Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Мыслительная активность редактора и овладение широким кругом навыков редакторского анализа



Редактору, если он хочет глубоко осознать и осмыслить содержание произведения, необходимо активно работать с этим содержанием, а не пассивно воспринимать его. На этом кардинальном положении психологии зиждется методика редакторского чтения.

«Наши факты свидетельствуют,— писал в своем труде «Не­произвольное запоминание» (М., 1961) П. И. Зинченко, по­дытоживая сотни экспериментов, — о необходимости взаи­модействия человека с объектом для его запечатления, запо­минания, о недостаточности для этого только воздействия на органы чувств» (с. 157). Или иначе: «...необходимым ус­ловием фиксации в мозгу каких-либо объектов является вза­имодействие субъекта с ними» (с. 170).

Познавательная деятельность возможна только при орга­низации взаимодействий человека с разными сторонами по­знаваемого объекта в разных условиях с целью «вычерпыва­ния» из него нового. Это общепризнанное положение совре­менной психологии.

Приемы, ведущие к глубокому пониманию текста (охарак­теризованы выше, в подразделе 4.2), — это средства такой познавательной активности.

Человек, познавая произведение, совмещает приходящие в мозг сигналы (новые сведения) и прошлые знания. Под влиянием новой информации прошлый опыт перестраива­ется, изменяется, но не сам собой, а только при активном сопоставлении нового с прошлым опытом, при переработке человеком и нового, и прошлого опыта.

Не пассивно воспринимать содержание читаемого произ­ведения, а активно работать с ним, перерабатывать его мыс­ленно — одно из главных правил редакторского изучения произведения.

Замечательно в нескольких словах выразил эту особен­ность редакторского чтения Г.Д.Гачев. По его мнению, во­прос: Почему не иначе?— чисто редакторский (Гачев Г. Д. Содержательность художественных форм. М., 1968. С. 11). И действительно, такой вопрос не позволяет принимать чи­таемое на веру, заставляет размышлять над тем, что прочита­но. Толкает на сопоставление фактов и положений текста с фактами и положениями действительности, заставляет мыс­ленно активно работать с текстом. Он не дает воспринимать текст пассивно. И потому очень полезен. Как полезны и сле­дующие вопросы, заставляющие манипулировать с содержа­нием текста, требующие активной работы с ним

О чем говорит фрагмент текста — сверхфразовое единство (т.е. какова тема его) и что именно говорит?

Без мысленных трансформаций текста на эти вопросы не ответишь. В этом их польза для редактора.

Как согласуется содержание текста с тем, что известно из прошлого опыта и накопленных знаний?

К какому классу явлений относится читаемое ?

Как согласуется читаемый текст с предшествующим?

О чем пойдет речь дальше?К чему ведет автор? Какой вы­вод напрашивается?

Как выглядит объект, описываемый автором?

Что извлечет читатель из текста, взявшись читать его с определенной целью? Как повлияет на него? Что в нем изме­нит ? Приведет ли к желательным результатам ?

Итак, без мыслительной активности редактору никогда не добиться успеха. Это второе условие успеха и эффективности редактирования (первое раскрыто в подразделе 8.1).

В основе третьего условия лежит психологическая зако­номерность, суть которой сводится к тому, что предметом наиболее острого, или, как называют психологи, актуально­го, сознания может стать только тот материал, который выс­тупает объектом, целью действия. Применительно к редак­тированию это тот материал, на который направлено действие редактора.

Из этого следует, что если редактор хочет, чтобы какой- либо предмет (материал) стал объектом сознания, подконт­рольным сознанию, он должен сделать этот предмет объек­том своей деятельности, целью своих действий.

П. И. Зинченко, проводя эксперименты, пришел к вы­воду, что наиболее хорошо запоминается, а значит, отчет­ливо осознается, отпечатывается в мозгу, тот воспринима­емый человеком материал, который входит в содержание основной цели действия, а не в условия (способ) ее дости­жения.

Например, ученик решает цифровую задачу. Он действу­ет с цифрами, они объект его воздействия. Но действия с цифрами — лишь способ решения задачи, а не цель, и циф­ры запоминаются плохо.

