­ких было много: не три-четыре и не десять-двад­цать, а ровным счетом — сто! Ныне эта гнусная коллекция — собственность библиотеки Британс­кого музея,

(Иштван Рат-Вег. Комедия книги)

4. Одним из самых продуктивных писателей, когда-либо живших на свете, был испанец Лопе де Бега. Сочинять стихи он начал с пяти лет, когда не умел еще читать и писать. Стихи свои он диктовал сверстникам, постигшим уже секреты письма, и брал с них за это фрукты, сладости, игрушки. Дет­ские эти стихи, конечно, не дошли до потомства, история литературы знает лишь зрелые произве­дения Лопе де Веги. Достоинства их нет нужды здесь доказывать: пьесы Лопе де Веги сами гово­рят за себя, и не просто говорят, а кричат. Всего перу его принадлежит тысяча восемьсот пьес. Все они написаны в стихах; по подсчетам одного уче­ного, у которого, вероятно, было много свободного времени, это 21 316 000 строк! Трудно даже пред­ставить, с какой быстротой он набрасывал на бума­гу свои стихи. Ни над одной из пьес он не работал более трех дней; а очень многие начинал и закан­чивал за двадцать четыре часа» Актеры же бук­вально стояли у него за спиной; не успевал песок высохнуть на рукописи, как они выхватывали ли­сты и бежали с ними в театр. Правда, по собствен­ному признанию писателя, в такие часы он уносил Плавта и Теренция в другую комнату и запирал их в какой-нибудь шкаф» Ему было стыдно смот­реть им в глаза. Соответственны были у него и доходы. Точных сведений о них у нас нет; извест­но лишь, что литературная работа принесла ему 105 000 золотых. То есть, по тогдашним понятиям, он был мультимиллионером.

(Иштван Рат-Вег. Комедия книги)

5. На Тверской, против Леонтьевского переулка, высится здание бывшего булочника Филиппова, ко­торый его перестроил в конце столетия из длинно­го двухэтажного дома, принадлежавшего его отцу, популярному в Москве благодаря своим калачам и сайкам.

Булочная Филиппова всегда была полна поку­пателей. В дальнем углу вокруг горячих желез­ных ящиков стояла постоянная толпа, жующая зна­менитые филипповские жареные пирожки с мя­сом, яйцами, рисом, грибами, творогом, изюмом и вареньем. Публика — от учащейся молодежи до старых чиновников во фризовых шинелях и от рас­франченных дам до бедно одетых рабочих женщин. На хорошем масле, со свежим фаршем пятачко­вый пирог был так велик, что парой можно было сытно позавтракать. Их завел еще Иван Филиппов, основатель булочной, прославившийся далеко за пределами московскими калачами и сайками, а глав­ное, черным хлебом прекрасного качества.

Калачи на отрубях, сайки на соломе... И вдруг появилась новинка, на которую покупатель набро­сился стаей, — это сайки с изюмом...

— Как вы додумались?

— И очень просто! — отвечал старик.

Вышло это, действительно, даже очень просто.

В те времена всевластным диктатором Моск­вы был генерал-губернатор Закревский, перед ко­торым трепетали все. Каждое утро горячие сайки от Филиппова подавались ему к чаю.

— Э-тто что за мерзость! Подать сюда булочни­ка Филиппова! — заорал как-то властитель за ут­ренним чаем.

Слуги, не понимая, в чем дело, притащили к на­чальству испуганного Филиппова.

— Э-тто что? Таракан?! — и сует сайку с запе­ченным тараканом. — Э-тто что?! а?

— И очень даже просто, ваше превосходитель­ство, _ поворачивает перед собой сайку старик.

— Что-о?.. Что-о?.. Просто?!

— Это изюминка-с!

И съел кусок с тараканом.

— Врешь, мерзавец! Разве сайки с изюмом бы­вают? Пошел вон!

Бегом вбежал в пекарню Филиппов, схватил ре­шето изюма да в саечное тесто, к великому ужасу пекарей, и ввалил.

Через час Филиппов угощал Закревского сай­ками с изюмом, а через день от покупателей отбою не было.

— И очень просто! Все само выходит, поймать сумей, — говорил Филиппов при упоминании о сайках с изюмом.

(В.А. Гиляровский. Москва и москвичи).

Упражнение 3

Дайте свои варианты (не менее трех) каждого приведенного предложения, сохраняя их основной смысл. Каждый день используйте однопредложе­ние. Когда все они будут исчерпаны, вернитесь к первому и все повторите. Затем для упражнения можно брать любое предложение из книг, газет.

Образец: Ваша точка зрения представляется спорной. Варианты: Вряд ли можно согласиться с вашей точкой зрения; Ваша точка зрения вызыва­ет сомнение; Ваш взгляд на обсуждаемый вопрос не представляется убедительным.

1. Я стараюсь приобрести уверенность в себе, спо­койствие и способность мыслить, выступая перед аудиторией.

2. По правилам хорошего тона, если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет для пожатия руку.

3. Жизнь современного человека настолько сложна, полна напряжения, переживаний, неожиданностей, успехов и неудач, что все это часто приводит к физическим и психологическим перегруз­кам, стрессу.

4„ Удачное разрешение конфликта, возникшего между учащимися, может часто явиться источни­ком повышения эффективности работы данного класса.

5. Месяц, появившийся после новолуния, недо­лго виден на небе, поэтому о человеке, внезапно ис­чезнувшем, говорят: Пропал как молодой месяц.

6. Уровень благосостояния — степень обеспе­ченности граждан страны товарами, услугами и ус­ловиями жизни9 необходимыми для комфортного и безопасного существования».

7. Соблюдение всеми участниками олимпиады общепризнанных правил «честной игры» помога­ет судьям с большей объективностью определить победителей.

8. В XX веке, особенно во второй его половине, в связи с бурным развитием науки и техники, средств массовой коммуникации и информации возрастает интерес к риторике.

9. Один из крупнейших парков Брюсселя при­влекает посетителей удивительной чистотой, а все потому, что урны здесь заменены куклами, смеш­ными толстяками, у которых постоянно открыт рот, а когда им в рот бросают мусор, они громко благо­дарят: «Большое спасибо».

10. Нет такой страны, которая не могла бы най­ти своего места на мировом рынке, используя то, чем она богата и в чем у нее есть относительное превосходство.

Серия «Учебники, учебные пособия» Людмила Алексеевна Введенская

Людмила Алексеевна Введенская

Культура речи

Ответственный

редактор: Баранчикова Е.

Редактор: КукотаА.

Корректор: Атланова Н.

Художник: Вартанов А.

Компьютерный

дизайн: Орленка А.

 

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.