Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Культура делового общения в Малайзии



 

Малайзия – это ультрасовременная страна с высоким уровнем жизни, ведущий в мире производитель и экспортер. В Малайзии наблюдается большое культурное разнообразие благодаря многонациональности страны, а также благодаря множеству религий и языков, распространенных здесь. Исторически в Малайзии живут коренное население, малайцы, китайцы, индийцы, а также арабы и европейцы, которые преданы своей стране всем сердцем.

Так как в Малайзии проживает много разных этнических групп, то в каждой из них приняты свои традиции приветствия. Среди современного и молодого поколения наиболее распространенным приветствием является рукопожатие, напоминающее скорее обычное прикосновение (salaam), причем в большинстве случаев для рукопожатия используются обе руки, после чего одна рука прикладывается к сердцу. Данная форма приветствия характерна чаще всего для лиц одного пола.

Малазийские европеизированные женщины могут обмениваться рукопожатием, как с женщинами, так и с мужчинами. В свою очередь мужчины ждут, когда женщина первой протянет руку для приветствия. Если женщина не протягивает вам руки, достаточно будет небольшого кивка или легкого поклона в ее адрес[5].

Малазийское общество всегда было и во многом остается традиционной иерархической структурой, поэтому в обращении большое значение имеют профессиональные и почетные звания, которыми обладают люди. Если ваш знакомый малазиец имеет звание доктора или профессора, стоит использовать его вместо обращения «вы».

Визитные карточки являются важной частью деловых отношений в Малайзии. Карточку следует брать правой рукой, держать в обеих руках, изучая с уважением и вниманием. Нельзя брать карточку и тут же прятать ее в карман.

Так как Малайзия мультикультурная страна, то люди в ней говорят на многих языках, включая разные диалекты и наречия. Тем не менее, все малазийцы, так или иначе, понимают малайский.

Малайзия в большей своей части мусульманская страна, поэтому относительно одежды здесь стоит придерживаться консервативного стиля, избегая слишком открытых нарядов. В Малайзии жарко; самой комфортной здесь будет хлопчатобумажная одежда. На деловую встречу мужчинам лучше надевать легкие костюмы или рубашки с длинным рукавом и галстуки, рукава рубашек закатывать не следует. На официальных приемах дресс-код – костюм и галстук. Женщинам не стоит одевать брюки. Лучше сделать свой выбор в пользу строгой блузки и юбки до колена или платья с длинным рукавом.

Чаще всего рабочий день в Малайзии начинается в 8:00 и заканчивается около 17:00, с перерывом на обед между 12:00 и 14:00 часами. Рабочие дни – с понедельника по пятницу. Интересная особенность в том, что утро субботы – это тоже рабочее время и длится оно обычно с 8:00 до 12:00 или 13:00.

Малазийцы всех национальностей сильно ориентированы на семью и строго блюдут семейные и общественные ценности. При знакомстве с малазийцем у вас может сложиться впечатление, что он хочет сделать вас членом своего семейного или дружеского круга. Это чувство любви, проявленное не только к родственникам, характерная черта малазийцев. Они даже могут называть вас принятыми у них родственными обращениями «брат», «сестра», «тетя», «дядя». Малазийцы очень любят своих детей, уделяют им много времени, балуя и потакая во всем. В свою очередь малазийцы обязательно поинтересуются и вашим семейным положением, задав много вопросов, особенно, если у вас есть дети[6].

Социальная гармония и общественное согласие очень ценятся в Малайзии, поэтому жителей этой страны отличают чувство солидарности, умение подчинять личные интересы общественным нуждам. Сотрудничество и участие в общественной жизни здесь очень распространены. Малазийцы очень любят проводить различные совещания с целью принятия коллективного решения, учитывающего интересы всех.

В деловой среде доверию и уважению между партнерами также придается большое значение. Малазиец всегда захочет узнать вас как личность, до начала деловых отношений. Его будут интересовать ваш характер, происхождение и статус. Малазийцам нравится иметь дела с теми, на кого они похожи.

Так как малазийцы очень трепетно относятся к живому общения, то не стоит полагаться в установлении деловых отношений только на телефон и электронную почту. Одна личная встреча, дающая малазийцам возможность узнать вам поближе, может дать больше результатов в делах, чем долгая переписка. В любом контракте малазийцы ищут сначала доверие и лояльность в долгосрочной перспективе, а уже потом интересуются юридическими точностями документа. Лучшим подарком для малазийца может стать приглашение в ресторан, а вот к вещественному подарку он может отнестись скептически, так как взятки в стране уголовно наказуемы. Стоить помнить, что большинство деловых операций в Малайзии основывается на тесных личных, семейных и этнических связях с местной элитой и на патронаже с ее стороны. Иногда здесь достаточно трудно вести бизнес из-за распространенной бюрократии[7].