Ученик составляет цифровую задачу. Он действует с цифрами, они объект его воздействия. Но операции с циф­рами — здесь не способ решения задачи, а цель действия: подобрать цифры под условие задачи и означает составить задачу. Цифры входят в содержание цели действия и запо­минаются гораздо лучше.

Когда редактор читает текст рукописи, он тоже решает какую-либо задачу, Например, он хочет удостовериться в точ­ности указанных автором дат. Цель его действия — проверка точности дат. Даты становятся объектом действий редакто­ра, входят в содержание цели действия и хорошо осознают­ся. Ошибка в дате при этом вряд ли будет допущена. Или, например, редактор читает текст, стремясь удостовериться в правильности логических связей и взаимоотношений в нем. Логические связи — это как раз и есть в данном случае тот материал, который входит в содержание цели действия. Они и будут осознаваться лучше всего.

Между тем текст, т.е. материал, с которым имеет дело ре­дактор, очень сложен по структуре. В нем десятки, если не сотни объектов, которые редактор обязан осознать, чтобы выполнить свое предназначение.

Как же редактору все эти многочисленные объекты сде­лать непременным предметом своего сознания? Как добить­ся того, чтобы каждый из них был глубоко осмыслен?

Если исходить из основной психологической закономер­ности, согласно которой по-настоящему актуально может осознаваться только тот материал, который выступает объек­том, целью действия, материал, на который направлено дей­ствие редактора, то получается, что надо последовательно делать объектом редакторского аналитического действия все компоненты текста, один за другим и, значит, читать произ­ведение столько раз, сколько в нем объектов анализа. Одно­временно направить действие на все объекты как на основ­ную цель невозможно. Если же при чтении объектом дей­ствия станет лишь одна сторона (скажем, только языковая форма или только логическая структура текста), то другие окажутся не осознанными и, естественно, критически не ос­мысленными. Многократное же чтение недопустимо затяну­ло бы редакционный процесс.

Как же бьггь? Как за одно или несколько чтений пропус­тить через контроль сознания, сделать объектом анализа все компоненты произведения? Возможно ли это?

Психология мышления, к счастью, отвечает на этот во­прос положительно.

Оказывается, попадать в сферу сознания и контроли­роваться им может не только тот объект, то содержание, которое выступает для редактора в качестве непосред­ственной цели действия, но и одновременно с ним дру­гие объекты.

В уже упоминавшейся статье «Психологические вопросы сознательности учения» А. Н. Леонтьев пишет:

...чтобы то или иное содержание могло быть сознательно контролируемым в условиях, когда актуально сознаваемым является другое содержание, нуж­но, чтобы оно раньше занимало структурное место непосредственной цели действия (с. 23).

Допустим, что таким содержанием (не актуально сознава­емым) будет для редактора одна из многообразных синтак­сических связей в предложении (правильность этих связей должна контролироваться редактором непременно). Напри­мер, согласование причастного оборота со словом, от кото­рого он зависит, или подлежащего со сказуемым.

Проконтролировать правильность этих связей в то время, как мозг редактора занят, предположим, проверкой соответ­ствия фактов методологическим требованиям к ним, очень трудно. Тем не менее опытный редактор делает это непроиз­вольно.

Почему?

Потому что эта операция — контроль за правильностью согласования членов предложения — ранее неоднократно выполнялась опытным редактором специально, была его це­ленаправленным действием. Эта связь уже была объектом, целью его действия. Теперь же эта операция выполняется подсознательно, так как стала навыком, автоматизированным действием. Для ее выполнения редактору уже не нужно, что­бы данный объект был актуально сознаваемым.

Когда какое-либо действие, как свидетельствует П. И. Зинченко, достигает уровня не только умения, но и навыка, то оно начинает терять характер специально целе­направленного и, что очень важно, не требует для выполне­ния особой умственной активности. Это позволяет напра­вить умственную активность на другие объекты, а все дей- ствия-навыки выполнять, пользуясь пассивными умствен­ными усилиями.

О том же писал Иван Петрович Павлов:


Разве это не обычная вещь, что мы, занятые главным образом одним делом, одной мыслью, можем одновременно исполнять другое дело, очень привычное для нас, т.е. работать теми частями полушарий, которые нахо­дятся в известной степени торможения... так как пункт полушария, связан­ный с нашим главным делом, конечно, является тогда сильно возбужден­ным (Полн. собр. соч. М., 1951. Т. 4. С. 428).

Например, редактор читает текст:

Вокруг хакеров существует множество мифов, самый распространенный из которых рисует их этакими гениями, сидящими где-нибудь в подвале и из идейных соображений взламывающих серверы военных ведомств.

Если малоопытный редактор еще не делал предметом своих целенаправленных действий проверку согласования каждо­го причастия со словом, от которого оно зависит, то, анализи­руя, оценивая фактическую правильность содержания фразы, он в ходе этого анализа, увлеченный им, ошибку в согласо­вании в этой фразе не заметит. Он обратит на нее внимание, если специально станет проверять правильность согласо­вания, т.е. поставит перед собой именно такую конкрет­ную цель.

Другое дело редактор опытный, владеющий таким навы­ком. Читая каждое причастие, он будет автоматически под­ставлять вопрос в том падеже, в каком причастие должно сто­ять — в данном случае вопрос какими? (поскольку гениями): сидящими — какими? — все правильно; взламывающих — ка­кими?— но здесь каких. Значит, неверно: нужно взламываю­щими. Ошибка замечена и устранена, хотя редактор анализи­ровал фразу по существу содержания. Вполне вероятно, он рассуждал: «Действительно ли это миф и при этом самый распространенный? А может быть, самый распространен­ный рисует хакеров мошенниками, грабящими банки? Нет, это не миф, а действительность. Миф же, о котором упоми­нает автор в анализируемой фразе, облагораживает хакеров, делает их сказочными героями, борцами с засильем воен­ных. Так что автор, видимо, прав». Рассуждая так, редактор походя, не затрачивая существенных умственных усилий и времени, благодаря навыку заметил и устранил ошибку в со­гласовании.

Из рассматриваемой психологической закономерности вытекает одно из важнейших условий редакторского анали­за: редактору нужна выработка значительного числа навы­ков, чтобы суметь в процессе нескольких чтений сделать под­контрольными все компоненты содержания и формы редак­тируемого произведения.

Каждый навык можно выработать лишь сознательным це­ленаправленным действием. Из этого следует, что редактору требуется проделать значительное число упражнений, чтобы разнообразные умения стали навыками. Такие упражнения еще не разработаны, и редакторы лишь в процессе длительной прак­тики, ошибаясь и спотыкаясь, постепенно овладевают разно­образными навыками. Большей частью их формируют допущен­ные редакторами ошибки. Неприятности, которые, как прави­ло, за этими ошибками следуют, приводят обычно к тому, что все подобные ошибки начинают сами «выпирать» из текста, и редактор уже не может не заметить их. Но, конечно, лучше фор­мировать навыки упражнениями, а не ошибками.

Главная ценность навыков в том, что редактор, который овладел ими, наряду со сложными содержательными задача­ми без затраты специальных умственных усилий параллель­но с первыми будет решать и задачи типовые, избавляя текст от распространенных ошибок.

На базе редакторских навыков, которые рассматриваются в последующих главах книги, вырабатывается такое специ­фическое редакторское свойство, как критическая насторо­женность, постоянное ожидание, а в некоторых местах пред­чувствие ошибки.

Это качество помогает редактору увереннее выполнять действия-навыки, создает атмосферу, в которой эти действия протекают лучше. Не удивительно, что многие редакторы с большим опытом работы даже при обычном чтении замеча­ют всякого рода погрешности.

По сути дела, использование навыков редакторского анализа и оценки текста есть автоматизация части этого процесса, благодаря тому, что опытному редактору хоро­шо известны типичные (распространенные) отклонения от установленных требований и норм.

 




Поиск по сайту:

©2015-2020 studopedya.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.