В принятии каких-либо решений малазийцы чаще всего руководствуются чувствами и интуицией. В силу ограничений своей культуры они больше заботятся о социальном контексте любого взаимодействия и о сохранении гармонии в обществе, чем о выгоде и обязательном успехе. В стране особое внимание уделяется вежливости, скромности и почтительности. Здесь не принято публично подвергать сомнению чью-либо репутацию или задевать чьи-либо чувства. Ни в коем случае нельзя заставлять человека почувствовать себя на публике смущенным или застенчивым. Это прямая дорога к потере лица, чего малазийцы очень боятся. По этой причине иностранные гости в Малайзии должны избегать говорить правду «в глаза». Считается, что когда малазиец совершает ошибку, с него достаточно его собственного раскаяния.

В Малайзии компромисс всегда лучше любой конфронтации. Здесь не очень приветствуют открытую дискуссию, предпочитая всегда соблюдать такт. Для малазийца жизненно важно сохранить лицо на публике, поэтому лучше избегать делать замечания, критиковать и тем более публично унижать вашего нового знакомого. Оскорбления, злость и раздражения могут привести лишь к потере вами положительной оценки в глазах окружающих. «Давить» в бизнесе в этой стране не принято; подобное действие или просто форма общения с позиции силы может свести на нет любые деловые отношения.

Для демонстрации недовольства в Малайзии используют общепринятый прием - послать вместо себя посредника, избегнув тем самым риска прямого разговора.

При личной встрече малазиец может улыбаться и кивать вам головой, повторяя слово «да», но далеко не всегда это может означать согласие с вами или понимание вас. Иногда такую улыбку можно интерпретировать, как попытку уклонится от открытого несогласия, как нежелание идти на сопротивление или как боязнь сказать, что вас не понимают. У малазийской улыбки – широкий диапазон смыслов. Улыбка может означать смущение, несогласие и даже раздражение. Испытывая подобные чувства, малазиец пытается перевести разговор на другую тему или пускается в веселую болтовню, опять-таки, сохраняя улыбку[8].

Малазийцам также не свойственна быстрая речь. Паузы в беседе нужны им для того, чтобы поразмыслить или «остудить» ситуацию, если было нарушено спокойное течение переговоров.


Заключение

 

Важнейшей частью любого бизнеса является деловое общение, поэтому знать правила делового общения и воплощать знания в процессе деловых переговоров обязательно, поскольку в процессе ведения бизнеса в современном мире непосредственно взаимоотношениям огромное количество времени. При этом недостаточно только учтиво и доброжелательно общаться, необходимо знать и применять в деловых переговорах правила ведения деловой беседы, а также правила публичного выступления. Соблюдая правила делового общения, вы показываете свой профессионализм, а это качество является необходимым условием для успешного развития бизнеса. Нарушая правила делового общения, можно разрушить взаимопонимание между партнерами и контрагентами, что приведет к разрыву контактов.

Поэтому мастерство красноречия, основные правила публичного выступления необходимо постоянно совершенствовать.

Правила делового этикета способны открыть путь к успеху, нужно лишь их знать и использовать.

- Для того, чтобы успешно выступить перед массовой аудиторией необходимо заранее подготовить план и составить основные тезисы своего выступления.

- Желательно избегать во время выступления поучительного тона. - Постарайтесь передать собственное неравнодушие к озвучиваемым тезисам, используя правильную интонацию.

- Говорите просто и грамотно.

- Заинтересуйте аудиторию, убеждайте в своей правоте, используя подтверждаемые аргументы.

- Исключите надоевшие штампы, клише, из своего выступления.

- Завершая публичное выступление эффективно возвращение к началу речи, а также повторное акцентирование на ключевых моментах.

Не смотря на то, что правила достаточно просты, многие до сих пор не следуют им при ведении переговоров или забывают о них, увлекаясь оживленной дискуссией.


Список литературы

 

1. Захаров Д. К., Кибанов А. Я., Коновалова В. Г. Этика деловых отношений. М., 2011.

2. Зинченко Г. П., Капитонов Э. А., Капитонов А. Э. Корпоративная культура: теория и практика. М., 2012.

3. Колтунова М. В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. М., 2005.

4. Королева Т. А. Деловой этикет. СПб., 2010.

5. Кузин Ф. А. Культура делового общения. Практическое пособие. М., 2010.

6. Кузнецов И. Н. Деловое общение. М., 2013.

7. Деловой этикет Малайзии [Электронный ресурс]: http://www.rusexporter.ru/business-etiquette/477/

 


[1] Королева Т. А. Деловой этикет. СПб., 2010

[2] Кузнецов И. Н. Деловое общение. М., 2013

[3] Захаров Д. К., Кибанов А. Я., Коновалова В. Г. Этика деловых отношений. М., 2011

[4] Деловой этикет Малайзии [Электронный ресурс]: http://www.rusexporter.ru/business-etiquette/477/

[5] Кузин Ф. А. Культура делового общения. Практическое пособие. М., 2010

[6] Колтунова М. В. Деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. М., 2005

[7] Деловой этикет Малайзии [Электронный ресурс]: http://www.rusexporter.ru/business-etiquette/477/

[8] Зинченко Г. П., Капитонов Э. А., Капитонов А. Э. Корпоративная культура: теория и практика. М., 2012

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.